taciturn: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
NadandoBot (talk | contribs) m Lang section formatting (wrong order, missing dividers, category placement) |
m replace <* {{audio|en|en-us-taciturn.ogg|Audio (US)}}> with <* {{audio|en|en-us-taciturn.ogg|a=US}}> (clean up audio captions) |
||
(30 intermediate revisions by 19 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{back-formation|en|taciturnity}}, from {{inh|en|enm|taciturnite}}, from {{der|en|la| |
{{back-formation|en|taciturnity}}, from {{inh|en|enm|taciturnite}}, from {{der|en|la|taciturnitās}}; or alternatively from {{der|en|fr|taciturne}}, likely reinforced by {{der|en|la|taciturnus}}, from {{m|la|tacitus|t=secret, tacit}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|en|/ˈtæsɪtɜːn/|a=RP}} |
||
* |
* {{IPA|en|/ˈtæsɪtɝn/|a=US}} |
||
* {{audio|en|en-us-taciturn.ogg| |
* {{audio|en|en-us-taciturn.ogg|a=US}} |
||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
Line 14: | Line 14: | ||
# [[silent|Silent]]; temperamentally [[untalkative]]; [[disinclined]] to speak. |
# [[silent|Silent]]; temperamentally [[untalkative]]; [[disinclined]] to speak. |
||
#: {{syn|en|reticent|untalkative|Thesaurus:taciturn}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | #* {{quote-book|en|year=1813|author=[[s:Author:Jane Austen|Jane Austen]]|title= |
||
⚫ | |||
⚫ | #* {{quote-book|en|year=1813|author=[[s:Author:Jane Austen|Jane Austen]]|title=s:Pride and Prejudice|section=[[s:Pride and Prejudice/Chapter 18|Chapter 18]]|passage=We are each of an unsocial, '''taciturn''' disposition, unwilling to speak, unless we expect to say something that will amaze the whole room, and be handed down to posterity with all the eclat of a proverb.}} |
||
⚫ | |||
#* {{quote-journal|en|year=1945|month=January and February|author=A Former Pupil|title=Some Memories of Crewe Works—III|journal=Railway Magazine|page=14|text=We spent a lot of time up on the staging of the great furnaces, trying to pick up the tricks of the trade from the '''taciturn''' furnacemen who sat around placidly smoking, or chewing twist, and occasionally throwing in more pig iron to the molten white-hot metal.}} |
|||
* {{sense|silent}} {{l|en|reticent}}, {{l|en|untalkative}} |
|||
* See also [[Thesaurus:taciturn]] |
|||
====Antonyms==== |
|||
⚫ | |||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
Line 35: | Line 31: | ||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|untalkative, silent}} |
{{trans-top|untalkative, silent}} |
||
* Belarusian: {{t|be|маўклі́вы}}, {{t|be|негаманлі́вы}} |
* Belarusian: {{t|be|маўклі́вы}}, {{t|be|негаманлі́вы}}, {{t|be|нетавары́скі}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|мълчали́в}}, {{t+|bg|необщи́телен}} |
|||
* Catalan: {{t+|ca|taciturn}} |
* Catalan: {{t+|ca|taciturn}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|沉默寡言|tr=chénmòguǎyán |
*: Mandarin: {{t+|cmn|沉默寡言|tr=chénmòguǎyán}}, {{t+|cmn|沉默|tr=chénmò}} |
||
* Czech: {{t|cs|mlčenlivý}}, {{t|cs|nemluvný}} |
* Czech: {{t+|cs|mlčenlivý}}, {{t|cs|nemluvný}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|zwijgzaam}} |
* Dutch: {{t+|nl|zwijgzaam}} |
||
* Esperanto: {{t|eo|silentema}} |
* Esperanto: {{t|eo|silentema}} |
||
Line 46: | Line 43: | ||
* Galician: {{t|gl|taciturno}} |
* Galician: {{t|gl|taciturno}} |
||
* Georgian: {{t|ka|სიტყვაძვირი}}, {{t|ka|სიტყვაძუნწი}}, {{t|ka|ენაუთქმელი}}, {{t|ka|სიტყვაუთქმელი}}, {{t|ka|სულგაკმენდილი}}, {{t|ka|სულგანაბული}}, {{t|ka|უსიტყვო}} |
* Georgian: {{t|ka|სიტყვაძვირი}}, {{t|ka|სიტყვაძუნწი}}, {{t|ka|ენაუთქმელი}}, {{t|ka|სიტყვაუთქმელი}}, {{t|ka|სულგაკმენდილი}}, {{t|ka|სულგანაბული}}, {{t|ka|უსიტყვო}} |
||
* German: {{t+|de|schweigsam}}, {{t+|de|wortkarg}} |
* German: {{t+|de|schweigsam}}, {{t+|de|wortkarg}}, {{t+|de|maulfaul}}, {{t+|de|verschwiegen}}, {{t|de|kurzsilbig}}, {{t+|de|einsilbig}}, {{t+|de|sprechfaul}}, {{t+|de|mundfaul}} |
||
* Greek: {{t+|el|λακωνικός}}, {{t+|el|ολιγόλογος}}, {{t+|el|σιωπηλός}} |
* Greek: {{t+|el|λακωνικός}}, {{t+|el|ολιγόλογος}}, {{t+|el|σιωπηλός}} |
||
*: Ancient: {{t|grc|ἐχέμυθος}}, {{t|grc|σιωπητικός}} |
*: Ancient: {{t|grc|ἐχέμυθος}}, {{t|grc|σιωπητικός}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Hungarian: {{t+|hu|hallgatag}} |
* Hungarian: {{t+|hu|hallgatag}} |
||
* Ido: {{t|io|tacera}}, {{t+|io|tacema}} |
|||
* Italian: {{t+|it|taciturno}} |
* Italian: {{t+|it|taciturno}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|無口|tr=むくち, mukuchi}}, {{t+|ja|寡黙|tr=かもく, kamoku}} |
* Japanese: {{t+|ja|無口|tr=むくちな, mukuchi na|alt=無口な}}, {{t+|ja|寡黙|tr=かもくな, kamoku na|alt=寡黙な}} |
||
* Latin: {{t|la|taciturnus}} |
* Latin: {{t|la|taciturnus}} |
||
* Macedonian: {{t|mk|ќутлив |
* Macedonian: {{t|mk|ќутлив}}, {{t|mk|молчалив}} |
||
* Maori: {{t|mi|whakarikiriki}}, {{t|mi|hauarea}}, {{t|mi|hauwarea}} |
* Maori: {{t|mi|whakarikiriki}}, {{t|mi|hauarea}}, {{t|mi|hauwarea}} |
||
* Persian: {{t+|fa|کم حرف|tr=kam harf |
* Persian: {{t+|fa|کم حرف|tr=kam harf}}, {{t|fa|کم گوی|tr=kam guy}} |
||
* Polish: {{t+|pl|małomówny}}, {{t+|pl|milczący}}, {{t+|pl|milkliwy}} |
|||
* Portuguese: {{t+|pt|taciturno}} |
* Portuguese: {{t+|pt|taciturno}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|taciturn}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|молчали́вый}}, {{t+|ru|неразгово́рчивый}} |
|||
* |
* Russian: {{t+|ru|молчали́вый}}, {{t+|ru|неразгово́рчивый}}, {{t+|ru|необщи́тельный}} |
||
* Serbo-Croatian: |
|||
*: Cyrillic: {{t|sh|шу̀тљив}}, {{t|sh|муча̀љив}}, {{t|sh|неразговорљив}} |
|||
*: Roman: {{t+|sh|šùtljiv}}, {{t+|sh|mučàljiv}}, {{t+|sh|nerazgovorljiv}} |
|||
* Slovak: {{t|sk|mlčanlivý}} |
|||
* Slovene: {{t+|sl|molčeč}} |
|||
* Spanish: {{t+|es|taciturno}} |
* Spanish: {{t+|es|taciturno}} |
||
* Swedish: {{t+|sv|fåordig}}, {{t+|sv|tystlåten}}, {{t+|sv|ordkarg}}, {{t|sv|ordknapp}} |
* Swedish: {{t+|sv|fåordig}}, {{t+|sv|tystlåten}}, {{t+|sv|ordkarg}}, {{t|sv|ordknapp}} |
||
* Ukrainian: {{t|uk|мовчазни́й}}, {{t|uk|мовчазли́вий}} |
* Ukrainian: {{t|uk|мовчазни́й}}, {{t|uk|мовчазли́вий}}, {{t|uk|нетовари́ський}} |
||
* Westrobothnian: {{t|gmq-bot|tösteli}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=acinrttu|tinctura|urticant}} |
* {{anagrams|en|a=acinrttu|tinctura|urticant}} |
||
⚫ | |||
[[Category:en:Silence]] |
[[Category:en:Silence]] |
||
[[Category:en:Talking]] |
[[Category:en:Talking]] |
||
⚫ | |||
---- |
|||
==Catalan== |
==Catalan== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ca|la|taciturnus}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 93: | Line 92: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:IEC2}} |
* {{R:ca:IEC2}} |
||
* {{R:GDLC}} |
* {{R:ca:GDLC}} |
||
* {{R:DNV}} |
* {{R:ca:DNV}} |
||
* {{R:DCVB}} |
* {{R:ca:DCVB}} |
||
==Romanian== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{bor+|ro|fr|taciturne}}, from {{der|ro|la|taciturnus}}. |
|||
===Adjective=== |
|||
{{ro-adj}} |
|||
# {{l|en|taciturn}} |
|||
⚫ | |||
{{ro-decl-adj}} |
|||
====Related terms==== |
|||
* {{l|ro|taciturnitate}} |
Revision as of 17:07, 2 June 2024
English
Etymology
Back-formation from taciturnity, from Middle English taciturnite, from Latin taciturnitās; or alternatively from French taciturne, likely reinforced by Latin taciturnus, from tacitus (“secret, tacit”).
Pronunciation
Adjective
taciturn (comparative more taciturn, superlative most taciturn)
- Silent; temperamentally untalkative; disinclined to speak.
- Synonyms: reticent, untalkative; see also Thesaurus:taciturn
- Antonyms: garrulous, loquacious
- The two sisters could hardly have been more different, one so boisterous and expressive, the other so taciturn and calm.
- 1813, Jane Austen, Pride and Prejudice, Chapter 18:
- We are each of an unsocial, taciturn disposition, unwilling to speak, unless we expect to say something that will amaze the whole room, and be handed down to posterity with all the eclat of a proverb.
- 1945 January and February, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—III”, in Railway Magazine, page 14:
- We spent a lot of time up on the staging of the great furnaces, trying to pick up the tricks of the trade from the taciturn furnacemen who sat around placidly smoking, or chewing twist, and occasionally throwing in more pig iron to the molten white-hot metal.
Derived terms
Related terms
Translations
untalkative, silent
|
Anagrams
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin taciturnus.
Pronunciation
Adjective
taciturn (feminine taciturna, masculine plural taciturns, feminine plural taciturnes)
Related terms
Further reading
- “taciturn” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “taciturn”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “taciturn” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “taciturn” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Romanian
Etymology
Borrowed from French taciturne, from Latin taciturnus.
Adjective
taciturn m or n (feminine singular taciturnă, masculine plural taciturni, feminine and neuter plural taciturne)
Declension
Declension of taciturn
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | taciturn | taciturnă | taciturni | taciturne | ||
definite | taciturnul | taciturna | taciturnii | taciturnele | |||
genitive/ dative |
indefinite | taciturn | taciturne | taciturni | taciturne | ||
definite | taciturnului | taciturnei | taciturnilor | taciturnelor |
Related terms
Categories:
- English back-formations
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from French
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Silence
- en:Talking
- en:Personality
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives