[go: nahoru, domu]

维基百科:管理员布告板/编辑争议

提報發生中的編輯戰
  1. 如果您發現了編輯戰,请使用{{subst:uw-3rr}}警告違規用戶
  2. 如果您的警告无效或对方已经违反了回退不过三原则時,请點擊「举报编辑争议」按鈕进行举报,并在表单中描述編輯戰的细节,最新的報告应放在本頁最頂端
  3. 请在举报编辑战时,清楚地指出用户名、发生编辑战的页面及双方争议的情况,必要时並提供页面前后的差异链接,以便管理员尽快处理。
  4. 如果您没有维基百科帐号,或者不清楚如何操作,请发送电子邮件至info-zh@wikimedia.org,并将您遇到的情况描述清楚。
  5. 部分條目已涵蓋於高風險主題,管理員處理相關擾亂編輯時請注意相關流程。另管理員實施禁制後,請更新禁制纪录此工具可用以協助查核用戶互動情況。
  6. 如閣下用戶名列於下方,並認為對方亦有不當,請於同一章節提出,將對方用戶名並列於標題,並以頓號分隔,毋須開設新提案。敬請合作。

正在發生的編輯爭議

枳白

编辑

註:此處原有文字,因為WP:擾亂,已由—Kenny023留言) 2024年9月4日 (五) 15:33(UTC)於刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。

--枳白留言2024年9月4日 (三) 14:38 (UTC)[回复]

向史公哲曰

编辑

Wnotieagusdr、Rastinition

编辑
(~)補充屬於WP:SOCK未公開主帳號關聯性的操作性議題。頁面陳列也有遺漏--Rastinition留言2024年9月1日 (日) 05:18 (UTC)[回复]

Akatsuki Etoriri

编辑

链接:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%A2%E5%86%9B%E5%AE%8F

PÑēüḾôňïę1357

编辑

本來不想和這個8868體育員工浪費時間的,但還是和其他人解釋一下吧:

  • 請大家移步至《Theo Walcott》。此條目可以證明粵語區把「Theo」譯成「菲奧」不是原創。
  • 在谷歌上用「菲奧 Theo」作為關鍵詞搜索(記住要使用「verbatim」模式),也會找到不少把英語名「Theo」譯成「菲奧」的例子。
  • 另一方面,提報者有加入英文內容卻又懶得翻譯成中文的壞習慣,因此我當時的確對他的編輯作出了誤判。但他在此後並未第二次作出同樣的編輯,我自然也沒有第二次回退。這下連2RR都沒到,更別說是3RR了。

說到這裏我想順便請教一下諸位:維基百科有沒有辦法調查某個用戶是不是個沒申報的有償編輯用戶?📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月28日 (三) 03:29 (UTC)[回复]

  • Talk:安祖·高美斯_(1993年)已經提到過,您不能將名部分拆分翻譯. 若有參考使用全名, 使用你不能拆分使用其他參考翻譯, 而你也在討論中. 我已經提供了姓名參考.
  • 你能解釋一下你的參考能合理證明NC:先到先得不適用嗎?
  • 如果這是第一次那麼我不會在這裡報告
--Winston留言2024年8月28日 (三) 05:10 (UTC)[回复]
  • 「先到先得」不適用,因為我的來源比你的「來源」更可靠。
  • 誰規定不能將姓名拆開翻譯的?你這麼喜歡引述規則,你倒是告訴大家:哪條規則明確規定不能將姓名拆開翻譯了?
  • 還有,現在我就來拆穿你的密底算盤:你如此執著於「參考必須能同時證明姓和名」,歸根究底就是因為傳統的翻譯工具書不會把幾千幾萬個姓氏和名字構成的幾億種組合全部列出來,而你就是要利用這一點逼走一切真正可靠的工具書和其他可靠來源,最後迫使維基百科不得不用你提供的那些來路不明而且明顯反智的賭博網站作為「參考」。我唯一不明白的是你的動機:是出於個人情感,還是出於其他更現實的原因?📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月28日 (三) 05:53 (UTC)[回复]
    • 「先到先得」適用不適用我認為最好讓管理員來判斷
    • 其他人已經說過你將姓名拆開翻譯是偷換概念, 請不要再做. 如果你是對, André Gomes已經按你的要求重新命名為安德烈·高美斯。根據你之前的陳述, 在谷歌上用「安德烈 André」作為關鍵詞搜尋(記住要使用「verbatim」模式),也會找到不少把英語名「André」譯成「安德烈」的例子。但事實證明André Gomes沒有按你的要求重新命名為安德烈·高美斯。
    • 如果你想討論你的來源更可靠, 我只能說那個使用菲奧的編輯沒有提供任何參考, 我也試著找《Theo Walcott》譯《菲奧·禾確特》的參考, 不幸的是沒有參考, 所以我只能得出編輯並沒有受到挑戰。欲了解更多信息,請參考Wikipedia:引用維基百科
    --Winston留言2024年8月28日 (三) 06:41 (UTC)[回复]
    • 8868體育的,你還是沒有回答我的問題:到底是哪條規則明確規定不能分別翻譯的?莫非這只不過是你和其他一些用戶的個人見解,而非維基百科的成文規定?如果不是成文規定的話,你又憑什麼不准我這樣做?
    • 「英語名『André』」?我知道你是知道「André」根本不是英語名字的,要不然你也沒辦法故意選用和「André」發音相差最遠的「安祖」。
    • 你找不到參考嗎?我可是找到了。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月28日 (三) 14:06 (UTC)[回复]
@PÑēüḾôňïę1357君:您将@Winstonhyypia称为“8868体育员工”(“8868体育”应该是指一个赌博机构?),您是否有相关依据(证据)?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月2日 (一) 08:54 (UTC)[回复]
請看這裏。他為了證明我開墾時用的譯名沒有賭博機構的譯名可靠,而把8868體育的整個網頁搬了過來。一個和賭博機構毫無利益關係的用戶,怎麼會這麼明目張膽地把賭博機構的內容搬運到維基百科?雖然我承認最初開墾的時候的確是用過一些原創譯名,但這不是他抱賭博機構大腿,把賭博機構內容搬運到維基百科的藉口。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年9月2日 (一) 15:27 (UTC)[回复]
我虽然也认为不应当用赌博机构作为来源佐证译名,但他用该网站作来源时,该来源确实仍没有被《WP:RSP》评价为不可靠来源之类的,更没有列入垃圾链接黑名单,并不能说是“刻意”加入垃圾链接?然后更重要的是,这似乎并不能100%证明他就是和赌博机构有利益关系?比如我曾去澳门交流学习时,感觉到澳门的博彩业几乎融入了市民生活。即使他们自己不去赌博(更遑论“赌博机构员工”),也完全可能认为赌博机构就是一种普通的政府机构,从而作为来源(且可能认为是“可靠来源”)提供?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月2日 (一) 21:53 (UTC)[回复]
那好吧,我暫且不再稱他為「賭博機構員工」。然而我依然堅信他就是在刻意加入垃圾鏈接,證據就是這三次編輯:123——他明明只需要在編輯摘要中加入「世界人名翻譯大辭典」,卻偏偏要在「世界人名翻譯大辭典」後面加上垃圾鏈接。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年9月2日 (一) 23:18 (UTC)[回复]
您说的“刻意”确实根据这些“证据”来看有一定的可能,但就我个人的感受来说,我认为他“无意”的可能性还是远高于“刻意”的。比如我在给来源的时候,若权威资料不容易访问(没有链接),则通常也会给一个易访达的网址——那么他很有可能只是我说的“生活中习惯了和赌博机构共处”“单纯只是认为一个来源(甚至可能是比较可靠的来源)”而加入,且维基百科确实尚未将那家赌博机构链接视作垃圾链接?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月2日 (一) 23:35 (UTC)[回复]
@自由雨日 我已經在這解釋過了, 這一切都是基於命名常規WP:常用名稱需求. 「世界人名翻譯大辭典」(工具書)應該被視作第三手來源. 所以根據命名常規其實我不需要加上「世界人名翻譯大辭典」. 反過來說PÑēüḾôňïę1357明明只需要在編輯摘要中加入「世界人名翻譯大辭典」該表達式已經誤解命名常規規則.--Winston留言2024年9月3日 (二) 01:27 (UTC)[回复]
也因為自由雨日回應, 給了我這次報告合理性 - 維基百科確實尚未將那家賭博機構連結視作垃圾連結. 我認為這給一個證據證明PÑēüḾôňïę1357無效撤销我的編輯.--Winston留言2024年9月3日 (二) 01:40 (UTC)[回复]
看吧,看吧,他又在主張賭博網站比工具書更可靠了。真是維基百科的大不幸。
另外,如果工具書只能算第三手來源的話,賭博機構算第幾手?第一百萬手都不算,因為賭博網站根本不能算來源,就算是來源也只能是核廢料的來源。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年9月3日 (二) 01:54 (UTC)[回复]