搭: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Line 102: Line 102:


{{cat|cmn|Elementary Mandarin}}
{{cat|cmn|Elementary Mandarin}}

====Noun====
{{zh-hanzi}}

# {{lb|zh|Northern Wu}} {{non-gloss|a [[certain]] [[place]]}}

===Etymology 5===
{{zh-pron
|h=pfs=tap
|mn=tah
|cat=n
}}

#{{lb|zh|Taiwanese Hokkien|Taiwanese Hakka}} [[place]]
#:{{zh-x|該 搭仔 種 有 當多 个 樟{chông}樹|In that '''place''', many camphor trees were planted.|H}}

====Synomyns====
* [[跡]] (jiah, ''Hokkien'')
{{col3|zh|彼搭|這搭|該搭仔|這搭仔}}



==Japanese==
==Japanese==

Revision as of 10:01, 3 September 2023

U+642D, 搭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-642D

[U+642C]
CJK Unified Ideographs
[U+642E]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +10 in traditional Chinese and Korean, 手+9 in mainland China and Japanese, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 手廿人口 (QTOR), four-corner 54061, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 448, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 12508
  • Dae Jaweon: page 798, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1912, character 3
  • Unihan data for U+642D

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tuːb, *tʰoːb) : semantic (hand) + phonetic (OC *tkuːb).

Etymology 1

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to lay; to pile up
  2. to join together; to attach to
  3. to add to
  4. by or via (a form of transportation) (see 搭乘 (dāchéng))
      ―  chē  ―  by vehicle
      ―  chuán  ―  by boat
    途中飛機 [MSC, trad.]
    途中飞机 [MSC, simp.]
    túzhōng zhuǎn bié de fēijī [Pinyin]
    to transfer en route via another plane
    每天早上上學 [MSC, trad.]
    每天早上上学 [MSC, simp.]
    Tā měitiān zǎoshàng dōu yào chē qù shàngxué. [Pinyin]
    He has to get to school by vehicle every single morning.
  5. (Hakka, usually in negative) to pay attention to; to care about
    𠊎 [Sixian Hakka]  ―  Kì m̀ tap ngài. [Pha̍k-fa-sṳ]  ―  (S)he ignored me.
  6. (Hakka) to temporarily deposit something; to leave something with
  7. (Hakka) to unload; to trust something to someone; consign

Compounds

Etymology 2

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (6)
Final () (144)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter thap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰɑp̚/
Pan
Wuyun
/tʰɑp̚/
Shao
Rongfen
/tʰɑp̚/
Edwin
Pulleyblank
/tʰap̚/
Li
Rong
/tʰɑp̚/
Wang
Li
/tʰɑp̚/
Bernard
Karlgren
/tʰɑp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ta
Expected
Cantonese
Reflex
taap3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 4981
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰoːb/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. (alt. form ) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 3

trad.
simp. #
alternative forms
𡍲

From 𡍲.

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.

Noun

(deprecated template usage)

  1. (Northern Wu) a certain place
    [Shanghainese]  ―  1ton-taq [Wugniu]  ―  east
    [Suzhounese]  ―  here

Etymology 4

trad.
simp. #
alternative forms

Glottalisation of (MC dojH) (Dai, 2004). Compare (“to be in, to be at”), (“possessive particle”). Cognate with Zhujinese , Quzhounese , Taipingnese .

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage) (Wu)

  1. to (indirect or benefactive preposition, indicates recipient; equivalent to Mandarin (gěi))
    介紹先生 [Shanghainese, trad.]
    介绍先生 [Shanghainese, simp.]
    3ngu 3le 4teq-non 2jia-zau 5geq-hhue 3zr 3hhuaan-xi-san [Wugniu]
    Let me introduce him to you, this is Mr Wang.

Noun

(deprecated template usage)

  1. (Northern Wu) a certain place

Etymology 5


  1. (Taiwanese Hokkien, Taiwanese Hakka) place
    當多樟樹 [Sixian Hakka, trad.]
    当多樟树 [Sixian Hakka, simp.]
    ke tap-é chung yû tông-tô ke chông-su [Pha̍k-fa-sṳ]
    In that place, many camphor trees were planted.

Synomyns

  • (jiah, Hokkien)


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(tap) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đắp, đáp, ráp, tháp, thắp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.