Jia Qiaojie (Q10761741): Difference between revisions

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search
Neo-Jay (talk | contribs)
Added Chinese aliases: 巧姐兒, 巧姐儿
Renamerr (talk | contribs)
Added [uk] description: вигаданий персонаж, batch #225206
 
(19 intermediate revisions by 3 users not shown)
label / zh-hanslabel / zh-hans
巧姐
贾巧姐
aliases / zh / 0aliases / zh / 0
 
巧哥兒
aliases / zh / 1aliases / zh / 1
 
巧哥儿
aliases / zh-hans / 0aliases / zh-hans / 0
 
巧姐
aliases / zh-hans / 1aliases / zh-hans / 1
 
巧哥儿
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
Qiaojie
description / zhdescription / zh
红楼梦人物
红楼梦人物,王熙凤与贾琏之女
description / zh-hansdescription / zh-hans
红楼梦人物
红楼梦人物,王熙凤与贾琏之女
description / ardescription / ar
 
إنسان خيالي
description / ukdescription / uk
 
вигаданий персонаж
Property / name in native language: 賈巧姐 (Chinese) / qualifier
 
Property / name in native language: 賈巧姐 (Chinese) / reference
 
Wikimedia import URL: https://zh.wikisource.org/w/index.php?title=%E7%B4%85%E6%A8%93%E5%A4%A2/%E7%AC%AC042%E5%9B%9E&oldid=1557266
stated in: Dream of the Red Chamber, Chapter 42
title: 第四十二回 蘅蕪君蘭言解疑語 瀟湘子雅謔補餘香 (Traditional Chinese)
language of work or name: Traditional Chinese
retrieved: 18 October 2021
Timestamp+2021-10-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / country of citizenship
 
Property / country of citizenship: Reigning Dynasty / rank
 
Normal rank
Property / residence
 
Property / residence: Rongguo Mansion / rank
 
Normal rank
Property / residence: Rongguo Mansion / reference
 
Wikimedia import URL: https://zh.wikisource.org/w/index.php?title=%E7%B4%85%E6%A8%93%E5%A4%A2/%E7%AC%AC088%E5%9B%9E&oldid=2090251
stated in: Dream of the Red Chamber, Chapter 88
title: 第八十八回 博庭歡寶玉贊孤兒 正家法賈珍鞭悍仆 (Traditional Chinese)
language of work or name: Traditional Chinese
retrieved: 3 December 2021
Timestamp+2021-12-03T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / medical condition
 
Property / medical condition: smallpox / rank
 
Normal rank
Property / medical condition: smallpox / reference
 
Wikimedia import URL: https://zh.wikisource.org/w/index.php?title=%E7%B4%85%E6%A8%93%E5%A4%A2/%E7%AC%AC021%E5%9B%9E&oldid=1553217
stated in: Dream of the Red Chamber, Chapter 21
title: 第二十一回 賢襲人嬌嗔箴寶玉 俏平兒軟語救賈璉 (Traditional Chinese)
language of work or name: Traditional Chinese
quotation: 大夫便說:“替夫人奶奶們道喜,姐兒發熱是見喜了,并非別病。” (Traditional Chinese)
retrieved: 27 September 2021
Timestamp+2021-09-27T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / birthday
 
Property / birthday: 7th day of the 7th month in the Chinese calendar / rank
 
Normal rank
Property / birthday: 7th day of the 7th month in the Chinese calendar / reference
 
Wikimedia import URL: https://zh.wikisource.org/w/index.php?title=%E7%B4%85%E6%A8%93%E5%A4%A2/%E7%AC%AC042%E5%9B%9E&oldid=1557266
stated in: Dream of the Red Chamber, Chapter 42
title: 第四十二回 蘅蕪君蘭言解疑語 瀟湘子雅謔補餘香 (Traditional Chinese)
language of work or name: Traditional Chinese
quotation: 正是生日的日子不好呢,可巧是七月初七日。 (Chinese)
retrieved: 18 October 2021
Timestamp+2021-10-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Commons category
 
Jia Qiaojie
Property / Commons category: Jia Qiaojie / rank
 
Normal rank
Property / family
 
Property / family: Jia Family / rank
 
Normal rank
Property / first appearance
 
Property / first appearance: Dream of the Red Chamber / rank
 
Normal rank
Property / first appearance: Dream of the Red Chamber / qualifier
 
Property / first appearance: Dream of the Red Chamber / reference
 
Property / from narrative universe
 
Property / from narrative universe: Dream of the Red Chamber universe / rank
 
Normal rank
links / commonswiki / namelinks / commonswiki / name
 

Latest revision as of 02:35, 24 February 2024

Dream of the Red Chamber character
  • Qiaojie
Language Label Description Also known as
English
Jia Qiaojie
Dream of the Red Chamber character
  • Qiaojie

Statements

0 references
0 references
金陵十二钗正册 21.jpg
1,911 × 4,295; 1.14 MB
0 references
0 references
0 references
1 reference
第四十二回 蘅蕪君蘭言解疑語 瀟湘子雅謔補餘香 (Traditional Chinese)
正是生日的日子不好呢,可巧是七月初七日。 (Chinese)
18 October 2021
0 references
0 references
0 references
0 references
1 reference
第二十一回 賢襲人嬌嗔箴寶玉 俏平兒軟語救賈璉 (Traditional Chinese)
大夫便說:“替夫人奶奶們道喜,姐兒發熱是見喜了,并非別病。” (Traditional Chinese)
27 September 2021
Jia Qiaojie
0 references

Identifiers