不如: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Mahogany115 (talk | contribs)
m convert {{zh-der}} to {{col3|zh}}
Line 25: Line 25:


====Derived terms====
====Derived terms====
{{zh-der|自愧不如|生不如死|求人不如求己|百聞不如一見|遠親不如近鄰|人算不如天算|聞名不如見面|相見不如懷念|長痛不如短痛|擇日不如撞日|盡信書不如無書|落水的鳳凰不如雞|獨樂樂不如眾樂樂|揚湯止沸,不如去薪|授人以魚不如授人以漁|臨淵羨魚,不如退而結網|好死不如賴活著|豬狗不如|fold=1}}
{{col3|zh|自愧不如|生不如死|求人不如求己|百聞不如一見|遠親不如近鄰|人算不如天算|聞名不如見面|相見不如懷念|長痛不如短痛|擇日不如撞日|盡信書不如無書|落水的鳳凰不如雞|獨樂樂不如眾樂樂|揚湯止沸,不如去薪|授人以魚不如授人以漁|臨淵羨魚,不如退而結網|好死不如賴活著|豬狗不如}}


===Conjunction===
===Conjunction===

Revision as of 08:13, 23 June 2023

Chinese

not; no as (if); such as
trad. (不如)
simp. #(不如)

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.

Verb

不如

  1. to be not like; to be not equal to; to be not as good as; cannot compare to; to be inferior to
    今天不如昨天暖和 [MSC, trad. and simp.]
    Jīntiān bùrú zuótiān nuǎnhuo. [Pinyin]
    Today is not as warm as yesterday.
    有些不如畜生 [MSC, trad. and simp.]
    Yǒuxiē rén huó de zhēn bùrú chùsheng. [Pinyin]
    Some people are so contemptible.

Synonyms

Derived terms

Conjunction

不如

  1. it would be better to; might as well; let's
    不如今日游水 [Guangzhou Cantonese, trad. and simp.]
    bat1 jyu4 gam1 jat6 heoi3 jau4 seoi2 laa1! [Jyutping]
    Let's go swimming today!

Synonyms

(deprecated template usage)