Adresa
:
[go:
nahoru
,
domu
]
Zum Inhalt springen
Hauptmenü
Hauptmenü
In die Seitenleiste verschieben
vastegga
Navigazión
Hoamseiten
Zuafoisartikl
ThemenPortal
Lezde Endarunga
Neie Artike
Gmoa
AutornKaffee
Stammdisch
Mir fehlt ein Wort
AutornPortal
Qualitätssicherung
Etz spendn!
Suach
Suach
Erscheinungsbild
Nutzakonto ooleng
Omejdn
Meih Werkzeig
Nutzakonto ooleng
Omejdn
Seiten für abgemeldete Benutzer
Weitere Informationen
Beitrég
Dischkriaseitn vo dera IP
Werkln bei
Boarisch
(Obschnitt)
Sproochen dazuafiang
Artikl
dischkrian
Boarisch
Leesen
Werkeln
Am Gwëntext werkeln
Gschicht åhschaun
Sunstigs
Werkzeig
In die Seitenleiste verschieben
vastegga
Aktionen
Leesen
Werkeln
Am Gwëntext werkeln
Gschicht åhschaun
Oigmoah
Links auf de Seitn
Valinkts priafm
Spezialseiten
Seiteninformazión
Gekürzte URL abrufen
QR-Code runterladen
Wikidata-Item
In anderen Projekten
Erscheinungsbild
In die Seitenleiste verschieben
vastegga
Du orbatst an dera Seitn ohne Omejdung. Es wead stott am Nutzanama dei IP-Adress
effantlich
in da Versionsgschicht afzoachnet.
Anti-Spam Check. Do
nix
eihdrong!
==== Adjektive ==== Vui vo de boarischn Adjektive hom a Kurzfoam und a Langfoam. De Kurzfoam wead in prädikativa Stellung vawendt. D. h. dann, wen s Adjektiv mitm Huifsverb ''sein'' a Prädikat buidt (''de Schuah san schwoaz''). De Langfoam kimmt dann vor, wann s Adjektiv ois Attribut vo am Substantiv vawendt wead (''de schwoazn Schuah''). Moastns liegt da Untaschied zwischn Kurz- und Langfoam im Endkonsonanten. Oft san des ''-n, -ch, -g.'' ===== Deklination vo de Adjektive ===== Wia im Deitschn wean Adjektive in attributiva Stejung flektiat, d. h. se griagn vaschiedne Endunga. Dabei muass untaschiedn wean, obs mid an Substantiv mid bstimmtn Artikl gengan (und dahea sejm in bstimmta Foam flektian), oda obs mid an unbstimmtn Artikl zamm san (und nacha dementsprechend nach an unbstimmtn Musta dekliniat wean). Wean Adjektive substantiviat vawendt, oiso nua mit Artikl, nacha richtn sa si ebnfois noch dem. Ois Beispui deant as Adjektiv '''schee''','' des wo am Stamm bei da Flexion um ''-n'' daweitad wead (aussa beim Neutrum Singular). {| class="wikitable" ! width="80" | „schee“ unbstimmt ! width="120" | maskulin ! width="120" | feminin ! width="120" | neutrum ! width="120" | Plural |- |nom:||a scheena Mo||a scheene Frau||a scheens Kind||de scheena Leid |- |dat:||am/n scheena Mo||ana scheen Frau||am scheen Kind||m scheen Leid |- |akk:||an scheena Mo||a scheene Frau||a scheens Kind||de scheena Leid |} {| class="wikitable" ! width="80" | „schee“ bestimmt ! width="120" | maskulin ! width="120" | feminin ! width="120" | neutrum ! width="120" | Plural |- |nom:||da schee(ne) Mo||de schee(ne) Frau||as schee(ne) Kind||de schee(na) Leid |- |dat:||(i/a)m scheena Mo||da scheen(a) Frau||am scheen(a) Kind||de scheen(a) Leid |- |akk:||(i/a)n scheen(a) Mo||de scheen(e) Frau||s schene Kind||de scheen(a) Leid |} In prädikativa Stellung dagegn wean Adjektive – wia im Deitschn – ned flektiat, sondan nur in eanara Nennfoam vawendt: {| class="wikitable" ! width="80" | prädikativ ! width="120" | maskulin ! width="120" | feminin ! width="120" | neutrum ! width="120" | Plural |- |unbestimmt:||a Mo is schee||a Frau is schee||a Kind is schee||de Leid san schee |- |bestimmt:||da Mo is schee||de Frau is schee||(a)s Kind is schee||de Leid san schee |} ===== Steigarung vo de Adjektive ===== Im Boarischen deant as Suffix ''-a'' zur Buidung vom Komparativ, vo da easchtn Steigarungsform. Grundlog vom Komparativ is de obm bschriebane Langform; bei mangn Adjektivn kimts zu Umlautn, bei andan zua Vaendarung in da Vokalleng oda im konsonantischn Auslaut. Beispui: {| class="wikitable" ! width="120" | Umlaut ! width="120" | Positiv ! width="120" | Komparativ ! width="120" | Standarddeitsch |- |koa Umlaut:||gscheid||gscheida||''klug'' |- | ||nei||neiga/neicha||''neu'' |- | ||liab||liawa||''liab'' |- | ||schiach||schiacha||''hässlich'' |- | ||hoagli||hoaglicha||''wählerisch'' |- |'''mit Vokalkürzung:'''||diaf||diaffa||''tief'' |- |o > e:||lang||lenga||''lang'' |- |o > a:||worm||worma||''warm'' |- |o > e:||grob||grewa||''grob'' |- | ||groß||gressa||''groß'' |- |u > i:||dumm||dimma||''dumm'' |- | ||gsund||gsinda||''gesund'' |- | ||jung||jinga||''jung'' |- |oa > ea:||broad||breada||''breit'' |- | ||gloa||gleana||''klein'' |- | ||hoass||heassa||''heiß'' |- | ||woach||weacha||''weich'' |- | ||woam||weama||''warm'' (Ostmiddelbairisch) |- |oa > ej:||koid||kejda||''kalt'' |- | ||oid||ejda||''alt'' |- |ua > ia:||kuaz||kiaza||''kurz'' |} Fian Superlativ wead je nach Landschaft, a eigane Form af ''-st'' buidd oda owa aa ned. In letztan Foi wead da Komparativ ois Superlativasotz heagnumma. So ko da Sotz „Max Müller ist der größte der zwölf Knaben“ im Boarischen foigende Varianten produzian: „Vo de zwejf Buam is da Müller Max am gressan ''(Komparativ)''/am gresstn ''(Superlativ)/sejtn'' da gresste/da gressane.“ Es gibt aa a suppletive Adjektivsteigarung, oiso a Steigarung mit oam andan Wortstamm (sog. stoarke Suppletion) oda a Wortstammeaweidarung (sog. schwoche Suppletion): {| class="wikitable" ! width="120" | Suppletion ! width="120" | Positiv ! width="120" | Komparativ ! width="120" | Superlativ ! width="120" | Standarddeitsch |- |stoak:||guad||bessa||am bessan||''gut'' |- | ||stad||leisa||am leisan||''leise'' |- |schwoch: ||deia (a deirigs …)||deiriga||am deirigan||''teuer'' |}
Zammfossung
Midm Speichan vo Endarunga, stimmst dena
Nutzungsbedingunga
zua und bist eihvastandn, dass dei Beidrog unta da Lizenz
Creative-Commons
„Namasnennung – Weidagob unta gleichn Bedingunga 4.0“
und da
GFDL
unwidaruafli vaendad wead. Du stimmst aa zua, dass a Link oda URL ois Attribution una da Creative Commons Lizenz langt.
Obbrecha
Orwadshuif
(wead in am neichn Fensta aufgmocht)