zu: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m r2.7.3) (Bot: Adding th:zu |
m Bot: Adding ca:zu |
||
Line 109: | Line 109: | ||
[[br:zu]] |
[[br:zu]] |
||
[[ca:zu]] |
|||
[[cs:zu]] |
[[cs:zu]] |
||
[[co:zu]] |
[[co:zu]] |
Revision as of 18:21, 22 June 2016
See also: Appendix:Variations of "zu"
Angami
Alternative forms
Noun
zu
References
- Visier Sanyu, A history of Nagas and Nagaland (1996, ISBN 8171693695), page 51 (zu, rice beer)
- Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology, page 31 (Angami wordlist) (zu, water)
- The Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (James Richardson Logan), volume 10 (1970) (Angami zu, water; mentions dzu)
Basque
Pronoun
zu (plural zuek)
- second-person singular personal pronoun; you
German
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old High German zuo, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *tō. Cognate to Old Saxon tō; Dutch toe, tot, and te; English to.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /t͡suː/ Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "standard" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. - (deprecated use of
|lang=
parameter)audio: (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /t͡sə/ Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "colloquial; generally only for the particle that is before infinitives" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -uː
Preposition
zu (+ dative)
- to, towards
- zum Bahnhof - "to the train station"
- along with; with
- Wasser zum Essen trinken - "to drink water with [one's] meal
- at, by, on
- zu Hause - "at home"
- with respect to
- zu Punkt 1 bemerke ich - "with respect to item 1 let me remark"
Derived terms
- (zu + dem) zum m or n
- (zu + der) zur f
- (zu + den) zun (deprecated template usage) (obsolete)
Particle
zu
- for; in order to; Used with infinitive of verbs.
- etwas zu essen - "something to eat"
Adverb
zu
- to, towards
- closed, shut
- Das Geschäft war zu.
- The shop was closed.
- too; excessively
- zu schnell - "too fast"
- (informal, slang) hammered; very drunk
Japanese
Romanization
zu
- Rōmaji transcription of ず
- Rōmaji transcription of ズ
- Rōmaji transcription of づ
- Rōmaji transcription of ヅ
Mandarin
Romanization
zu
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of zū. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of zú. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of zǔ. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of zù.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Volapük
Conjunction
zu
Categories:
- Angami lemmas
- Angami nouns
- Basque lemmas
- Basque pronouns
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/uː
- German lemmas
- German prepositions
- German terms with obsolete senses
- German particles
- German terms with usage examples
- German informal terms
- German slang
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin entries with language name categories using raw markup
- Mandarin nonstandard forms
- Volapük lemmas
- Volapük conjunctions