übersetzen: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Line 19: Line 19:
=====Conjugation=====
=====Conjugation=====
{{de-conj-weak|übersetz|übersetzt|h||t}}
{{de-conj-weak|übersetz|übersetzt|h||t}}

====Derived terms====
* {{l|de|Übersetzen}}
* {{l|de|Übersetzung}}
* {{l|de|übersetzend}}
* {{l|de|übersetzt}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===

Revision as of 12:31, 10 April 2017

See also: Übersetzen

German

Etymology 1

Pronunciation

Verb

Template:de-verb-weak

  1. to translate, to interpret
    • 1836, Heinrich Heine, Die romantische Schule, In: Heinrich Heine: Werke und Briefe in zehn Bänden, Aufbau-Verlag (1972), volume 5, page 38,
      [...] jetzt übersetzte er, mit unerhörtem Fleiß, auch die übrigen heidnischen Dichter des Altertums, [...]
      now he translated, with unheard-of effort, also the remaining pagan poets of the antiquity,
  2. (computing) to compile
Conjugation

Template:de-conj-weak

Derived terms

Etymology 2

Pronunciation

Verb

Template:de-verb-weak

  1. to cross, to pass over, to ferry
    Wir haben über den Fluss übergesetzt.
    We passed over the river.
Usage notes

As the example sentence shows, the verb is used with the (additional) preposition über. Such double usage is not uncommon in German compound verbs. (Cf. einsteigen in, aussteigen aus, etc.)

Conjugation

Template:de-conj-weak