[go: nahoru, domu]

Mont d’an endalc’had

Fonem

Eus Wikipedia
Krogit e-barzh !
Un danvez pennad eo ar pennad-mañ ha labour zo d'ober c'hoazh a-raok e beurechuiñ.
Gallout a rit skoazellañ Wikipedia dre glokaat anezhañ

Er yezhoniezh e vez implijet an termen fonemenn (saoz.: phoneme) war dachenn ar fonologiezh evit komz eus kealoù teorikel ur sonenn hervez framm fonologel ur yezh resis. Da lâret eo, n'eo ket kevatal ur fonemenn d'ur fonenn hepmuiken war-eeun met kentoc'h da berzhioù ar fonennoù en ur yezh resis liammet ouzh ar semantik.

Evit goût hag-en e talvez ur fonenn (da lârete eo ur sonenn resis) da fonemenn en ur yezh bennak e klasker parioù gerioù gante bep ur ster disheñvel gante da diforc'h ur fonenenn nemetken, da skouer "kar" ha "par".

If no minimal pair can be found to demonstrate that two sounds are distinct, it may be that they are allophone.

Hervez reolennoù treuzskrivañ al lizherenneg fonetikel etrebroadel e ranker skrivañ treuzskrivadennoù fonemek etre $slash (/ /) keit ha ma vez skrivet etre kromelloù ([ ]) treuzskrivadennoù fonetikel.

The phonemic relationship of two sounds may not be obvious to a non-native speaker, which is why minimal pairs and an understanding of phonetic environments are important. For example, in Korean, there is a phoneme /r/ that is a flapped r between vowels, and is an l-sound in other phonetic contexts. These sounds are very different to an English speaker, who is attuned to hearing them because the differences are meaningful in English. However, the native Korean speaker has learned from an early age to consider the two sounds the same. Thus, Korean speakers do not differentiate the two words "ram" and "lamb", despite the fact that both R and L sounds occur in the language.

Some languages make use of pitch for phonemic distinction. In this case, the tones used are called tonemes. Some languages distinguish words made up of the same phonemes (and tonemes) by using different durations of some elements, which are called chronemes.


Gwelit ivez

archiphoneme,