| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="back_caps_action_title" msgid="6392829425035919422">"НАЗАД"</string> |
| <string name="home_caps_action_title" msgid="4853167242566949502">"КУЋА"</string> |
| <string name="exit_action_title" msgid="9086586388884500731">"Изађи"</string> |
| <string name="refresh_action_title" msgid="3674260822403151377">"Освежи"</string> |
| <string name="close_action_title" msgid="2661907510124308560">"Затвори"</string> |
| <string name="grant_access_action_title" msgid="4033140828804350723">"Одобри приступ"</string> |
| <string name="enable_location_action_title" msgid="8181862247222797044">"Омогући локацију"</string> |
| <string name="cancel_action_title" msgid="1149738685397349236">"Откажи"</string> |
| <string name="stop_action_title" msgid="1187619482795416314">"Заустави"</string> |
| <string name="more_action_title" msgid="1039516575011403837">"Још"</string> |
| <string name="call_action_title" msgid="6218977436905001611">"Позови"</string> |
| <string name="primary_action_title" msgid="7042003552215710683">"Примарно"</string> |
| <string name="options_action_title" msgid="1168121856107932984">"Опције"</string> |
| <string name="search_action_title" msgid="3483459674263446335">"Претражи"</string> |
| <string name="checked_action_title" msgid="906023941445896399">"Означено"</string> |
| <string name="unchecked_action_title" msgid="802503415474307811">"Ознака је уклоњена"</string> |
| <string name="on_action_title" msgid="4129601573763429611">"Укључено"</string> |
| <string name="off_action_title" msgid="8669201170189204848">"Искључено"</string> |
| <string name="settings_action_title" msgid="8616900063253887861">"Подешавања"</string> |
| <string name="accept_action_title" msgid="4899660585470647578">"Прихватам"</string> |
| <string name="reject_action_title" msgid="6730366705938402668">"Одбиј"</string> |
| <string name="ok_action_title" msgid="7128494973966098611">"Потврди"</string> |
| <string name="throw_action_title" msgid="7163710562670220163">"Баци"</string> |
| <string name="commute_action_title" msgid="2585755255290185096">"Редовно путовање"</string> |
| <string name="sign_out_action_title" msgid="1653943000866713010">"Одјавите се"</string> |
| <string name="try_anyway_action_title" msgid="7384500054249311718">"Ипак покушај"</string> |
| <string name="yes_action_title" msgid="5507096013762092189">"Да"</string> |
| <string name="no_action_title" msgid="1452124604210014010">"Не"</string> |
| <string name="disable_all_rows" msgid="3003225080532928046">"Онемогући све редове"</string> |
| <string name="enable_all_rows" msgid="7274285275711872091">"Омогући све редове"</string> |
| <string name="bug_reported_toast_msg" msgid="2487119172744644317">"Пријављена је грешка!"</string> |
| <string name="zoomed_in_toast_msg" msgid="8915301497303842649">"Увећано је"</string> |
| <string name="zoomed_out_toast_msg" msgid="6260981223227212493">"Умањено је"</string> |
| <string name="triggered_toast_msg" msgid="3396166539208366382">"Покренуто је"</string> |
| <string name="primary_toast_msg" msgid="7153771322662005447">"Притиснуто је примарно дугме"</string> |
| <string name="search_toast_msg" msgid="7826530065407699347">"Притиснуто је дугме за претрагу"</string> |
| <string name="options_toast_msg" msgid="2146223786877557730">"Дугме Опције је притиснуто"</string> |
| <string name="favorite_toast_msg" msgid="522064494016370117">"Омиљено!"</string> |
| <string name="not_favorite_toast_msg" msgid="6831181108681007428">"Није омиљено!"</string> |
| <string name="nav_requested_toast_msg" msgid="6696525973145493908">"Навигација је захтевана"</string> |
| <string name="selected_route_toast_msg" msgid="3149189677200086656">"Изабрана рута"</string> |
| <string name="visible_routes_toast_msg" msgid="7065558153736024203">"Видљиве руте"</string> |
| <string name="second_item_toast_msg" msgid="7210054709419608215">"Кликнуто је на другу ставку"</string> |
| <string name="third_item_checked_toast_msg" msgid="3022450599567347361">"Трећа ставка је означена"</string> |
| <string name="fifth_item_checked_toast_msg" msgid="1627599668504718594">"Пета ставка је означена"</string> |
| <string name="sixth_item_toast_msg" msgid="6117028866385793707">"Кликнуто је на шесту ставку"</string> |
| <string name="settings_toast_msg" msgid="7697794473002342727">"Подешавања на која је кликнуто"</string> |
| <string name="parked_toast_msg" msgid="2532422265890824446">"Радња паркирања"</string> |
| <string name="more_toast_msg" msgid="5938288138225509885">"Кликнуто је на Још"</string> |
| <string name="commute_toast_msg" msgid="4112684360647638688">"Дугме Редовно путовање је притиснуто"</string> |
| <string name="grant_location_permission_toast_msg" msgid="268046297444808010">"Одобрите дозволу за локацију да бисте видели актуелну локацију"</string> |
| <string name="sign_in_with_google_toast_msg" msgid="5720947549233124775">"Пријављивање помоћу Google-а почиње овде"</string> |
| <string name="changes_selection_to_index_toast_msg_prefix" msgid="957766225794389167">"Избор је промењен у индекс"</string> |
| <string name="yes_action_toast_msg" msgid="6216215197177241247">"Притиснуто је дугме Да."</string> |
| <string name="no_action_toast_msg" msgid="6165492423831023809">"Притиснуто је дугме Не."</string> |
| <string name="alert_timeout_toast_msg" msgid="5568380708832805374">"Обавештење је истекло."</string> |
| <string name="first_row_title" msgid="219428344573165351">"Ред са великом сликом и дугим текстом дугим текстом дугим текстом дугим текстом дугим текстом"</string> |
| <string name="first_row_text" msgid="3887390298628338716">"Текст текст текст"</string> |
| <string name="other_row_title_prefix" msgid="4702355788835253197">"Наслов реда"</string> |
| <string name="other_row_text" msgid="7510279447493169945">"Текст у реду"</string> |
| <string name="navigate" msgid="2713090390373996139">"Навигација"</string> |
| <string name="dial" msgid="3145707439707628311">"Позови"</string> |
| <string name="address" msgid="9010635942573581302">"Адреса"</string> |
| <string name="phone" msgid="2504766809811627577">"Телефон"</string> |
| <string name="fail_start_nav" msgid="6921321606009212189">"Грешка при покретању навигације"</string> |
| <string name="fail_start_dialer" msgid="1471602619507306261">"Грешка при покретању телефона"</string> |
| <string name="car_hardware_demo_title" msgid="3679106197233262689">"Демонстрација за хардвер аутомобила"</string> |
| <string name="car_hardware_info" msgid="1244783247616395012">"Информације о хардверу аутомобила"</string> |
| <string name="model_info" msgid="494224423025683030">"Информације о моделу"</string> |
| <string name="no_model_permission" msgid="5333629877014978947">"Нема дозволе за модел."</string> |
| <string name="manufacturer_unavailable" msgid="4978995415869838056">"Произвођач је недоступан"</string> |
| <string name="model_unavailable" msgid="4075463010215406573">"Модел је недоступан"</string> |
| <string name="year_unavailable" msgid="994338773299644607">"Година је недоступна"</string> |
| <string name="energy_profile" msgid="81415433590192158">"Енергетски профил"</string> |
| <string name="no_energy_profile_permission" msgid="4662285713731308888">"Нема дозволе за енергетски профил"</string> |
| <string name="fuel_types" msgid="6811375173343218212">"Врсте горива"</string> |
| <string name="unavailable" msgid="3636401138255192934">"Недоступно"</string> |
| <string name="ev_connector_types" msgid="735458637011996125">"Типови конектора за електрична возила"</string> |
| <string name="example_title" msgid="530257630320010494">"Пример %d"</string> |
| <string name="example_1_text" msgid="8456567953748293512">"Овај текст има црвену боју"</string> |
| <string name="example_2_text" msgid="718820705318661440">"Овај текст има зелену боју"</string> |
| <string name="example_3_text" msgid="977269832109695627">"Овај текст има плаву боју"</string> |
| <string name="example_4_text" msgid="2043547015979437373">"Овај текст има жуту боју"</string> |
| <string name="example_5_text" msgid="8828804968749423500">"Овај текст користи примарну боју"</string> |
| <string name="example_6_text" msgid="7991523168517599600">"Овај текст користи секундарну боју"</string> |
| <string name="color_demo" msgid="1822427636476178993">"Демонстрација за боју"</string> |
| <string name="list_limit" msgid="3023536401535417286">"Ограничење листе"</string> |
| <string name="grid_limit" msgid="1350116012893549206">"Ограничење мреже"</string> |
| <string name="pane_limit" msgid="981518409516855230">"Ограничење окна"</string> |
| <string name="place_list_limit" msgid="6785181191763056582">"Ограничење листе места"</string> |
| <string name="route_list_limit" msgid="505793441615134116">"Ограничење листе рута"</string> |
| <string name="content_limits" msgid="5726880972110281095">"Ограничења садржаја"</string> |
| <string name="content_limits_demo_title" msgid="3207211638386727610">"Демонстрација ограничења садржаја"</string> |
| <string name="finish_app_msg" msgid="8354334557053141891">"Тиме ће се апликација завршити, а када је вратите, предучитаће екран са дозволама"</string> |
| <string name="finish_app_title" msgid="9013328479438745074">"Демонстрација завршетка апликације"</string> |
| <string name="finish_app_demo_title" msgid="8223819062053448384">"Демонстрација предучитавања екрана са дозволама при следећем покретању"</string> |
| <string name="preseed_permission_app_title" msgid="182847662545676962">"Демонстрација предучитавања дозвола за апликацију"</string> |
| <string name="preseed_permission_demo_title" msgid="5476541421753978071">"Демонстрација предучитавања екрана са дозволама при следећем покретању"</string> |
| <string name="loading_demo_title" msgid="1086529475809143517">"Учитава се демонстрација"</string> |
| <string name="loading_demo_row_title" msgid="8933049915126088142">"Учитавање је довршено!"</string> |
| <string name="pop_to_root" msgid="2078277386355064198">"Пређи на основни ниво"</string> |
| <string name="pop_to_marker" msgid="5007078308762725207">"Маркер демонстрације преласка на разно"</string> |
| <string name="push_stack" msgid="2433062141810168976">"Гурни даље у стек"</string> |
| <string name="pop_to_prefix" msgid="4288884615669751608">"Пређи на"</string> |
| <string name="pop_to_title" msgid="3924696281273379455">"Демонстрација преласка"</string> |
| <string name="package_not_found_error_msg" msgid="7525619456883627939">"Пакет није пронађен."</string> |
| <string name="permissions_granted_msg" msgid="2348556088141992714">"Све дозволе су одобрене. Опозовите дозволе у Подешавањима."</string> |
| <string name="needs_access_msg_prefix" msgid="2204136858798832382">"Апликација треба приступ следећим дозволама:\n"</string> |
| <string name="phone_screen_permission_msg" msgid="3599815596923367256">"Доделите дозволу на екрану телефона"</string> |
| <string name="enable_location_permission_on_device_msg" msgid="472752487966156897">"Омогући дозволе за локацију на уређају"</string> |
| <string name="enable_location_permission_on_phone_msg" msgid="5082615523959139121">"Омогући локацију на екрану телефона"</string> |
| <string name="required_permissions_title" msgid="5351791879153568211">"Обавезне дозволе"</string> |
| <string name="request_permissions_title" msgid="7456426341142412300">"Демонстрација захтева за дозволу"</string> |
| <string name="cancel_reservation_title" msgid="1374986823057959608">"Екран за отказивање резервације"</string> |
| <string name="reservation_cancelled_msg" msgid="6334213670275547875">"Резервација је отказана"</string> |
| <string name="result_demo_title" msgid="3900525190662148290">"Демонстрација резултата"</string> |
| <string name="not_started_for_result_msg" msgid="7498800528148447270">"Ова апликација није покренута ради резултата"</string> |
| <string name="started_for_result_msg" msgid="4225260243713833974">"Ова апликација је позвана за резултат из: %s. Изаберите резултат који ћете послати позиваоцу"</string> |
| <string name="arrived_exclamation_msg" msgid="9132265698563096988">"Дошао је!"</string> |
| <string name="travel_est_trip_text" msgid="5134365408383171144">"Покупи Ану"</string> |
| <string name="send_notification_title" msgid="4731688444696028193">"Пошаљи обавештење"</string> |
| <string name="start_notifications_title" msgid="8699668027543530460">"Покрени обавештења"</string> |
| <string name="stop_notifications_title" msgid="3703892710275206239">"Заустави приказивање обавештења"</string> |
| <string name="notification_title" msgid="5507590705935298176">"Обавештење"</string> |
| <string name="importance_title" msgid="9034862997821839831">"Важност"</string> |
| <string name="category_title" msgid="4783851267093259949">"Категорија"</string> |
| <string name="ongoing_title" msgid="4957996003270280496">"Активно"</string> |
| <string name="default_importance" msgid="6347996298832939989">"Подразумевана"</string> |
| <string name="high_importance" msgid="5009120714837304882">"Висока"</string> |
| <string name="low_importance" msgid="4721161314404294033">"Ниска"</string> |
| <string name="unknown_importance" msgid="909001735933359216">"Непознато"</string> |
| <string name="notification_demo" msgid="1819496937832036387">"Демонстрација обавештења"</string> |
| <string name="misc_demo_title" msgid="7399959062407349380">"Различите демонстрације"</string> |
| <string name="navigating_demo_title" msgid="7454579665387386476">"Демонстрација навигације"</string> |
| <string name="arrived_demo_title" msgid="6708013121387053838">"Демонстрација доласка"</string> |
| <string name="junction_image_demo_title" msgid="3302979708776502314">"Демонстрација слике раскрснице"</string> |
| <string name="nav_template_demos_title" msgid="8215835368932160866">"Демонстрације шаблона навигације"</string> |
| <string name="map_template_pane_demo_title" msgid="4849450903277412004">"Демонстрација шаблона мапе са окном"</string> |
| <string name="map_template_list_demo_title" msgid="1473810899303903185">"Демонстрација шаблона мапе са листом"</string> |
| <string name="start_notification_title" msgid="2208831088632818681">"Покрени обавештење"</string> |
| <string name="stop_notification_title" msgid="3709643750540881176">"Заустави приказивање обавештења"</string> |
| <string name="nav_notification_demo_title" msgid="4448683262984308442">"Демонстрација обавештења навигације"</string> |
| <string name="go_straight" msgid="2301747728609198718">"Иди право"</string> |
| <string name="turn_right" msgid="4710562732720109969">"Скрените десно"</string> |
| <string name="take_520" msgid="3804796387195842741">"Крените путем 520"</string> |
| <string name="gas_station" msgid="1203313937444666161">"Бензинска пумпа"</string> |
| <string name="short_route" msgid="4831864276538141265">"Кратка рута"</string> |
| <string name="less_busy" msgid="310625272281710983">"Мање прометно"</string> |
| <string name="hov_friendly" msgid="6956152104754594971">"Прилагођено возилима са више путника"</string> |
| <string name="long_route" msgid="4737969235741057506">"Дуга путања"</string> |
| <string name="continue_start_nav" msgid="6231797535084469163">"Настави са покретањем навигације"</string> |
| <string name="continue_route" msgid="5172258139245088080">"Настави на путању"</string> |
| <string name="routes_title" msgid="7799772149932075357">"Руте"</string> |
| <string name="place_list_nav_template_demo_title" msgid="8019588508812955290">"Демонстрација шаблона навигације листом места"</string> |
| <string name="route_preview_template_demo_title" msgid="7878704357953167555">"Демонстрација шаблона прегледа руте"</string> |
| <string name="notification_template_demo_title" msgid="5076051497316030274">"Демонстрација шаблона обавештења"</string> |
| <string name="nav_map_template_demo_title" msgid="344985380763975398">"Демонстрација шаблона навигације само са мапом"</string> |
| <string name="nav_demos_title" msgid="72781206086461004">"Демонстрације навигације"</string> |
| <string name="navigation_alert_title" msgid="8306554249264200848">"Да ли се и даље мери брзина?"</string> |
| <string name="navigation_alert_subtitle" msgid="3331130131492672264">"Пријављено пре 10 мин"</string> |
| <string name="no_toll_card_permission" msgid="6789073114449712090">"Нема дозволе за картицу за путарину."</string> |
| <string name="no_energy_level_permission" msgid="1684773185095107825">"Нема дозволе за ниво енергије."</string> |
| <string name="no_speed_permission" msgid="5812532480922675390">"Нема дозволе за брзину."</string> |
| <string name="no_mileage_permission" msgid="4074779840599589847">"Нема дозволе за километражу."</string> |
| <string name="no_ev_status_permission" msgid="933075402821938973">"Нема дозволе за статус електричног возила."</string> |
| <string name="no_accelerometer_permission" msgid="896914448469117234">"Нема дозволе за акцелерометар."</string> |
| <string name="no_gyroscope_permission" msgid="665293140266771569">"Нема дозволе за жироскоп."</string> |
| <string name="no_compass_permission" msgid="5162304489577567125">"Нема дозволе за компас."</string> |
| <string name="no_car_hardware_location" msgid="3505517472938045093">"Нема дозволе за локацију хардвера аутомобила."</string> |
| <string name="fetch_toll_info" msgid="6864627977128179834">"Преузимају се информације о путарини."</string> |
| <string name="fetch_energy_level" msgid="1773415471137542832">"Преузима се ниво енергије."</string> |
| <string name="fetch_speed" msgid="7333830984597189627">"Преузима се брзина."</string> |
| <string name="fetch_mileage" msgid="7490131687788025123">"Преузима се километража."</string> |
| <string name="fetch_ev_status" msgid="2798910410830567052">"Преузима се статус електричног возила."</string> |
| <string name="fetch_accelerometer" msgid="697750041126810911">"Преузима се акцелерометар."</string> |
| <string name="fetch_gyroscope" msgid="7153155318827188539">"Преузима се жироскоп."</string> |
| <string name="fetch_compass" msgid="7316188117590056717">"Преузима се компас."</string> |
| <string name="fetch_location" msgid="5015066922035852615">"Преузима се локација."</string> |
| <string name="toll_card_state" msgid="4430544885695162226">"Статус картице за путарину"</string> |
| <string name="low_energy" msgid="3462774027012877028">"Ниска енергија"</string> |
| <string name="range" msgid="8744960568263400641">"Опсег"</string> |
| <string name="fuel" msgid="4253578650127250651">"Гориво"</string> |
| <string name="battery" msgid="2183623637331546820">"Батерија"</string> |
| <string name="display_speed" msgid="9161318805331348165">"Прикажи брзину"</string> |
| <string name="raw_speed" msgid="7295910214088983967">"Основна брзина"</string> |
| <string name="unit" msgid="7697521583928135171">"Јединица"</string> |
| <string name="odometer" msgid="3925174645651546591">"Одометар"</string> |
| <string name="ev_connected" msgid="2277845607662494696">"Порт за пуњење електричног возила је повезан"</string> |
| <string name="ev_open" msgid="4916704450914519643">"Порт за пуњење електричног возила је отворен"</string> |
| <string name="accelerometer" msgid="2084026313768299185">"Акцелерометар"</string> |
| <string name="gyroscope" msgid="3428075828014504651">"Жироскоп"</string> |
| <string name="compass" msgid="7037367764762441245">"Компас"</string> |
| <string name="car_hardware_location" msgid="5826128477363068617">"Локација хардвера аутомобила"</string> |
| <string name="non_actionable" msgid="8999757911111188784">"Не може да се изврши"</string> |
| <string name="second_item" msgid="5245792503030812493">"Друга ставка"</string> |
| <string name="third_item" msgid="334088179008716411">"Трећа ставка"</string> |
| <string name="fourth_item" msgid="1153409687260543158">"Четврта ставка"</string> |
| <string name="fifth_item" msgid="295284272719956932">"Пета ставка има подешен дугачак наслов"</string> |
| <string name="sixth_item" msgid="3880321601391343607">"Шеста ставка има подешен дугачак наслов"</string> |
| <string name="grid_template_demo_title" msgid="6159115661928982245">"Демонстрација шаблона мреже"</string> |
| <string name="parked_only_title" msgid="3190603222397552672">"Наслов Само за паркиране"</string> |
| <string name="parked_only_text" msgid="8720610556452272916">"Још текста за Само за паркиране."</string> |
| <string name="clicked_row_prefix" msgid="9068303427922069941">"Ред на који је кликнуто"</string> |
| <string name="first_line_text" msgid="6648055806656590336">"Први ред текста"</string> |
| <string name="second_line_text" msgid="38664490158836864">"Други ред текста"</string> |
| <string name="long_line_text" msgid="8082962600953333087">"Овај подтекст може у потпуности да се приказује у неограниченом режиму (нпр. режим паркинга, режим ограничене мале брзине). Али то ће се скратити на само два реда у ограниченом режиму (нпр. режим вожње). У сврхе тестирања овај подтекст је пре пре пре пре пре предугачак"</string> |
| <string name="title_prefix" msgid="3991742709199357049">"Наслов"</string> |
| <string name="list_template_demo_title" msgid="1740208242737246151">"Демонстрација шаблона листе"</string> |
| <string name="long_msg_template_demo_title" msgid="1793748562161438131">"Демонстрација шаблона дуге поруке"</string> |
| <string name="long_msg_template_not_supported_text" msgid="3641559637317672505">"Хост не подржава шаблон дуге поруке"</string> |
| <string name="long_msg_template_not_supported_title" msgid="8600719470226274925">"Некомпатибилан хост"</string> |
| <string name="msg_template_demo_title" msgid="3895210951340409473">"Демонстрација шаблона поруке"</string> |
| <string name="msg_template_demo_text" msgid="2275291617716161409">"Овде иде порука.\nВише текста у другом реду."</string> |
| <string name="short_msg_template_demo_title" msgid="6798738013668580714">"Демонстрација шаблона кратке поруке"</string> |
| <string name="pane_template_demo_title" msgid="7804292600060341608">"Демонстрација шаблона окна"</string> |
| <string name="place_list_template_demo_title" msgid="2054022985455460469">"Демонстрација шаблона листе места"</string> |
| <string name="browse_places_title" msgid="7246005909846715898">"Прегледајте места"</string> |
| <string name="search_template_demo_title" msgid="1770474418958318114">"Демонстрација шаблона претраге"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="978495498991026792">"Претражујте овде"</string> |
| <string name="additional_text" msgid="8410289578276941586">"Прегледајте услове коришћења услуге"</string> |
| <string name="google_sign_in" msgid="6556259799319701727">"Пријављивање на Google"</string> |
| <string name="use_pin" msgid="7850893299484337431">"Користите PIN"</string> |
| <string name="qr_code" msgid="5487041647280777397">"QR кôд"</string> |
| <string name="sign_in_template_not_supported_text" msgid="7184733753948837646">"Хост не подржава шаблон за пријављивање"</string> |
| <string name="sign_in_template_not_supported_title" msgid="4892883228898541764">"Некомпатибилан хост"</string> |
| <string name="email_hint" msgid="7205549445477319606">"Имејл"</string> |
| <string name="sign_in_title" msgid="4551967308262681703">"Пријавите се"</string> |
| <string name="sign_in_instructions" msgid="9044850228284294762">"Унесите акредитиве"</string> |
| <string name="invalid_email_error_msg" msgid="5261362663718987167">"Корисничко име мора да буде важећа имејл адреса"</string> |
| <string name="invalid_length_error_msg" msgid="8238905276326976425">"Најмањи број знакова у корисничком имену је %s"</string> |
| <string name="invalid_password_error_msg" msgid="1090359893902674610">"Неважећа лозинка"</string> |
| <string name="password_hint" msgid="2869107073860012864">"лозинка"</string> |
| <string name="password_sign_in_instruction_prefix" msgid="9105788349198243508">"Корисничко име"</string> |
| <string name="pin_sign_in_instruction" msgid="2288691296234360441">"Унесите овај PIN на телефону"</string> |
| <string name="qr_code_sign_in_title" msgid="8137070561006464518">"Скенирајте QR кôд да бисте се пријавили"</string> |
| <string name="sign_in_with_google_title" msgid="8043752000786977249">"Пријавите се помоћу Google-а"</string> |
| <string name="provider_sign_in_instruction" msgid="7586815688292506743">"Користите ово дугме да бисте довршили пријављивање преко Google-а"</string> |
| <string name="sign_in_complete_text" msgid="8423984266325680606">"Пријављени сте!"</string> |
| <string name="sign_in_complete_title" msgid="8919868148773983428">"Пријављивање је завршено"</string> |
| <string name="sign_in_template_demo_title" msgid="6052035424941410249">"Демонстрација шаблона пријављивања"</string> |
| <string name="images_unknown_host_error" msgid="3180661817432720076">"Слике не могу да се приказују за непознат хост"</string> |
| <string name="icon_title_prefix" msgid="8487026131229541244">"Икона"</string> |
| <string name="content_provider_icons_demo_title" msgid="5708602618664311097">"Демонстрација икона добављача садржаја"</string> |
| <string name="icons_demo_title" msgid="4082976685262307357">"Демонстрација за иконе"</string> |
| <string name="app_icon_title" msgid="7534936683349723423">"Икона апликације"</string> |
| <string name="vector_no_tint_title" msgid="874591632279039146">"Вектор који може да се црта, без тоналитета"</string> |
| <string name="vector_with_tint_title" msgid="1022346419829696827">"Вектор који може да се црта, са тоналитетом"</string> |
| <string name="vector_with_app_theme_attr_title" msgid="4890094482708376219">"Вектор који може да се црта, са атрибутом теме апликације за његову боју"</string> |
| <string name="png_res_title" msgid="7437083018336747544">"PNG фајл, послат као ресурс"</string> |
| <string name="png_bitmap_title" msgid="3385912074130977032">"PNG фајл, послат као бит мапа"</string> |
| <string name="just_row_title" msgid="965700021568970725">"Само наслов"</string> |
| <string name="title_with_app_icon_row_title" msgid="6294250714820740520">"Наслов са иконом апликације"</string> |
| <string name="title_with_res_id_image_row_title" msgid="3813134904602875778">"Наслов са сликом ИД-а ресурса"</string> |
| <string name="title_with_svg_image_row_title" msgid="6109092343637263755">"Наслов са SVG сликом"</string> |
| <string name="colored_secondary_row_title" msgid="5173288934252528929">"Секундарни текст у боји"</string> |
| <string name="title_with_secondary_lines_row_title" msgid="7769408881272549837">"Наслов са више линија секундарног текста"</string> |
| <string name="title_with_secondary_lines_row_text_1" msgid="8945114692653524102">"Грешка и грешка и поново грешка, али мање и мање и мање"</string> |
| <string name="title_with_secondary_lines_row_text_2" msgid="1017734603405251531">"– Пит Хејн"</string> |
| <string name="rows_demo_title" msgid="3198566660454251007">"Демонстрација редова"</string> |
| <string name="text_icons_demo_title" msgid="8732943920672143201">"Демонстрације текста и икона"</string> |
| <string name="row_text_icons_demo_title" msgid="135167694047524905">"Демонстрација редова са текстом и иконама"</string> |
| <string name="radio_button_list_demo_title" msgid="9082264324855338774">"Демонстрација листа са дугметом за избор"</string> |
| <string name="selectable_lists_demo_title" msgid="5492658731113129386">"Демонстрација листа које могу да се изаберу"</string> |
| <string name="option_1_title" msgid="7221252541651471199">"1. опција"</string> |
| <string name="option_2_title" msgid="1905146448697963818">"2. опција"</string> |
| <string name="option_3_title" msgid="6319268250436119258">"3. опција"</string> |
| <string name="option_row_radio_title" msgid="5978617101267398181">"Ред са дугметом за избор"</string> |
| <string name="option_row_radio_icon_title" msgid="3304229002524317977">"Ред са дугметом за избор и иконом"</string> |
| <string name="option_row_radio_icon_colored_text_title" msgid="947641896184637026">"Ред са дугметом за избор и иконом и текстом у боји"</string> |
| <string name="some_additional_text" msgid="4009872495806318260">"Додатни текст"</string> |
| <string name="sample_additional_list" msgid="5085372891301576306">"Пример листе која може да се изабере"</string> |
| <string name="task_restriction_demo_title" msgid="2212084350718766941">"Демонстрација ограничења за задатке"</string> |
| <string name="task_limit_reached_msg" msgid="6038763366777119364">"Достигнуто је ограничење задатака\nАко наставите, апликација ће се принудно зауставити"</string> |
| <string name="task_step_of_title" msgid="2791717962535723839">"%1$d. корак задатка од %2$d"</string> |
| <string name="task_step_of_text" msgid="4646729781462227219">"Кликните да бисте ишли напред"</string> |
| <string name="toggle_button_demo_title" msgid="3179103600967398928">"Демонстрација дугмета за укључивање/искључивање"</string> |
| <string name="toggle_test_title" msgid="924485265152862631">"Укључи/искључи тест"</string> |
| <string name="toggle_test_text" msgid="8107217216013312857">"Промене стања су дозвољене"</string> |
| <string name="toggle_test_first_toggle_title" msgid="3635022201072117680">"Омогућите тест укључивања/искључивања"</string> |
| <string name="toggle_test_first_toggle_text" msgid="5914741538328669668">"Изаберите ово да бисте омогућили тест укључивања/искључивања"</string> |
| <string name="toggle_test_second_toggle_title" msgid="1083594617400613969">"Тест укључивања/искључивања"</string> |
| <string name="toggle_test_second_toggle_text" msgid="1813071017415876745">"Промене стања су дозвољене"</string> |
| <string name="image_test_title" msgid="8273863429801477547">"Тест слике"</string> |
| <string name="image_test_text" msgid="6264812093895530445">"Промене слика су дозвољене"</string> |
| <string name="additional_data_title" msgid="3546689652240300617">"Додатни подаци"</string> |
| <string name="additional_data_text" msgid="2846223398214158872">"Ажурирања су дозвољена за операције у позадини."</string> |
| <string name="toggle_test_enabled" msgid="982370904182034076">"Тест укључивања/искључивања је омогућен"</string> |
| <string name="toggle_test_disabled" msgid="8366040658408451664">"Тест укључивања/искључивања је онемогућен"</string> |
| <string name="misc_templates_demos_title" msgid="6077169010255928114">"Демонстрације различитих шаблона"</string> |
| <string name="showcase_demos_title" msgid="1542092687878113304">"Демонстрације приказивања"</string> |
| <string name="template_layouts_demo_title" msgid="788249269446087847">"Демонстрације изгледа шаблона"</string> |
| <string name="grid_template_menu_demo_title" msgid="7096285873490705119">"Демонстрације шаблона мреже"</string> |
| <string name="voice_access_demo_title" msgid="3825223890895361496">"Екран демонстрације приступа гласу"</string> |
| <string name="user_interactions_demo_title" msgid="1356952319161314986">"Корисничке интеракције"</string> |
| <string name="request_permission_menu_demo_title" msgid="4796486779527427017">"Демонстрације захтева за дозволе"</string> |
| <string name="perm_group" msgid="3834918337351876270">"Група дозвола"</string> |
| <string name="perm_group_description" msgid="7348847631139139024">"Група дозвола за истицање апликације"</string> |
| <string name="perm_fine_location" msgid="5438874642600304118">"Приступ прецизној локацији"</string> |
| <string name="perm_fine_location_desc" msgid="3549183883787912516">"Дозвола за приступ прецизној локацији"</string> |
| <string name="perm_coarse_location" msgid="6140337431619481015">"Приступ приближној локацији"</string> |
| <string name="perm_coarse_location_desc" msgid="6074759942301565943">"Дозвола за приступ приближној локацији"</string> |
| <string name="perm_record_audio" msgid="2758340693260523493">"Приступ снимању звука"</string> |
| <string name="perm_record_audio_desc" msgid="8038648467605928912">"Дозвола за приступ снимању звука"</string> |
| <string name="location_1_description" msgid="4801052291684791371">"Вектор ресурса са тоналитетом"</string> |
| <string name="location_2_description" msgid="3331356135359047166">"Бит мапа ресурса слике"</string> |
| <string name="location_3_description" msgid="3982142774088944850">"Маркер текста у боји"</string> |
| <string name="location_4_description" msgid="6560365445044381911">"Бит мапа слике"</string> |
| <string name="location_description_text_label" msgid="2779911545316756419">"Ознака текста"</string> |
| <string name="parking_vs_driving_demo_title" msgid="3367862800135053111">"Демонстрација са поређењем паркирања и вожње"</string> |
| <string name="latest_feature_details" msgid="6843008350392721502">"Групни прикази у аутомобилима."</string> |
| <string name="latest_feature_title" msgid="7929405790070777460">"Најновије функције"</string> |
| <string name="loading_toggle_enabled" msgid="8828072732804454994">"Учитавање је омогућено"</string> |
| <string name="loading_toggle_disabled" msgid="7689738885077382673">"Учитавање је онемогућено"</string> |
| <string name="loading_screen" msgid="4771507490730308794">"Екран учитавања"</string> |
| <string name="vector_toggle_details" msgid="1301305340033556819">"Дугме за додавање/уклањање боје"</string> |
| </resources> |