auxiliar
English
Etymology
From Latin auxiliaris.
Adjective
auxiliar (not comparable)
- (obsolete) auxiliary
- 1715–1720, Homer, translated by Alexander Pope, “Book II”, in The Iliad of Homer, volume (please specify |volume=I to VI), London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintott […], →OCLC:
- The auxiliar troops and Trojan hosts appear.
Derived terms
Noun
auxiliar (plural auxiliars)
- (archaic) An auxiliary.
- 1670, John Milton, The History of Britain, that Part especially now called England, Book II:
- Agricola, who perceav'd that the noiſe of this defeat had alſo in the Province deſirous of novelty, ſtirr'd up new expectations, reſolves to be before-hand with the danger : and drawing together the choice of his Legions with a competent number of Auxiliars, not beeing met by the Ordovices, who kept the Hills, himſelf in the head of his men hunts them up and down through difficult places, almoſt to the final extirpating of that whole Nation. With the ſame current of ſucceſs, what Paulinus had left unfiniſh'd he Conquers in the Ile of Mona: for the Ilanders altogether fearleſs of his approach, whom they knew to have no Shipping, when they ſaw themſelves invaded on a ſudden by the Auxiliars, whoſe Countrie uſe had taught them to ſwimm over with Horſe and Armes, were compel'd to yeild.
References
- “auxiliar”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [əwk.si.liˈar]
- IPA(key): (Balearic) [əwk.si.liˈa]
- IPA(key): (Valencia) [awk.si.liˈaɾ]
Adjective
auxiliar m or f (masculine and feminine plural auxiliars)
Noun
auxiliar m or f by sense (plural auxiliars)
Etymology 2
Pronunciation
Verb
auxiliar (first-person singular present auxilio, first-person singular preterite auxilií, past participle auxiliat)
- (transitive) to aid, to help
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “auxiliar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Galician
Etymology
Borrowed from Latin auxiliaris.
Adjective
auxiliar m or f (plural auxiliares)
Verb
auxiliar (first-person singular present auxilio, first-person singular preterite auxiliei, past participle auxiliado)
Conjugation
1Less recommended.
German
Etymology
Borrowed from Latin auxiliaris.
Pronunciation
Adjective
auxiliar (strong nominative masculine singular auxiliarer, not comparable)
Declension
Further reading
Portuguese
Etymology 1
Learned borrowing from Latin auxiliāris.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aw.si.liˈaʁ/ [aʊ̯.si.lɪˈah], (faster pronunciation) /aw.siˈljaʁ/ [aʊ̯.siˈljah]
- (São Paulo) IPA(key): /aw.si.liˈaɾ/ [aʊ̯.si.lɪˈaɾ], (faster pronunciation) /aw.siˈljaɾ/ [aʊ̯.siˈljaɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aw.si.liˈaʁ/ [aʊ̯.si.lɪˈaχ], (faster pronunciation) /aw.siˈljaʁ/ [aʊ̯.siˈljaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aw.si.liˈaɻ/ [aʊ̯.si.lɪˈaɻ], (faster pronunciation) /aw.siˈljaɻ/ [aʊ̯.siˈljaɻ]
- Hyphenation: au‧xi‧li‧ar
Adjective
auxiliar m or f (plural auxiliares)
Etymology 2
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aw.si.liˈa(ʁ)/ [aʊ̯.si.lɪˈa(h)], (faster pronunciation) /aw.siˈlja(ʁ)/ [aʊ̯.siˈlja(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /aw.si.liˈa(ɾ)/ [aʊ̯.si.lɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /aw.siˈlja(ɾ)/ [aʊ̯.siˈlja(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aw.si.liˈa(ʁ)/ [aʊ̯.si.lɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /aw.siˈlja(ʁ)/ [aʊ̯.siˈlja(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aw.si.liˈa(ɻ)/ [aʊ̯.si.lɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /aw.siˈlja(ɻ)/ [aʊ̯.siˈlja(ɻ)]
- Hyphenation: au‧xi‧li‧ar
Verb
auxiliar (first-person singular present auxilio, first-person singular preterite auxiliei, past participle auxiliado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- ^ “auxiliar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “auxiliar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
Etymology
Borrowed from French auxiliaire, from Latin auxiliaris.
Adjective
auxiliar m or n (feminine singular auxiliară, masculine plural auxiliari, feminine and neuter plural auxiliare)
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | auxiliar | auxiliară | auxiliari | auxiliare | ||
definite | auxiliarul | auxiliara | auxiliarii | auxiliarele | |||
genitive/ dative |
indefinite | auxiliar | auxiliare | auxiliari | auxiliare | ||
definite | auxiliarului | auxiliarei | auxiliarilor | auxiliarelor |
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Latin auxiliāris. Cognate with English auxiliary.
Adjective
auxiliar m or f (masculine and feminine plural auxiliares)
- auxiliary, ancillary
- (accounting) subsidiary
- support (e.g. support staff)
Derived terms
- libro mayor auxiliar (“subsidiary ledger”)
- mano auxiliar
- servicios auxiliares (“ancillary services”) (electric power)
- verbo auxiliar
Noun
auxiliar m or f by sense (plural auxiliares)
Hyponyms
- auxiliar administrativo (“administrative assistant”)
- auxiliar de conversación
- auxiliar de vuelo
- auxiliar jurídico (“legal assistant”)
- auxiliar médico (“medical assistant”)
Etymology 2
Borrowed from Latin auxiliārī.
Verb
auxiliar (first-person singular present auxilio, first-person singular preterite auxilié, past participle auxiliado)
Usage notes
- Although in some regions auxiliar and ayudar can be synonymous to mean "to help", usually auxiliar is used in more grave or critical situations.
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
Further reading
- “auxiliar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- ca:Grammar
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- ca:Occupations
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- es:Accounting
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- es:People