[go: nahoru, domu]

„Highland Cathedral“ – Versionsunterschied

[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Änderung 119209907 von Iklute rückgängig gemacht: irrelevant
Fehlende Belege wurden eingefügt. Am Text wurde nichts verändert.
 
(63 dazwischenliegende Versionen von 43 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1:
[[Datei:Orgelfest Waldkirch 2017 28.jpg|mini|Faltkartonnoten zu ''Highland Cathedral'' für eine [[Jahrmarktsorgel]]]]
'''Highland Cathedral''' ist eine beliebte [[Dudelsack]]<bnowiki/>melodie, die von den Deutschen [[Ulrich Roever]] und [[Michael Korb]] 1982 anlässlich von [[Highland Games]] in Deutschland komponiert wurde.<ref>{{Internetquelle Sie wurde als schottische [[Nationalhymne]] vorgeschlagen, um „[[Scotland the Brave]]“ bzw|url=https://highlandcathedral.com/ „[[Flower|titel=Highland ofCathedral Scotland]]“|sprache=de-DE zu ersetzen.|abruf=2024-06-14}}</ref>
 
{{Belege}}
Sie wurde von den Komponisten für den Dudelsack als Hymne komponiert und begeisterte Schotten haben sie als [[Nationalhymne]] vorgeschlagen, um ''[[Scotland the Brave]]'' bzw. ''[[Flower of Scotland]]'' zu ersetzen.<ref>{{Internetquelle |url=https://www.thenational.scot/news/18657644.highland-cathedral-great-choice-national-anthem/ |titel=Highland Cathedral would be a great choice for our national anthem |datum=2020-08-18 |sprache=en |abruf=2024-06-14}}</ref> Die Melodie zählt mittlerweile weltweit zu den populärsten Dudelsack-Kompositionen.
 
== Textversionen ==
Es gibt für die Melodie unterschiedliche Texte: einen von [[Ben Kelly]] (1990) und einen von [[Terry Mechan]] (1998). Der Text von [[Terry Mechan]] wurde als Anerkennung für in Übersee kämpfende Schotten geschrieben. Es ist [[Schottland]]s Äquivalent zu ''[[William Henry Monk#Abide with me|Abide with Me]]'' für nationale Sportereignisse und als Hymne vor der Schlacht. In Kirchen- und Gospelchören werden Verse aus [[Psalm 118]] als Text zu dieser Melodie verwendet. Von [[Werner Bonfig]] stammt die deutsche Textversion „Steh''Steh wieder auf“auf''. Die [[Köln]]er Kultband [[Bläck Fööss]] coverte 20082002 „Highland''Highland Cathedral“Cathedral'' unter dem Titel „Du''Du bes die Stadt“Stadt'' als Hommage an die Stadt [[Köln]] in [[Kölsch (Sprache)|kölscher Mundart]].
 
== Rezeption ==
=== Terry Mechan (1998) ===
''Highland Cathedral'' wurde
There is a land far from this distant shore<br>
* als Filmmusik verwendet, beispielsweise in der britischen Filmproduktion ''[[Vier Hochzeiten und ein Todesfall]]'' verwendet;
Where heather grows and Highland eagles soar<br>
* als Lied der [[Hong Kong Police Force|Royal Hong Kong Police]] bis 1997 verwendet;<ref>[{{Webarchiv|text=''Highland Cathedral.'' |url=http://www.blurbwire.com/topics/Highland_Cathedral ''Highland|wayback=20110105051103 Cathedral.'']|archiv-bot=2018-04-14 22:18:56 InternetArchiveBot }} Auf: ''blurbwire.com''</ref>;
There is a land that will live ever more<br>
* am 30. Juni 1997 gespielt, als [[Hongkong]]s letzter Gouverneur [[Chris Patten]] bei der Übergabe an die [[Volksrepublik China]] die [[Union Jack|britische Flagge]] vor seinem Amtssitz einholen ließ ;<ref>[httphttps://www.bbc.co.uk/politics97/news/06/0630/hk2.shtml ''The Governor's Last Farewell.''] Auf: ''bbc.co.uk''</ref>.
Deep in my heart, my Bonnie Scotland<br>
* 2016 anlässlich des [[Deutscher Evangelischer Posaunentag|Deutschen Evangelischen Posaunentags]] in [[Dresden]] zum populärsten Stück bei den deutschen [[Posaunenchor|Posaunenchören]] gewählt;<ref>[http://www.dept2016.de/news/hitparade-bestes-blech ''Deutscher Evangelischen Posaunentag 2016, Hitparade „Bestes Blech“''] Auf: ''dept2016.de''</ref>
<br>
* als „Hymne auf den Kölner Dom“ (2019) gedeutet<ref>{{Internetquelle|url=https://www.domradio.de/video/eine-hymne-auf-den-koelner-dom |titel=Eine Hymne auf den Kölner Dom (3. Mai 2019) |werk=domradio.de |datum=2019-05-01 |zugriff=2019-05-03}}</ref>
Though I serve so far away<br>
* am 4. Mai 2019 beim Staatsbegräbnis von [[Jean (Luxemburg)|Großherzog Jean von Luxemburg]] in der [[Kathedrale unserer lieben Frau (Luxemburg)|Kathedrale unserer lieben Frau]] in der Stadt [[Luxemburg (Stadt)|Luxemburg]] gespielt, gemeinsam von den [[Irish Guards]] und der Militärmusik der [[Armee (Luxemburg)|luxemburgischen Armee]].<ref>https://www.cgfp.lu/archive-details.html?ref=374</ref><ref>[https://rtl.lu/video/3162249 "Leschten Äddi fir de Grand-Duc Jean vun den Irish Guards"] auf RTL.lu.</ref>
I still see your dreams, cities and streams<br>
I can't wait until the day<br>
When I'll come home once more<br>
<br>
And so Lord keep me from the harm of war<br>
Through all its dangers and the battle's roar<br>
Keep me safe until I'm home once more<br>
Home to my own in Bonnie Scotland<br>
<br />
 
=== Ben Kelly (1990) ===
Land of my fathers, we will always be<br>
Faithful and loyal to our own country.<br>
In times of danger we will set you free,<br>
Lead you to glory and to victory.<br>
<br>
Hail, Caledonia, to our ancient prayer,<br>
In this Highland Cathedral let our standards bear,<br>
Joining together with one dream to share,<br>
God bless the people of this land so fair.<br>
<br>
Gone is the past, let us start anew,<br>
Let this hope of peace always remain.<br>
Spirit of Scotia be strong and true,<br>
Then our children will smile again, again, again, again.<br>
<br>
Rise, Caledonia, let your voices ring<br>
In this Highland Cathedral of our God and King.<br>
Who joy and liberty to all will bring.<br>
Come let your heart with love and courage sing.<br>
 
=== Psalm-Version (Verse aus Psalm 118) ===
This is the Day which the Lord hath made<br>
We will rejoice and be glad in it<br>
This is the Day that the Lord hath made<br>
We will rejoice and be glad in it
 
O give thanks unto the Lord,<br>
for He is good, He is good<br>
and his mercy endureth forever,<br>
His mercy endureth forever<br>
 
== Rezeption ==
„Highland Cathedral“ wurde
* als Filmmusik verwendet, beispielsweise in der britischen Filmproduktion „[[Vier Hochzeiten und ein Todesfall]]“;
* als Lied der Royal Hong Kong Police bis 1997 verwendet<ref>[http://www.blurbwire.com/topics/Highland_Cathedral ''Highland Cathedral.''] Auf: ''blurbwire.com''</ref>;
* am 30. Juni 1997 gespielt, als [[Hongkong]]s letzter Gouverneur [[Chris Patten]] bei der Übergabe an China die britische Flagge vor seinem Amtssitz einholen ließ <ref>[http://www.bbc.co.uk/politics97/news/06/0630/hk2.shtml ''The Governor's Last Farewell.''] Auf: ''bbc.co.uk''</ref>.
* in dem Lied "Du bes die Stadt" von den [[Bläck Fööss]] verwendet
== Weblinks ==
* [httphttps://www.highlandcathedral.decom/index.html Highland Cathedral - Das Original]
* [http://www.clandavidsonusa.com/Highland_Cathedral.htm Text und Infos von Highland Cathedral]
* [http://www.morgle.com/highlandcathedral.htm Text von Highland Cathedral]
* [http://www.it-serve.co.uk/poetry/Songs/highlandcathedral.php Highland Cathedral von Terry Mechan]
* [http://myweb.tiscali.co.uk/highlandcathedral/ Highland Cathedral von Ben Kelly]
* [http://www.highlandcathedral.de/index.html Highland Cathedral - Das Original]
 
== Medien ==
* [{{Webarchiv | url=http://www.incallander.co.uk/music/highlandcathvoicemp3.wav | wayback=20130120141952 | text=Version von Terry Mechan]}} ([[RIFF WAVE|WAV]]; 292&nbsp;kB)
* [http://www.moirakerr.com/audio/highland_cathedral.mp3 MP3 von Highland Cathedral]
* {{YouTube | id=KC9_0MXzcOw | title=Highland Cathedral – Finale des Deutschland Tattoo 2013}}
* [http://www.youtube.com/watch?v{{YouTube | id=V8FnzSSQGrI YouTube| title=Highland Cathedral - The Band Of The Royal Irish Regiment]}}
* [http://www.youtube.com/watch?v{{YouTube | id=oieFS785QPk YouTube -| title=Mass Bands] - Finale der [[Musikschau der Nationen]] 2008 (4:48)}}
* {{YouTube | id=baZGtUBz9dY | title=Farewell Jean of Luxembourg – Beisetzung des Großherzogs Jean von Luxemburg am 4. Mai 2019}}
 
== Einzelnachweise ==