abancar: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary Tag: new-L2 |
|||
Line 31: | Line 31: | ||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{pt-verb|abanc|ar}} |
{{pt-verb|abanc|ar}} |
||
# to sit, especially on a [[bench]] |
# to [[sit]], especially on a [[bench]] |
||
# to supply with benches |
# to [[supply]] with benches |
||
# to stay somewhere for a long time |
# to stay somewhere for a long time |
||
Revision as of 12:07, 5 August 2018
Galician
Etymology
From a- + banco (“bank”) + -ar.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /aβaŋˈkaɾ/
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Related terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “avantar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.