膳: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===Han character=== |
===Han character=== |
||
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=12|sn=16|four=78265|canj=BTGR,BTTR}} |
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=12|sn=16|four=78265|canj=BTGR,BTTR}} |
||
# [[meal]]s, [[provision]]s, [[board]] |
|||
====References==== |
====References==== |
||
Line 13: | Line 11: | ||
==Chinese== |
==Chinese== |
||
{{zh-forms}} |
{{zh-forms}} |
||
===Glyph origin=== |
|||
{{Han etym}} |
|||
{{Han compound|⺼|善|ls=psc|c1=s|c2=p}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 19: | Line 21: | ||
|c=sin6 |
|c=sin6 |
||
|mn=siān |
|mn=siān |
||
|w=3zoe |
|||
|mc=y |
|mc=y |
||
|oc=y |
|oc=y |
||
|ma= |
|ma= |
||
|cat=n |
|cat=v,n |
||
}} |
}} |
||
Line 28: | Line 31: | ||
{{zh-hanzi}} |
{{zh-hanzi}} |
||
# [[ |
# {{†}} to [[prepare]] [[food]] |
||
# {{†}} to [[offer]] [[food]] |
|||
# {{†}} [[meal]] |
|||
===Compounds=== |
|||
{{zh-der|佐膳|供膳甘肥|問安視膳|嘗膳|廩膳|廩膳生員|廩膳秀才|御膳房|早膳|晚膳|減膳|用膳|膳堂|膳夫|膳宿|膳房|膳費|膳食|藥膳|進膳|配膳檯|食膳|養膳}} |
|||
---- |
---- |
Revision as of 09:12, 28 September 2016
Translingual
Han character
膳 (Kangxi radical 130, 肉+12, 16 strokes, cangjie input 月廿土口 (BTGR) or 月廿廿口 (BTTR), four-corner 78265)
References
- Kangxi Dictionary: page 995, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 29891
- Dae Jaweon: page 1446, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2113, character 11
- Unihan data for U+81B3
Chinese
trad. | 膳 | |
---|---|---|
simp. # | 膳 |
Glyph origin
Historical forms of the character 膳 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *djens) : semantic ⺼ + phonetic 善 (OC *ɡjenʔ).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
膳
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
膳 • (seon) (hangeul 선, revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
膳 (thiện)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.