罗摩功行录:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
补救2个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.8.8 |
|||
(未显示另一用户的1个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
《'''罗摩功行录'''》,古印度诗人[[杜勒西达斯]]的诗歌,用[[印地语]]写作而成。概述根据梵文史诗《罗摩衍那》、《神灵罗摩衍那》改写而成。是16世纪古印度的文学作品。<ref name="fish" |
《'''罗摩功行录'''》,古印度诗人[[杜勒西达斯]]的诗歌,用[[印地语]]写作而成。概述根据梵文史诗《罗摩衍那》、《神灵罗摩衍那》改写而成。是16世纪古印度的文学作品。<ref name="fish">{{cite web |url=http://www.xiexingcun.com/Philology/55/010.htm |title=第七章 中古印度文学 |access-date=2014-01-05 |archive-date=2021-03-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210304154438/http://www.xiexingcun.com/Philology/55/010.htm }}</ref><ref name="bee">{{cite web |url=http://www.saohua.com/shuku/Review/wx046.htm |title=诗神的诱惑:东方诗歌史话 |access-date=2014-01-05 |archive-date=2018-09-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180927003347/http://www.saohua.com/shuku/Review/wx046.htm }}</ref> |
||
==内容== |
==内容== |
2022年7月14日 (四) 03:31的最新版本
《罗摩功行录》,古印度诗人杜勒西达斯的诗歌,用印地语写作而成。概述根据梵文史诗《罗摩衍那》、《神灵罗摩衍那》改写而成。是16世纪古印度的文学作品。[1][2]
内容
[编辑]- 第一篇《童年》,讲述罗摩降生、长大、降妖、婚姻。
- 第二篇《阿逾陀篇》,讲述罗摩舍弃王位去森林生活,于是婆罗多去森林里请他回来。
- 第三篇《森林篇》
- 第四篇《猴国篇》
- 第五篇《美妙篇》
- 第六篇《楞伽篇》,讲述罗摩和十首王的战争。
- 第七篇《后篇》,讲述罗摩当国君之后的太平盛世。
思想
[编辑]部分学者认为该诗歌刻画了古印度的封建社会。部分学者认为该书是抗击伊斯兰教文化对古印度文化的冲击。
版本
[编辑]中国大陆翻译家金鼎汉翻译了该书的中文简体版。
参考文献
[编辑]- ^ 第七章 中古印度文学. [2014-01-05]. (原始内容存档于2021-03-04).
- ^ 诗神的诱惑:东方诗歌史话. [2014-01-05]. (原始内容存档于2018-09-27).