taciturn: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
t+be:[[{{t-needed}}]] (Assisted)
m replace <* {{audio|en|en-us-taciturn.ogg|Audio (US)}}> with <* {{audio|en|en-us-taciturn.ogg|a=US}}> (clean up audio captions)
(44 intermediate revisions by 25 users not shown)
Line 3: Line 3:


===Etymology===
===Etymology===
{{back-formation|en|taciturnity}}, from {{inh|en|enm|taciturnite}}, from {{der|en|la|taciturnitas}}; or alternatively from {{der|en|fr|taciturne}}, likely reinforced by {{der|en|la|taciturnus}}, from {{m|la|tacitus|t=secret, tacit}}.
{{back-formation|en|taciturnity}}, from {{inh|en|enm|taciturnite}}, from {{der|en|la|taciturnitās}}; or alternatively from {{der|en|fr|taciturne}}, likely reinforced by {{der|en|la|taciturnus}}, from {{m|la|tacitus|t=secret, tacit}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|/ˈtæsɪtɜːn/|lang=en}}
* {{IPA|en|/ˈtæsɪtɜːn/|a=RP}}
* {{a|US}} {{IPA|/ˈtæsɪtɝn/|lang=en}}
* {{IPA|en|/ˈtæsɪtɝn/|a=US}}
* {{audio|en-us-taciturn.ogg|Audio (US)|lang=en}}
* {{audio|en|en-us-taciturn.ogg|a=US}}


===Adjective===
===Adjective===
Line 14: Line 14:


# [[silent|Silent]]; temperamentally [[untalkative]]; [[disinclined]] to speak.
# [[silent|Silent]]; temperamentally [[untalkative]]; [[disinclined]] to speak.
#: {{syn|en|reticent|untalkative|Thesaurus:taciturn}}
#: ''The two sisters could hardly have been more different, one so boisterous and expressive, the other so '''taciturn''' and calm.''
#: {{ant|en|garrulous|loquacious}}
#* {{quote-book|lang=en|year=1813|author=[[s:Author:Jane Austen|Jane Austen]]|title=[[s:Pride and Prejudice|Pride and Prejudice]]|section=[[s:Pride and Prejudice/Chapter 18|Chapter 18]]|passage=We are each of an unsocial, '''taciturn''' disposition, unwilling to speak, unless we expect to say something that will amaze the whole room, and be handed down to posterity with all the eclat of a proverb.}}
#: {{ux|en|The two sisters could hardly have been more different, one so boisterous and expressive, the other so '''taciturn''' and calm.}}

#* {{quote-book|en|year=1813|author=[[s:Author:Jane Austen|Jane Austen]]|title=s:Pride and Prejudice|section=[[s:Pride and Prejudice/Chapter 18|Chapter 18]]|passage=We are each of an unsocial, '''taciturn''' disposition, unwilling to speak, unless we expect to say something that will amaze the whole room, and be handed down to posterity with all the eclat of a proverb.}}
====Synonyms====
#* {{quote-journal|en|year=1945|month=January and February|author=A Former Pupil|title=Some Memories of Crewe Works—III|journal=Railway Magazine|page=14|text=We spent a lot of time up on the staging of the great furnaces, trying to pick up the tricks of the trade from the '''taciturn''' furnacemen who sat around placidly smoking, or chewing twist, and occasionally throwing in more pig iron to the molten white-hot metal.}}
* {{sense|silent}} {{l|en|reticent}}, {{l|en|untalkative}}
* See also [[Thesaurus:taciturn]]

====Antonyms====
* {{sense|silent}} {{l|en|garrulous}}, {{l|en|loquacious}}


====Derived terms====
====Derived terms====
Line 35: Line 31:
====Translations====
====Translations====
{{trans-top|untalkative, silent}}
{{trans-top|untalkative, silent}}
* Belarusian: {{t|be|маўклі́вы}}, {{t|be|негаманлі́вы}}, {{t|be|нетавары́скі}}
* Belarusian: {{t-needed|be}}
* Bulgarian: {{t+|bg|мълчали́в}}, {{t+|bg|необщи́телен}}
* Catalan: {{t+|ca|taciturn}}
* Catalan: {{t+|ca|taciturn}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|沉默寡言|tr=chénmòguǎyán|sc=Hani}}, {{t+|cmn|沉默|tr=chénmò|sc=Hani}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|沉默寡言|tr=chénmòguǎyán}}, {{t+|cmn|沉默|tr=chénmò}}
* Czech: {{t|cs|mlčenlivý}}
* Czech: {{t+|cs|mlčenlivý}}, {{t|cs|nemluvný}}
* Dutch: {{t+|nl|zwijgzaam}}
* Dutch: {{t+|nl|zwijgzaam}}
* Esperanto: {{t|eo|silentema}}
* Esperanto: {{t|eo|silentema}}
* Finnish: {{t+|fi|hiljainen}}, {{t+|fi|jörö}}
* Finnish: {{t+|fi|hiljainen}}, {{t+|fi|jörö}}
* French: {{t+|fr|taciturne}}
* French: {{t+|fr|taciturne}}
* Galician: {{t|gl|taciturno}}
* Georgian: {{t|ka|სიტყვაძვირი}}, {{t|ka|სიტყვაძუნწი}}, {{t|ka|ენაუთქმელი}}, {{t|ka|სიტყვაუთქმელი}}, {{t|ka|სულგაკმენდილი}}, {{t|ka|სულგანაბული}}, {{t|ka|უსიტყვო}}
* Georgian: {{t|ka|სიტყვაძვირი}}, {{t|ka|სიტყვაძუნწი}}, {{t|ka|ენაუთქმელი}}, {{t|ka|სიტყვაუთქმელი}}, {{t|ka|სულგაკმენდილი}}, {{t|ka|სულგანაბული}}, {{t|ka|უსიტყვო}}
* German: {{t+|de|schweigsam}}, {{t+|de|wortkarg}}
* German: {{t+|de|schweigsam}}, {{t+|de|wortkarg}}, {{t+|de|maulfaul}}, {{t+|de|verschwiegen}}, {{t|de|kurzsilbig}}, {{t+|de|einsilbig}}, {{t+|de|sprechfaul}}, {{t+|de|mundfaul}}
* Greek: {{t+|el|λακωνικός}}, {{t+|el|ολιγόλογος}}, {{t+|el|σιωπηλός}}
* Greek: {{t+|el|λακωνικός}}, {{t+|el|ολιγόλογος}}, {{t+|el|σιωπηλός}}
*: Ancient: {{t|grc|ἐχέμυθος}}
*: Ancient: {{t|grc|ἐχέμυθος}}, {{t|grc|σιωπητικός}}
{{trans-mid}}
* Hungarian: {{t+|hu|hallgatag}}
* Hungarian: {{t+|hu|hallgatag}}
* Ido: {{t|io|tacera}}, {{t+|io|tacema}}
* Italian: {{t+|it|taciturno}}
* Italian: {{t+|it|taciturno}}
* Japanese: {{t+|ja|無口|tr=むくち, mukuchi}}, {{t+|ja|寡黙|tr=かもく, kamoku}}
* Japanese: {{t+|ja|無口|tr=むくち, mukuchi na|alt=無口な}}, {{t+|ja|寡黙|tr=かもく, kamoku na|alt=寡黙な}}
* Latin: {{t|la|taciturnus}}
* Macedonian: {{t|mk|ќутлив|m|tr=ḱútliv}}, {{t|mk|молчелив|m|tr=mólčeliv}}
* Macedonian: {{t|mk|ќутлив}}, {{t|mk|молчалив}}
* Maori: {{t|mi|whakarikiriki}}, {{t|mi|hauarea}}, {{t|mi|hauwarea}}
* Maori: {{t|mi|whakarikiriki}}, {{t|mi|hauarea}}, {{t|mi|hauwarea}}
* Persian: {{t+|fa|کم حرف|tr=kam harf|sc=fa-Arab}}, {{t|fa|کم گوی|tr=kam guy|sc=fa-Arab}}
* Persian: {{t+|fa|کم حرف|tr=kam harf}}, {{t|fa|کم گوی|tr=kam guy}}
* Polish: {{t+|pl|małomówny}}, {{t+|pl|milczący}}, {{t+|pl|milkliwy}}
* Portuguese: {{t+|pt|taciturno}}
* Portuguese: {{t+|pt|taciturno}}
* Romanian: {{t+|ro|taciturn}}
* Russian: {{t+|ru|молчали́вый}}, {{t+|ru|неразгово́рчивый}}
* Russian: {{t+|ru|молчали́вый}}, {{t+|ru|неразгово́рчивый}}, {{t+|ru|необщи́тельный}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|шу̀тљив}}, {{t|sh|муча̀љив}}, {{t|sh|неразговорљив}}
*: Roman: {{t+|sh|šùtljiv}}, {{t+|sh|mučàljiv}}, {{t+|sh|nerazgovorljiv}}
* Slovak: {{t|sk|mlčanlivý}}
* Slovene: {{t+|sl|molčeč}}
* Spanish: {{t+|es|taciturno}}
* Spanish: {{t+|es|taciturno}}
* Swedish: {{t+|sv|fåordig}}, {{t+|sv|tystlåten}}, {{t+|sv|ordkarg}}, {{t|sv|ordknapp}}
* Swedish: {{t+|sv|fåordig}}, {{t+|sv|tystlåten}}, {{t+|sv|ordkarg}}, {{t|sv|ordknapp}}
* Ukrainian: {{t|uk|мовчазни́й}}, {{t|uk|мовчазли́вий}}, {{t|uk|нетовари́ський}}
* Westrobothnian: {{t|gmq-bot|tösteli}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


Line 67: Line 73:
[[Category:en:Silence]]
[[Category:en:Silence]]
[[Category:en:Talking]]
[[Category:en:Talking]]
{{C|en|Personality}}

----


==Catalan==
==Catalan==


===Etymology===
===Etymology===
From {{der|ca|la|taciturnus}}.
{{bor+|ca|la|taciturnus}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 87: Line 92:


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:IEC2}}
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:GDLC}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:DNV}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:DCVB}}
* {{R:ca:DCVB}}

==Romanian==

===Etymology===
{{bor+|ro|fr|taciturne}}, from {{der|ro|la|taciturnus}}.

===Adjective===
{{ro-adj}}

# {{l|en|taciturn}}

====Declension====
{{ro-decl-adj}}

====Related terms====
* {{l|ro|taciturnitate}}

Revision as of 17:07, 2 June 2024

English

Etymology

Back-formation from taciturnity, from Middle English taciturnite, from Latin taciturnitās; or alternatively from French taciturne, likely reinforced by Latin taciturnus, from tacitus (secret, tacit).

Pronunciation

Adjective

taciturn (comparative more taciturn, superlative most taciturn)

  1. Silent; temperamentally untalkative; disinclined to speak.
    Synonyms: reticent, untalkative; see also Thesaurus:taciturn
    Antonyms: garrulous, loquacious
    The two sisters could hardly have been more different, one so boisterous and expressive, the other so taciturn and calm.
    • 1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 18:
      We are each of an unsocial, taciturn disposition, unwilling to speak, unless we expect to say something that will amaze the whole room, and be handed down to posterity with all the eclat of a proverb.
    • 1945 January and February, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—III”, in Railway Magazine, page 14:
      We spent a lot of time up on the staging of the great furnaces, trying to pick up the tricks of the trade from the taciturn furnacemen who sat around placidly smoking, or chewing twist, and occasionally throwing in more pig iron to the molten white-hot metal.

Derived terms

Translations

Anagrams

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin taciturnus.

Pronunciation

Adjective

taciturn (feminine taciturna, masculine plural taciturns, feminine plural taciturnes)

  1. taciturn

Further reading

Romanian

Etymology

Borrowed from French taciturne, from Latin taciturnus.

Adjective

taciturn m or n (feminine singular taciturnă, masculine plural taciturni, feminine and neuter plural taciturne)

  1. taciturn

Declension