xanela: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m convert {{gl-noun-old}} to {{gl-noun}} with new syntax Tag: Manual revert |
m templatize topical categories for lang=gl using {{C}}; rename {{alter|gl}} to {{alt|gl}} |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{ |
* {{alt|gl|janela||reintegrationist}} |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Line 23: | Line 23: | ||
* {{R:TLPGP}} |
* {{R:TLPGP}} |
||
{{C|gl|Architecture}} |
Revision as of 10:13, 21 October 2023
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese janella (“window”), from Vulgar Latin *iānuella, diminutive of Latin iānua (“door, entry”). Cognate with Portuguese janela and Mirandese jinela.
Pronunciation
Noun
xanela f (plural xanelas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “xanela”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “xanela”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “xanela”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio links
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with uncommon senses
- gl:Architecture