cantar
Erscheinungsbild
cantar (Interlingua)
[Bearbeiten]veraltete Vorlage
Konjugation von “cantar” (noch als Testversion!)
Worttrennung:
- can·tar, Präteritum: can·ta·va, Partizip II: can·ta·te
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] singen
Beispiele:
- [1] Illes cantava de gaudio.
- Sie sangen aus Freude.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch der Wikipedia: »cantar« unter c
- [1] Glosbe.com Interlingua-Deutsch »cantar«
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 34
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „canta“, Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „cantar“
cantar (Katalanisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | jo | canto |
tu | cantes | |
ell, ella | canta | |
nosaltres | cantem | |
vosaltres | canteu | |
ells, elles | canten | |
Hilfsverb | ||
Partizip II | ||
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | cantat | cantada |
Plural | cantats | cantades |
Alle weiteren Formen: Flexion:cantar |
Worttrennung:
- can·tar
Aussprache:
- IPA: östlich: [kənˈta], westlich: [kanˈta(ɾ)]
- Hörbeispiele: cantar (Info)
Bedeutungen:
- [1] singen
- [2] familiär: auspacken, ausplappern, reden
- [3] familiär: unpassend/störend wirken, übel riechen
Beispiele:
- [1]
- [2] El presoner ha cantat. Ara han agafat el seu còmplice.
- Der Gefangene hat gesungen. Nun wurde sein Komplize festgenommen.
- [3] La camisa i la jaqueta, molt bé!. Però aquests pantalons hi canten.
- Das Hemd und die Jacke passen sehr schön. Aber die Hose passt überhaupt nicht.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] familiär: auspacken, ausplappern, reden
[3] familiär: unpassend/störend wirken, übel riechen
|
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „cantar“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: cantar
cantar (Okzitanisch)
[Bearbeiten]Form | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | ieu | canti |
tu | cantas | |
el, ela | canta | |
nosautres, nosautras | cantam | |
vosautres, nosautras | cantatz | |
eles, elas | cantan | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | cantat | cantada |
Plural | cantats | cantadas |
Hilfsverb | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:cantar |
Worttrennung:
- can·tar
Aussprache:
- IPA: [kanˈta]
- Hörbeispiele: cantar (Info)
Bedeutungen:
- [1] singen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2 , Seite 579
cantar (Spanisch)
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Referenzen und/oder Quellen einfügen |
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | canto |
tú | cantas | |
él, ella | canta | |
nosotros | cantamos | |
vosotros | cantáis | |
ellos, ellas | cantan | |
Partizip II | cantado | |
Alle weiteren Formen: Flexion:cantar |
Worttrennung:
- can·tar
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] singen
- [2] besingen
- [3] umgangssprachlich: auspacken
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] umgangssprachlich: auspacken
- [1]