膳: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Wyang (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
===Han character===
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=12|sn=16|four=78265|canj=BTGR,BTTR}}
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=12|sn=16|four=78265|canj=BTGR,BTTR}}

# [[meal]]s, [[provision]]s, [[board]]


====References====
====References====
Line 13: Line 11:
==Chinese==
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{zh-forms}}

===Glyph origin===
{{Han etym}}
{{Han compound|⺼|善|ls=psc|c1=s|c2=p}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 19: Line 21:
|c=sin6
|c=sin6
|mn=siān
|mn=siān
|w=3zoe
|mc=y
|mc=y
|oc=y
|oc=y
|ma=
|ma=
|cat=n
|cat=v,n
}}
}}


Line 28: Line 31:
{{zh-hanzi}}
{{zh-hanzi}}


# [[meal]]s; [[board]]
# {{†}} to [[prepare]] [[food]]
# {{†}} to [[offer]] [[food]]
# {{†}} [[meal]]

===Compounds===
{{zh-der|佐膳|供膳甘肥|問安視膳|嘗膳|廩膳|廩膳生員|廩膳秀才|御膳房|早膳|晚膳|減膳|用膳|膳堂|膳夫|膳宿|膳房|膳費|膳食|藥膳|進膳|配膳檯|食膳|養膳}}


----
----

Revision as of 09:12, 28 September 2016

Translingual

Han character

(Kangxi radical 130, +12, 16 strokes, cangjie input 月廿土口 (BTGR) or 月廿廿口 (BTTR), four-corner 78265)

References

  • Kangxi Dictionary: page 995, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 29891
  • Dae Jaweon: page 1446, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2113, character 11
  • Unihan data for U+81B3

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *djens) : semantic + phonetic (OC *ɡjenʔ).

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to prepare food
  2. to offer food
  3. meal

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ぜん (zen)
  • Kan-on: せん (sen)
  • Kun: そなえる (sonaeru), かしわ (kashiwa), すすめる (susumeru)

Korean

Hanja

(seon) (hangeul , revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(thiện)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.