澗: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
→‎Compounds: ===Compounds=== 澗池
Line 34: Line 34:


===Compounds===
===Compounds===
{{zh-der|山澗|林慚澗愧|深澗|溝澗|溪澗|澗壑|澗溝|西澗|餐松飲澗|澗池}}
{{zh-der|山澗|林慚澗愧|深澗|溝澗|溪澗|澗壑|澗溝|西澗|餐松飲澗|澗池|澗口}}


===References===
===References===

Revision as of 20:31, 16 February 2019

See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +12, 15 strokes, cangjie input 水日弓日 (EANA), four-corner 37120, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 652, character 32
  • Dae Jaweon: page 1060, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 8 (in addendum), page 24, character 14
  • Unihan data for U+6F97

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (69)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter kaenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠanH/
Pan
Wuyun
/kᵚanH/
Shao
Rongfen
/kɐnH/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨnH/
Li
Rong
/kanH/
Wang
Li
/kanH/
Bernard
Karlgren
/kanH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiàn
Expected
Cantonese
Reflex
gaan3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiàn
Middle
Chinese
‹ kænH ›
Old
Chinese
/*[k]ˁra[n]-s/ (rhymes as if *[k]ˁra[n])
English stream in a ravine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6229 6231
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreːns/ /*kraːns/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. brook between mountains; mountain stream
  2. a numeral that refers to 1036 or others

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References

See also

Chinese numerals
104 108 1012 1016 1020 1024 1028 1032 1036 1040 1044 1048
(wàn) 亿 () (zhào) (Taiwan) (jīng) (Taiwan) (gāi) () (ráng) (gōu) (jiàn) (zhèng) (zài) ()
萬億万亿 (wànyì)
(Mainland China)
/亿亿
(Mainland China)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Number

(かん) (kan

  1. undecillion, a number of 1036 in modern Japanese since 17th century.

Korean

Hanja

(gan)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: giản

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References