老婆: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
(26 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|m-s=nao3po2 |
|m-s=nao3po2 |
||
|c=lou5 po4 |
|c=lou5 po4 |
||
|c-t=lau2 po4 |
|||
|g=lau3 po |
|g=lau3 po |
||
|h=gd=lau3 po2 |
|h=gd=lau3 po2 |
||
|j=lau2 pe1 |
|j=lau2 pe1 |
||
|md=lâu-*pò̤ |
|md=lâu-*pò̤ |
||
|mn=xm:lāu-pô/qz,zz:láu-pô/twd:láu-phó |
|mn=xm:lāu-pô/qz,zz:láu-pô/twd:láu-phó/ly:ló-phô |
||
|mn-t=lao6 pua5 |
|||
|w= |
|w=sh:6lau bu |
||
|x-h=lau3 bo2 |
|||
|cat=n |
|cat=n |
||
}} |
}} |
||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{zh |
{{head|zh|noun}} |
||
# {{lb|zh|colloquial}} [[wife]] |
# {{lb|zh|colloquial}} [[wife]] |
||
Line 24: | Line 27: | ||
# {{lb|zh|internet slang|ACG|neologism}} [[waifu]] |
# {{lb|zh|internet slang|ACG|neologism}} [[waifu]] |
||
#: {{zh-x|—「w:zh:綾波麗\^綾波.^麗 是 我 '''老婆{po}'''!」—「^醒 醒!」|—"{{w|Ayanami Rei}} is my '''waifu'''!" —"Wake up!"}} |
#: {{zh-x|—「w:zh:綾波麗\^綾波.^麗 是 我 '''老婆{po}'''!」—「^醒 醒!」|—"{{w|Ayanami Rei}} is my '''waifu'''!" —"Wake up!"}} |
||
#: {{zh-x|死宅 的 老婆{po} 三 月 一 換|Otakus change their '''waifus''' every three months.}} |
|||
# {{lb|zh| |
# {{lb|zh|Eastern Min}} [[toad]] |
||
=====Synonyms===== |
=====Synonyms===== |
||
* {{s|wife}} |
|||
{{zh-dial|妻子}} |
{{zh-dial|妻子}} |
||
* {{s|toad}} |
|||
{{zh-dial|蟾蜍}} |
{{zh-dial|蟾蜍}} |
||
Line 34: | Line 40: | ||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
{{zh |
{{col3|zh|老婆兒|老婆漢|老婆婆|怕老婆|大老婆|小老婆|老婆餅|老婆子|老婆仔|老婆本|老婆娘|睇老婆|老婆舌頭|老婆當軍|仔細老婆嫩|老婆擔遮——陰功|老婆跋落溪——淒涼|夫妻老婆店}} |
||
===Pronunciation 2=== |
===Pronunciation 2=== |
||
Line 46: | Line 52: | ||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{zh |
{{head|zh|noun}} |
||
# {{lb|zh|often|affectionate}} [[old]] [[woman]] |
# {{lb|zh|often|affectionate}} [[old]] [[woman]] |
||
Line 52: | Line 58: | ||
=====Synonyms===== |
=====Synonyms===== |
||
*{{ |
* {{s|old woman}} {{zh-l|阿婆}}, {{zh-l|婆婆}}, {{zh-l|老太婆}}; {{q|childish}} {{zh-l|老婆婆}}; {{q|Cantonese}} {{zh-l|伯爺婆}}; {{q|Hakka}} {{zh-l|老阿婆}} |
||
* |
* {{s|maidservant}} {{zh-l|老媽子}}; {{q|Hokkien}} {{zh-l|老婆仔|lāu-pô-á}} |
||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
{{zh |
{{col3|zh|咬折丁子的老婆|老婆舌頭|老婆子|老婆當軍|老婆仔}} |
||
{{ |
{{cat|cmn|Intermediate Mandarin}} |
||
{{C|zh|Female|Female family members|Marriage}} |
|||
---- |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
{{ja-kanjitab|ろう|ば|yomi= |
{{ja-kanjitab|ろう|ば|yomi=o}} |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{ja-pron|ろうば|acc=1|acc_ref=DJR}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{ja-noun|ろうば}} |
{{ja-noun|ろうば|hhira=らうば}} |
||
# [[old]] [[woman]] |
# [[old]] [[woman]] |
||
===References=== |
|||
<references /> |
|||
{{C|ja|Age|Female people}} |
|||
==Korean== |
|||
{{ko-hanjatab}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{ko-noun|hj|hangeul=노파}} |
|||
# {{hanja form of|노파|[[old]] [[woman]]}} |
Revision as of 13:16, 13 August 2024
Chinese
old; aged; venerable old; aged; venerable; outdated; experienced; (affectionate prefix) |
grandmother; matron; mother-in-law | ||
---|---|---|---|
trad. (老婆) | 老 | 婆 | |
simp. #(老婆) | 老 | 婆 |
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nao3 po2
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): lou5 po4
- (Taishan, Wiktionary): lau2 po4
- Gan (Wiktionary): lau3 po
- Hakka (Meixian, Guangdong): lau3 po2
- Jin (Wiktionary): lau2 pe1
- Eastern Min (BUC): lâu-*pò̤
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lau-bu
- Xiang (Hengyang, Wiktionary): lau3 bo2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄠˇ ˙ㄆㄛ
- Tongyong Pinyin: lǎopo̊
- Wade–Giles: lao3-pʻo5
- Yale: lǎu-pwo
- Gwoyeu Romatzyh: lao.po
- Palladius: лаопо (laopo)
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯²¹⁴ pʰu̯ɔ⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nao3 po2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: laopo
- Sinological IPA (key): /nau⁵³ pʰo²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou5 po4
- Yale: lóuh pòh
- Cantonese Pinyin: lou5 po4
- Guangdong Romanization: lou5 po4
- Sinological IPA (key): /lou̯¹³ pʰɔː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lau2 po4
- Sinological IPA (key): /lau⁵⁵ pʰᵘɔ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: lau3 po
- Sinological IPA (key): /lau²¹³⁻²¹ pʰo¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: lau2 pe1
- Sinological IPA (old-style): /lau⁵³ pʰɤ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lâu-*pò̤
- Sinological IPA (key): /l̃au²⁴²⁻⁵⁵ pʰo⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lāu-pô
- Tâi-lô: lāu-pô
- Phofsit Daibuun: lauxpooi
- IPA (Xiamen): /lau²²⁻²¹ po²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: láu-pô
- Tâi-lô: láu-pô
- Phofsit Daibuun: law'pooi
- IPA (Zhangzhou): /lau⁵³⁻⁴⁴ po¹³/
- IPA (Quanzhou): /lau⁵⁵⁴⁻²⁴ po²⁴/
- (Hokkien: dated in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: láu-phó
- Tâi-lô: láu-phó
- Phofsit Daibuun: lawphoir
- IPA (Taipei): /lau⁵³⁻⁴⁴ pʰo⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /lau⁴¹⁻⁴⁴ pʰɤ⁴¹/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: ló-phô
- Tâi-lô: ló-phô
- Phofsit Daibuun: loyphooi
- IPA (Longyan): /lo²¹⁻²¹³ pʰo¹¹/
- (Teochew)
- Peng'im: lao6 pua5
- Pe̍h-ōe-jī-like: lău phuâ
- Sinological IPA (key): /lau³⁵⁻¹¹ pʰua⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
- Xiang
- (Hengyang)
- Wiktionary: lau3 bo2
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯³³ b̥o¹¹/
- (Hengyang)
Noun
老婆
- (colloquial) wife
- (Internet slang, ACG, neologism) waifu
- (Eastern Min) toad
Synonyms
- (wife):
- (toad):
Antonyms
- 老公 (lǎogōng)
Derived terms
Pronunciation 2
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lou5 po4
- Eastern Min (BUC): lâu-*bò̤
- Southern Min (Hokkien, POJ): lāu-pô / lǎu-pô
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄠˇ ㄆㄛˊ
- Tongyong Pinyin: lǎopó
- Wade–Giles: lao3-pʻo2
- Yale: lǎu-pwó
- Gwoyeu Romatzyh: laopor
- Palladius: лаопо (laopo)
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (老婆兒/老婆儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄠˇ ㄆㄛˊㄦ
- Tongyong Pinyin: lǎopór
- Wade–Giles: lao3-pʻo2-ʼrh
- Yale: lǎu-pór
- Gwoyeu Romatzyh: laoporl
- Palladius: лаопор (laopor)
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou5 po4
- Yale: lóuh pòh
- Cantonese Pinyin: lou5 po4
- Guangdong Romanization: lou5 po4
- Sinological IPA (key): /lou̯¹³ pʰɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lâu-*bò̤
- Sinological IPA (key): /l̃au²⁴²⁻⁵⁵ po⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Noun
老婆
Synonyms
- (old woman): 阿婆 (āpó), 婆婆 (pópo), 老太婆 (lǎotàipó); (childish) 老婆婆 (lǎopópo); (Cantonese) 伯爺婆/伯爷婆; (Hakka) 老阿婆
- (maidservant): 老媽子/老妈子 (lǎomāzi); (Hokkien) 老婆仔 (lāu-pô-á)
Derived terms
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
老 | 婆 |
ろう Grade: 4 |
ば Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
Noun
References
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
老 | 婆 |
Noun
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 老
- Chinese terms spelled with 婆
- Chinese colloquialisms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese internet slang
- Chinese fandom slang
- Chinese neologisms
- Eastern Min Chinese
- Chinese endearing terms
- Chinese dated terms
- Intermediate Mandarin
- zh:Female
- zh:Female family members
- zh:Marriage
- Japanese terms spelled with 老 read as ろう
- Japanese terms spelled with 婆 read as ば
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Age
- ja:Female people
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms