bold: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
Quercus solaris (talk | contribs)
No edit summary
 
(36 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 4: Line 4:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈbəʊld/|[ˈbɒʊ(ɫ)d]}}
* {{IPA|en|/ˈbəʊld/|[ˈbɒʊ(ɫ)d]|a=RP}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/boʊld/}}
* {{IPA|en|/boʊld/|a=GA}}
** {{audio|en|en-us-bold.ogg|Audio (US)}}
** {{audio|en|en-us-bold.ogg|a=US}}
* {{a|NZ}} {{IPA|en|/baʉld/|[bɒʊ(ɫ)d]}}
* {{IPA|en|/baʉld/|[bɒʊ(ɫ)d]|a=NZ}}
* {{rhymes|en|əʊld|s=1}}
* {{rhymes|en|əʊld|s=1}}
* {{homophones|en|bowled}}
* {{homophones|en|bowled}}
Line 35: Line 35:
====Adjective====
====Adjective====
{{wikipedia|boldness}}
{{wikipedia|boldness}}
{{en-adj|er}}
{{en-adj|er|more}}


# [[courageous|Courageous]], [[daring]].
# [[courageous|Courageous]], [[daring]].
#: {{ant|en|risk-averse|;|conservative|;|reluctant}}
#: {{ux|en|'''Bold''' deeds win admiration and, sometimes, medals.}}
#: {{ux|en|'''Bold''' deeds win admiration and, sometimes, medals.}}
#* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=22|passage=Not unnaturally, “Auntie” took this communication in bad part. Thus outraged, she showed herself to be a '''bold''' as well as a furious virago. Next day she found her way to their lodgings and tried to recover her ward by the hair of the head.}}
#* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=22|passage=Not unnaturally, “Auntie” took this communication in bad part. Thus outraged, she showed herself to be a '''bold''' as well as a furious virago. Next day she found her way to their lodgings and tried to recover her ward by the hair of the head.}}
#* {{quote-book|en|year=2005|author={{w|Plato}}|title=Sophist|translator=Lesley Brown|page=239c
#* {{quote-book|en|year=2005|author=w:Plato|title=Sophist|translator=Lesley Brown|page=239c
|passage=It would be extraordinarily '''bold''' of me to give it a try after seeing what has happened to you.}}
|passage=It would be extraordinarily '''bold''' of me to give it a try after seeing what has happened to you.}}
# Visually striking; conspicuous.
# Visually striking; conspicuous.
#: {{ux|en|the painter's '''bold''' use of colour and outline}}
#: {{ux|en|the painter's '''bold''' use of colour and outline}}
# {{lb|en|typography|of|_|typefaces}} Having thicker [[stroke]]s than the ordinary form of the typeface.
# {{lb|en|typography|of|_|typefaces}} Having thicker [[stroke]]s than the ordinary form of the typeface.
#: {{ux|en|The last word of this sentence is '''bold'''.}}
#: {{ux|en|Many '''bold''' fonts are available on this computer.}}
#: {{ux|en|In HTML, wrapping text in <b> and </b> tags produces '''bold''' text.}}
# [[presumptuous|Presumptuous]], [[forward]] or [[impudent]].
# [[presumptuous|Presumptuous]], [[forward]] or [[impudent]].
#* {{RQ:Hume Human Understanding|chapter=Essay I. On the different Species of {{smc|Philosophy}}.|part=I|page=18}}
#* {{RQ:Hume Human Understanding|chapter=Essay I. On the different Species of {{smc|Philosophy}}.|part=I|page=18
#*: {{...}} even the '''boldeſt''' and moſt affirmative Philoſophy, which has ever attempted to impoſe its crude Dictates and Principles on Mankind.
|passage={{...}} even the '''boldeſt''' and moſt affirmative Philoſophy, which has ever attempted to impoſe its crude Dictates and Principles on Mankind.}}
# {{lb|en|Ireland}} [[naughty|Naughty]]; [[insolent]]; [[badly]]-[[behaved]].
# {{lb|en|Ireland}} [[naughty|Naughty]]; [[insolent]]; [[badly]]-[[behaved]].
#: {{ux|en|All of her children are terribly '''bold''' and never do as they are told.}}
#: {{ux|en|All of her children are terribly '''bold''' and never do as they are told.}}
Line 61: Line 63:


=====Derived terms=====
=====Derived terms=====
{{der2|en|boldacious|blackboard bold|bold as brass|bold film|bold movie|bold star|bold-faced|bold-hearted|fortune favors the bold|fortune favours the bold|if I may be so bold|make bold}}
{{der2|en|boldacious|blackboard bold|bold as brass|bold film|bold movie|bold star|bold-faced|bold-hearted|fortune favors the bold|fortune favours the bold|if I may be so bold|make bold|boldface|boldfaced|boldhead|boldish|boldly|boldship|demibold|extrabold|nonbold|overbold|semibold|superbold|ultrabold|unbold}}


=====Related terms=====
=====Related terms=====
Line 76: Line 78:
* Assamese: {{t|as|সাহসী}}
* Assamese: {{t|as|সাহসী}}
* Bashkir: {{t|ba|ҡыйыу|sc=Cyrl}}, {{t|ba|баҙнатсыл|sc=Cyrl}}
* Bashkir: {{t|ba|ҡыйыу|sc=Cyrl}}, {{t|ba|баҙнатсыл|sc=Cyrl}}
* Bengali: {{t|bn|সাহসী}}
* Bengali: {{t+|bn|সাহসী}}
* Bulgarian: {{t+|bg|смел}}, {{t+|bg|хра́бър}}
* Bulgarian: {{t+|bg|смел}}, {{t+|bg|хра́бър}}
* Catalan: {{t+|ca|agosarat}}
* Catalan: {{t+|ca|agosarat}}
Line 82: Line 84:
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|膽大|tr=dǎndà}}, {{t+|cmn|勇敢|tr=yǒnggǎn}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|膽大|tr=dǎndà}}, {{t+|cmn|勇敢|tr=yǒnggǎn}}
* Czech: {{t+|cs|odvážný|m}}, {{t+|cs|smělý|m}}, {{t|cs|troufalý|m}}
* Czech: {{t+|cs|odvážný|m}}, {{t+|cs|smělý|m}}, {{t+|cs|troufalý|m}}
* Danish: {{t+|da|modig}}, {{t|da|tapper}}
* Danish: {{t+|da|modig}}, {{t|da|tapper}}
* Dutch: {{t+|nl|moedig}}
* Dutch: {{t+|nl|moedig}}
Line 95: Line 97:
*: Ancient: {{t|grc|τολμηρός}}, {{t|grc|θαρσαλέος}}, {{t|grc|τολμήεις}} {{qualifier|Epic}}
*: Ancient: {{t|grc|τολμηρός}}, {{t|grc|θαρσαλέος}}, {{t|grc|τολμήεις}} {{qualifier|Epic}}
* Hebrew: {{t+|he|אמיץ|tr=amitz|m}}, {{t|he|אמיצה|tr=amitza|f}}
* Hebrew: {{t+|he|אמיץ|tr=amitz|m}}, {{t|he|אמיצה|tr=amitza|f}}
* Hungarian: {{t+|hu|bátor}}
* Hungarian: {{t+|hu|bátor}}, {{t+|hu|merész}}
* Ido: {{t+|io|brava}}, {{t+|io|proda}}, {{t+|io|kuraja}}, {{t+|io|kurajoza}}, {{t+|io|kurajema}}
* Ido: {{t+|io|brava}}, {{t+|io|proda}}, {{t+|io|kuraja}}, {{t+|io|kurajoza}}, {{t+|io|kurajema}}
* Irish: {{t|ga|dána}}, {{t|ga|forránach}}
* Irish: {{t|ga|dána}}, {{t|ga|forránach}}
Line 106: Line 108:
* Old English: {{t|ang|beald}}
* Old English: {{t|ang|beald}}
* Old Norse: {{t|non|snarr}}
* Old Norse: {{t|non|snarr}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|جسور|tr=cesur}}
* Persian: {{t+|fa|جسور|tr=jasur}} {{qualifier|of people}}, {{t+|fa|جسورانه|tr=jasurâne}} {{qualifier|of behavior}}
* Persian: {{t+|fa|جسور|tr=jasur}} {{qualifier|of people}}, {{t+|fa|جسورانه|tr=jasurâne}} {{qualifier|of behavior}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|driest}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|driest}}
Line 144: Line 147:
* Hungarian: {{t+|hu|félkövér}}
* Hungarian: {{t+|hu|félkövér}}
* Ido: {{t+|io|grasa}}
* Ido: {{t+|io|grasa}}
* Ingrian: {{t|izh|paksu}}
* Italian: {{t+|it|grassetto}}
* Italian: {{t+|it|grassetto}}
* Japanese: {{t+|ja|太字|tr=ふとじの, futoji no|alt=太字の|sc=Jpan}}, {{t|ja|ボールド体|tr=bōrudo-tai no|alt=ボールド体の|sc=Jpan}}, {{t+|ja|ボールド|tr=bōrudo|sc=Jpan}}
* Japanese: {{t+|ja|太字|tr=ふとじの, futoji no|alt=太字の|sc=Jpan}}, {{t|ja|ボールド体|tr=bōrudo-tai no|alt=ボールド体の|sc=Jpan}}, {{t+|ja|ボールド|tr=bōrudo|sc=Jpan}}
Line 176: Line 180:
{{en-verb}}
{{en-verb}}


# {{lb|en|transitive}} To make (a font or some text) bold.
# {{lb|en|transitive|informal}} To make (a font or some text) bold.
#: {{synonyms|en|boldface#Verb|embolden#Verb}}
# {{lb|en|transitive|obsolete}} To make bold or daring.
#: {{cot|en|italicize#Verb|strike through#Verb|underline#Verb}}
#* {{RQ:Shakespeare King Lear Q1|act=V|scene=i|url=https://books.google.com/books?id=7l4zAQAAMAAJ&pg=PP77|passage={{...}} for this buſines,}}
#: {{ux|en|Please '''bold''' all these subheads.}}
#*: It touches vs, as ''France'' inuades our land<br>Not '''bolds''' the King, with others whome I feare,<br>Moſt iuſt and heauy cauſes make oppoſe.
# {{lb|en|intransitive|obsolete}} To become bold or brave.
# {{lb|en|transitive|obsolete}} To make bold or daring.<ref name=Webster>{{R:Webster 1913}}</ref>
#* {{RQ:Shakespeare King Lear Q1|act=V|scene=i|passage={{...}} for this buſines,<br>It touches vs, as ''France'' inuades our land<br>Not '''bolds''' the King, with others whome I feare,<br>Moſt iuſt and heauy cauſes make oppoſe.}}
# {{lb|en|intransitive|obsolete}} To become bold or brave.<ref name=Webster />


=====Synonyms=====
=====Synonyms=====
* {{l|en|embolden}}
* {{l|en|embolden}}


=====Derived terms=====
{{Webster 1913}}
{{col-auto|en|nonbolded|unbolded}}

===References===
<references/>


===Anagrams===
===Anagrams===
Line 208: Line 218:


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{alter|da|boldt||archaic}}
* {{alt|da|boldt||archaic}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 215: Line 225:
===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|da|[ˈb̥ʌlˀd̥]}}
* {{IPA|da|[ˈb̥ʌlˀd̥]}}
* {{audio|da|Da-bold.ogg}}
* {{rhymes|da|ʌld|s=1}}
* {{rhymes|da|ʌld|s=1}}


Line 249: Line 260:


===Etymology===
===Etymology===
{{bor+|ro|cu|бодль}}, from {{der|ro|sla-pro|*bodъľь|t=needle, pointy tip}}. Compare {{cog|bg|бодил}}.
From a Common {{der|ro|sla}} root {{m|sla-pro|*bodli}}.


===Noun===
===Noun===
Line 268: Line 279:


===Etymology===
===Etymology===
{{bor+|tl|en|bold}}
{{bor+|tl|en|bold}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{tl-IPA}}
{{tl-pr}}


===Adjective===
===Adjective===
{{tl-adj}}
{{tl-adj|b=+}} {{tlb|tl|colloquial}}


# [[naked]]; [[nude]]; [[depicting]] [[nudity]]
# {{lb|tl|colloquial}} [[naked]]
#: {{syn|tl|hubad|nakabold}}
#: {{syn|tl|hubad|nakabold}}

# {{lb|tl|colloquial}} [[nude]]; [[depicting]] [[nudity]]
===Noun===
{{tl-noun|b=+}} {{tlb|tl|colloquial}}

# [[pornography]]; [[porn]]
#: {{ux|tl|Sir, may nanonood ng '''bold''' dito.|Sir, there's someone watching '''porn''' here.}}


====Derived terms====
====Derived terms====
{{der3|tl|nakabold|magbold}}
{{der3|tl|nakabold|magbold}}

{{C|tl|Pornography}}

Latest revision as of 00:19, 6 July 2024

See also: Bold

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English bold, from Old English bold, blod, bolt, botl (house, dwelling-place, mansion, hall, castle, temple), from Proto-Germanic *budlą, *buþlą (house, dwelling), from Proto-Indo-European *bʰew- (to grow, wax, swell) or *bʰuH-.

Cognate with Old Frisian bold (house) (whence North Frisian bol, boel, bøl (house)), North Frisian bodel, budel (property, inheritance), Middle Low German būdel (property, real estate). Related to build.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

bold (plural bolds)

  1. (obsolete) A dwelling; habitation; building.
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle English bold, bolde, bald, beald, from Old English bald, beald (bold, brave, confident, strong, of good courage, presumptuous, impudent), from Proto-West Germanic *balþ, from Proto-Germanic *balþaz (strong, bold), from Proto-Indo-European *bʰel-, *bʰlē- (to bloat, swell, bubble).

Cognate with Dutch boud (bold, courageous, fearless), Middle High German balt (bold) (whence German bald (soon)), Swedish båld (bold, dauntless). Perhaps related to Albanian ballë (forehead) and Old Prussian balo (forehead). For semantic development compare Italian affrontare (to face, to deal with), sfrontato (bold, daring, insolent), both from Latin frons (forehead).

Adjective

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

bold (comparative bolder or more bold, superlative boldest or most bold)

  1. Courageous, daring.
    Antonyms: risk-averse; conservative; reluctant
    Bold deeds win admiration and, sometimes, medals.
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
      Not unnaturally, “Auntie” took this communication in bad part. Thus outraged, she showed herself to be a bold as well as a furious virago. Next day she found her way to their lodgings and tried to recover her ward by the hair of the head.
    • 2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 239c:
      It would be extraordinarily bold of me to give it a try after seeing what has happened to you.
  2. Visually striking; conspicuous.
    the painter's bold use of colour and outline
  3. (typography, of typefaces) Having thicker strokes than the ordinary form of the typeface.
    Many bold fonts are available on this computer.
    In HTML, wrapping text in <b> and </b> tags produces bold text.
  4. Presumptuous, forward or impudent.
  5. (Ireland) Naughty; insolent; badly-behaved.
    All of her children are terribly bold and never do as they are told.
  6. Full-bodied.
  7. (Philippines) Pornographic; depicting nudity.
  8. Steep or abrupt.
    • 1808, William Bernard Cooke, A New Picture of the Isle of Wight, page 144:
      The grounds descend with a bold slope to the water's edge, and rise finely upwards above the mansion, abounding with fine trees, and ornamented by a range of building at a distance, in a corresponding style []
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 3

[edit]

From Middle English bolden, balden, from Old English baldian, bealdian, from Proto-Germanic *balþōną, related to *balþaz (see above). Cognate with Old High German irbaldōn (to become bold, dare).

Verb

[edit]

bold (third-person singular simple present bolds, present participle bolding, simple past and past participle bolded)

  1. (transitive, informal) To make (a font or some text) bold.
    Synonyms: boldface, embolden
    Coordinate terms: italicize, strike through, underline
    Please bold all these subheads.
  2. (transitive, obsolete) To make bold or daring.[1]
  3. (intransitive, obsolete) To become bold or brave.[1]
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 bold”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.

Anagrams

[edit]

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

From English bold, from 1940s-1970s bold film (exploitation film).

Adjective

[edit]

bold

  1. naked, nude
  2. pornographic

Danish

[edit]
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse bǫllr.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bold c (singular definite bolden, plural indefinite bolde)

  1. ball

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bold n

  1. Alternative form of botl

Declension

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old Church Slavonic бодль (bodlĭ), from Proto-Slavic *bodъľь (needle, pointy tip). Compare Bulgarian бодил (bodil).

Noun

[edit]

bold n (plural bolduri)

  1. pin

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English bold.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

bold (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ᜔ᜇ᜔) (colloquial)

  1. naked; nude; depicting nudity
    Synonyms: hubad, nakabold

Noun

[edit]

bold (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ᜔ᜇ᜔) (colloquial)

  1. pornography; porn
    Sir, may nanonood ng bold dito.
    Sir, there's someone watching porn here.

Derived terms

[edit]