ripaxhe
Apparence
(Redjiblé di ripaxhî)
avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
ripaxhe | erpaxhe | rpaxhe |
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « paxhe », avou l’ betchete « ri- » des viebes
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀipaʃ/ /ʀipah/ /ʀupaç/ /ʀœpaç/ /ʀipaʃiː/ /ʀypaʃiː/ /ʀypaʃɛ/ /ʀypaʃe/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀipaç/
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | ripaxhe |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | ripaxhoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | ripaxhans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | ripaxhnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | ripaxhrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | ripaxheu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | ripaxhe |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ripaxhou |
Ôtes codjowaedjes | come mete |
ripaxhe (å prono : si ripaxhe)
- (viebe å coplemint) diner a magnî plin s' vinte a (ene sakî, ene biesse, ene plante).
- Binawureus les cis ki djerièt après l' djustice, ca i sront rpaxhous.
- Rafristez l' tere, et l' ripaxhe, tot l' benixhant (litaneyes).
- (viebe å coplemint) (imådjreçmint) diner çou k' i fåt a (on dzir, on mezåjhe).
- On n' a k' ene seule veye, après tot;
Ostant l' sawourer a gogo,
Porshuve les çanses, cweri l' plaijhi
Et so l' côp, ripaxhe tos ses dzirs — Nicole Goffart (fråze rifondowe). - Et l’ roncén aveut rpaxhou l’ cavale ki n’ aveut nén rnaké so l’ avoenne — Jean-Pierre Dumont, Tot tournant les pådjes (fråze rifondowe).
- On n' a k' ene seule veye, après tot;
- (v. sins coplemint) paxhe (magnî del yebe).
- Nosse vijhén l' marixhå aveut cwate vatches ki rpaxhént dins l' pasteure k' i gn aveut tot l' long d' l' aiwe — Lucien Somme (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) diner di l' amagnî assez po n' pus aveur fwin.
- Louke ti mere, k' est å fé l' soper; Ode tu l' hopea d' foumantès vôtes Et l' sope ås crompires k' est å feu : Come ele restchåfe ! Çou k' ele ripaxhe — Henri Bragard (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- esse nén a rpaxhe : esse rafåré d' ene sacwè.
- Dismetant k' les chômeus, sins moti, saetchèt des leupêyes foû d' leus pupes, — et ki l' batchea, sins rla, råye ås hagnas d' årzeye, come ine galavale biesse ki n' sereut nén a rpaxhe — Louis Lagauche, "Li hatche di bronze" (1937), p. 49 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]- (diner toplin a magnî, v.c.) : stotchî, gueder, rimpli, rapleni
- (diner a magnî assez po côper l' fwin, v.s.c.) : nouri
- (si rpaxhe) : s' epansler, si formouri, s' è fote plin s' vinte.
Parintaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]magnî del yebe Loukîz a : paxhe
diner po fé contin on dzir
- Arabe marokin : شبّع = chebbe3
- Francès : satisfaire (fr)
esse nén a rpaxhe
- Francès : être insatiable (fr)
Codjowas
[candjî]- indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî
- On s' ripaxhe ?
- Louke ti mere, k' est å fé l' soper; Ode tu l' hopea d' foumantès vôtes Et l' sope ås crompires k' est å feu : Come ele restchåfe ! Çou k' ele ripaxhe. — Henri Bragard (fråze rifondowe).
- suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî
- Vôrîz ki dj' vos rpaxhe po rén ?
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece
- Ripaxhe les, et c' est tot l' merci k' t' end årès.
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Viebes do walon avou l' betchete ri-
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come mete
- Mots do walon avou des ratourneures
- Codjowas do walon
- Codjowas do cåzant d' l' Indicatif Prezintrece do walon
- Codjowas do rwaitant d' l' Indicatif Prezintrece do walon
- Codjowas do cåzant do Suddjonctif Prezintrece do walon
- Codjowas do rwaitant do Suddjonctif Prezintrece do walon
- Codjowas d' l' atôtchî do Cmandeu do walon