膳: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Put Vietnamese categories into {{temp|C}} or {{temp|cln}}
Tag: no head temp
Readings: {{ja-readings}} update
Tag: no head temp
Line 49: Line 49:


====Readings====
====Readings====
{{ja-readings
* {{ja-readings|goon=[[ぜん]] (zen)|kanon=[[せん]] (sen)|kun=[[そなえる]] (sonaeru), [[かしわ]] (kashiwa), [[すすめる]] (susumeru)}}
|goon=ぜん
|kanon=せん
|kun=そな-える, かしわ-, すすめる
}}


----
----

Revision as of 07:41, 21 August 2017

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 130, +12, 16 strokes, cangjie input 月廿土口 (BTGR) or 月廿廿口 (BTTR), four-corner 78265, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 995, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 29891
  • Dae Jaweon: page 1446, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2113, character 11
  • Unihan data for U+81B3

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *djens) : semantic + phonetic (OC *ɡjenʔ).

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to prepare food
  2. to offer food
  3. meal

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ぜん (zen, Jōyō)
  • Kan-on: せん (sen)
  • Kun: そなえる (sonaeru, 膳える)かしわ (kashiwa, )すすめる (susumeru)

Korean

Hanja

(seon) (hangeul , revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(thiện)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.