膳: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Interwicket (talk | contribs) m iwiki +ja |
AutoFormat (talk | contribs) m * before Han ref, * before ja-readings |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Translingual== |
==Translingual== |
||
===Han character=== |
===Han character=== |
||
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=12|sn=16|four=7826<sub>5</sub>|canj=月廿土口 (BTGR), 月廿廿口 (BTTR)}} |
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=12|sn=16|four=7826<sub>5</sub>|canj=月廿土口 (BTGR), 月廿廿口 (BTTR)}} |
||
# [[meal]]s, [[provision]]s, [[board]] |
# [[meal]]s, [[provision]]s, [[board]] |
||
====References==== |
====References==== |
||
{{Han ref|kx=0995.010|dkj=29891|dj=1446.150|hdz=32113.110|uh=81B3|ud=33203|bh=BFAF|bd=49071}} |
* {{Han ref|kx=0995.010|dkj=29891|dj=1446.150|hdz=32113.110|uh=81B3|ud=33203|bh=BFAF|bd=49071}} |
||
---- |
---- |
||
==Cantonese== |
==Cantonese== |
||
===Hanzi=== |
===Hanzi=== |
||
{{yue-hanzi|jyut=|y=sin6}} |
{{yue-hanzi|jyut=|y=sin6}} |
||
# {{defn|Cantonese}} |
# {{defn|Cantonese}} |
||
---- |
---- |
||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
===Kanji=== |
===Kanji=== |
||
{{ja-kanji|grade=|rs=肉12}} |
{{ja-kanji|grade=|rs=肉12}} |
||
# {{defn|Japanese}} |
# {{defn|Japanese}} |
||
====Readings==== |
====Readings==== |
||
{{ja-readings|on=[[せん]] (sen), [[ぜん]] (zen)|kun=[[そなえる]] (sonaeru), [[かしわ]] (kashiwa), [[すすめる]] (susumeru)}} |
* {{ja-readings|on=[[せん]] (sen), [[ぜん]] (zen)|kun=[[そなえる]] (sonaeru), [[かしわ]] (kashiwa), [[すすめる]] (susumeru)}} |
||
---- |
---- |
||
==Korean== |
==Korean== |
||
===Hanja=== |
===Hanja=== |
||
{{ko-hanja|hangeul=선|eumhun=|rv=seon|mr=sŏn|y=sen}} |
{{ko-hanja|hangeul=선|eumhun=|rv=seon|mr=sŏn|y=sen}} |
||
# {{defn|Korean}} |
# {{defn|Korean}} |
||
---- |
---- |
||
==Mandarin== |
==Mandarin== |
||
===Hanzi=== |
===Hanzi=== |
||
{{cmn-hanzi|pin=[[shàn]] ([[shan4]])|wg=shan<sup>4</sup>}} |
{{cmn-hanzi|pin=[[shàn]] ([[shan4]])|wg=shan<sup>4</sup>}} |
||
# {{defn|Mandarin}} |
# {{defn|Mandarin}} |
||
Revision as of 17:18, 24 December 2007
Translingual
Han character
Lua error in Module:zh-han at line 312: The value of "canj" parameter is invalid.
References
- Kangxi Dictionary: page 995, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 29891
- Dae Jaweon: page 1446, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2113, character 11
- Unihan data for U+81B3
Cantonese
Hanzi
膳 (Yale sin6)
- (deprecated template usage) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Cantonese" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Japanese
Kanji
膳
- (deprecated template usage) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Japanese" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Readings
Korean
Hanja
膳 • (seon) (hangeul 선, revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen)
- (deprecated template usage) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Korean" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Mandarin
Hanzi
膳 (Pinyin shàn (shan4), Wade-Giles shan4)
- (deprecated template usage) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Mandarin" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.