cielo
Erscheinungsbild
cielo (Ido)
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | cielo | cieli |
Akkusativ | ||
Akkusativ, vorangestellt |
cielon | cielin |
Worttrennung:
- ci·e·lo, Plural: ci·e·li
Aussprache:
- IPA: [ˈt͡si̯elo]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] weiter, entfernter Raum über dem Erdboden, begrenzt durch den Horizont
- [2] Mythologie: jenseitige Welt/Sphäre der Götter/Gottheit
Herkunft:
- Wurzel (radiko) ciel aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch, Spanisch;[1] geht auf Esperanto ĉielo → eo zurück
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] „Ka forsan imagine tu vidis dum kelka sekundi / Denove en blu cielo flugar gracioza hirundi, […]“[2]
- Vielleicht siehst du in der Vorstellung während einiger Sekunden / Von Neuem im blauen Himmel anmutige Schwalben fliegen, […]
- [2] „Patro nia, qua esas en la cielo, tua nomo santigesez;“[3]
- Vater unser, der (du) bist im Himmel, dein Name soll geheiligt werden;
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Ido-Wikipedia-Artikel „cielo“
- [1, 2] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „cielo“
- [1, 2] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „cielo“
- [1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „cielo“) .
- [1, 2] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 342 „Himmel“.
- [1, 2] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 41 „cielo“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 41 „cielo“.
- ↑ Andreas Juste: A Couturat. Odo por l'aniversario di lua morto. Zürich 1966
- ↑ Patro Nia (Ido)
cielo (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
il cielo
|
i cieli
|
Worttrennung:
- cie·lo, Plural: cie·li
Aussprache:
- IPA: [ˈt͡ʃɛlo], Plural: [ˈt͡ʃɛli]
- Hörbeispiele: cielo (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] das von der Erdoberfläche aus durch die Atmosphäre mit Blick in Richtung des Weltraums gesehene Panorama
- [2] der mythologische Bereich des Göttlichen
Herkunft:
Synonyme:
- [1] firmamento
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Vola un aereo nel cielo.
- Ein Flugzeug fliegt am Himmel.
- [2]
Redewendungen:
- [2] santo cielo — gütiger Himmel; du meine Güte
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „cielo“
- [2] Italienischer Wikipedia-Artikel „Cielo (religione)“
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „cielo“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „cielo“
Quellen:
cielo (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el cielo
|
los cielos
|
Worttrennung:
- cie·lo
Aussprache:
- IPA: [ˈθjelo]
- Hörbeispiele: cielo (lateinamerikanisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] Himmel
- [2] übertragen: Paradies
Herkunft:
Gegenwörter:
- [2] infierno
Beispiele:
- [1] El año pasado dormí bajo el cielo abierto y observaba la estrella polar.
- [2]
Redewendungen:
- [1] umgangssprachlich ¡cielo! — (ach du lieber) Himmel!, umgangssprachlich ser un cielo — ein Schatz sein, umgangssprachlich ¡cielo mío! — (mein) Liebling! (eher zu Kindern)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] a cielo abierto — unter freiem Himmel
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „cielo“
- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „Cielo (religión)“
- [1, 2] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „cielo“
Quellen:
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „cielo“