Converti indirizzi in inglese

Quando utilizzi l'API Address Validation, puoi richiedere che una risposta di convalida restituisca anche l'indirizzo convertito in inglese. Utilizza questa funzionalità quando il tuo sistema deve fornire informazioni sull'indirizzo in caratteri latini dell'inglese quando riceve un indirizzo proveniente da una lingua diversa dall'inglese. Ad esempio:

  • La tua azienda potrebbe soddisfare richieste di spedizione da tutto il mondo e utilizzare caratteri latini inglesi e inglesi per standardizzare tutti gli indirizzi.
  • La tua attività potrebbe gestire spedizioni da e verso un paese che utilizza una lingua diversa da quella dell'indirizzo fornito.

Come restituire un indirizzo in inglese

Per richiedere una convalida degli indirizzi con componenti inclusi equivalenti all'inglese, aggiungi quanto segue al corpo della richiesta di convalida:

languageOptions: { returnEnglishLatinAddress: "true" }.

Nell'esempio seguente vengono richiesti componenti in inglese durante la verifica dell'indirizzo del Museo del Prado:

curl -X POST -d '{
  "regionCode" : ["ES"],
  "addressLines": ["C. de Ruiz de Alarcón, 23, 28014 Madrid, Spain"],
  "languageOptions": {returnEnglishLatinAddress: true}
}' \
-H 'Content-Type: application/json' \
-H 'X-Goog-Api-Key: API_KEY' \
'https://addressvalidation.googleapis.com/v1:validateAddress'

La risposta restituisce l'indirizzo inglese nel campo englishLatinAddress. Per maggiori dettagli, consulta l'esempio di conversione dell'indirizzo di seguito. Ogni componente dell'indirizzo nella lingua locale restituito viene convertito nel miglior modo possibile in inglese. L'indirizzo convertito non è riutilizzabile come input per l'API.

Il campo englishLatinAddress utilizza lo stesso protocollo Indirizzo del campo address, con le seguenti eccezioni:

Come funziona la conversione dell'indirizzo

L'API Address Validation applica la conversione dell'inglese a ogni componente dell'indirizzo. Ciò significa che administrative_area, locality e altri componenti dell'indirizzo vengono trattati singolarmente. Vedi AddressComponent nella documentazione di riferimento per un elenco dei componenti dell'indirizzo.

Il seguente diagramma illustra l'aspetto della conversione in inglese per l'indirizzo Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España.

Componenti dell'indirizzo tradotti, tra cui Percorso, Paese e Località

Per ogni componente valutato per la conversione in inglese, il servizio utilizza la procedura descritta nelle sezioni seguenti.

Se possibile, viene utilizzata la traduzione completa dell'inglese.

Per alcuni componenti dell'indirizzo potrebbe essere disponibile una versione completamente tradotta. Ad esempio, il paese spagnolo España viene tradotto in Spain. In questo caso, il servizio utilizza la versione in inglese. Questo è in genere il caso dei componenti di indirizzi più grandi, come country e administrative_area_level_1.

Utilizza la latinizzazione della lingua locale se l'inglese non è disponibile

La latinizzazione significa che la lingua locale viene convertita nell'alfabeto latino tramite trascrizione.

  • Se la lingua locale dell'indirizzo utilizza un set di caratteri latini e non esiste un equivalente in inglese per il componente dell'indirizzo, il servizio sostituisce caratteri della lingua locale che non sono basati sull'inglese. Ad esempio, Calle Dueñas diventa Calle Duenas, dove ñ viene sostituito con n.
  • Se la lingua locale dell'indirizzo non utilizza un set di caratteri basato sull'alfabeto latino e non esiste un equivalente in inglese per il componente dell'indirizzo, il servizio utilizza una versione latinata della lingua locale, se disponibile. Ad esempio, una conversione giapponese restituisce la romanizzazione del giapponese. I caratteri non anglosassoni e non latini vengono sostituiti con caratteri latini inglesi. Ad esempio: 3丁目 diventa 3-chome.
    • Tieni presente che il giapponese non è ancora abilitato per l'anteprima
  • Se una versione latina della lingua non è disponibile, i componenti vengono restituiti nella lingua locale.

Sostituisce i caratteri latini non in inglese

I caratteri latini non in inglese vengono sostituiti con il relativo equivalente inglese. Ad esempio, ciascuno dei seguenti caratteri verrebbe sostituito dal carattere "o": ⚠, ò, ó, ô, õ, ö, ø, ō, , ő, ơ, ṍ, ṏ, ṑ, ṓ, 무, ỏ, ố, interroga, ổ, ỗ, Ad esempio:

Calle de Ruiz de Alarcón diventa Calle de Ruiz de Alarcon

Esempio di conversione dell'indirizzo

L'esempio seguente mostra una risposta di convalida di una richiesta per il Palacio de las Dueñas in Spagna, con la englishLatinAddress in grassetto. Questa richiesta ha utilizzato il campo returnEnglishLatinAddress nel parametro languageOptions nell'input.

"result": {
  "verdict": {
    "inputGranularity": "PREMISE",
    "validationGranularity": "PREMISE",
    "geocodeGranularity": "PREMISE",
    "addressComplete": true,
    "hasInferredComponents": true
  },
  "address": {
    "formattedAddress": "Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España",
    "postalAddress": {
      "regionCode": "ES",
      "languageCode": "es",
      "postalCode": "41003",
      "administrativeArea": "Sevilla",
      "locality": "Sevilla",
      "addressLines": [
        "C. Dueñas, 5"
      ]
    },
    "addressComponents": [
      {
        "componentName": {
          "text": "Calle Dueñas",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "route",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "5",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "street_number",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "41003"
        },
        "componentType": "postal_code",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Sevilla",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "locality",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "España",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "country",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Sevilla",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "administrative_area_level_2",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED",
        "inferred": true
      }
    ]
  },
  "geocode": {
    "location": {
      "latitude": 37.394849,
      "longitude": -5.9893604
    },
    "plusCode": {
      "globalCode": "8C9P92V6+W7"
    },
    "bounds": {
      "low": {
        "latitude": 37.3948098,
        "longitude": -5.9894249
      },
      "high": {
        "latitude": 37.3948882,
        "longitude": -5.9893025
      }
    },
    "featureSizeMeters": 7.174035,
    "placeId": "ChIJzRDYbgRsEg0RDDgHlF80UoI",
    "placeTypes": [
      "premise"
    ]
  },
  "metadata": {
    "business": true,
    "residential": false
  },
  "englishLatinAddress": {
    "formattedAddress": "Calle Duenas, 5, 41003 Seville, Spain",
    "postalAddress": {
      "regionCode": "ES",
      "languageCode": "en",
      "postalCode": "41003",
      "administrativeArea": "Seville",
      "locality": "Seville",
      "addressLines": [
        "C. Duenas, 5"
      ]
    },
    "addressComponents": [
      {
        "componentName": {
          "text": "Calle Duenas",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "route",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "5",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "street_number",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "41003"
        },
        "componentType": "postal_code",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Seville",
          "languageCode": "en"
        },
        "componentType": "locality",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Spain",
          "languageCode": "en"
        },
        "componentType": "country",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Seville",
          "languageCode": "en"
        },
        "componentType": "administrative_area_level_2",
        "inferred": true
      }
    ]
  }
},
"responseId": "e874d263-7d0d-413f-9213-119a784765ed"

Opzioni di assistenza per le release in anteprima

Sebbene Google non fornisca assistenza per le versioni, le funzioni o le funzionalità in Anteprima dei Servizi, valutiamo caso per caso le richieste in queste fasi di sviluppo.

Segui questi consigli per le versioni pre-GA:

  • Le funzionalità pre-GA non sono coperte dallo SLA di Google Maps Platform.

  • Utilizza meccanismi di fallback, soprattutto se utilizzi una funzionalità pre-GA in un ambiente di produzione. Alcuni esempi di situazioni di fallback sono: quota superata, codici di risposta e latenza imprevisti o risposte impreviste rispetto al comportamento esistente.

Puoi utilizzare lo strumento di monitoraggio dei problemi per richiedere nuove funzionalità o suggerire modifiche a quelle esistenti. Assicurati di includere nella richiesta quanto segue:

  • Descrivi la funzionalità o il comportamento specifici che vorresti che venissero aggiunti, nonché i motivi per cui ritieni che siano importanti.

  • Se possibile, includi dettagli specifici sul tuo caso d'uso e sulle nuove opportunità consentite dalla funzionalità.

Per questo feedback o per qualsiasi altra domanda sulle funzionalità, invia un'email all'indirizzo Address Validation Hotline: address-validation-hotline@google.com.