blik: difference between revisions
No edit summary |
m replace {{pl-p}} with {{pl-pr}}, changing syntax as appropriate |
||
(18 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Blik}} |
|||
==English== |
==English== |
||
Line 8: | Line 9: | ||
# {{lb|en|philosophy}} An [[unfalsifiable]] [[belief]] underpinning a [[worldview]]. |
# {{lb|en|philosophy}} An [[unfalsifiable]] [[belief]] underpinning a [[worldview]]. |
||
#* {{quote-book|en|title=Theology and Falsification|author= |
#* {{quote-book|en|title=Theology and Falsification|author=w:R. M. Hare|year=1950|passage=Let us call that in which we differ from this lunatic, our respective '''''bliks'''''. He has an insane '''''blik''''' about dons; we have a sane one. It is important to realize that we have a sane one, not no '''''blik''''' at all; for there must be two sides to any argument — if he has a wrong '''''blik''''', then those who are right about dons must have a right one.}} |
||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=bikl|bilk}} |
* {{anagrams|en|a=bikl|bilk}} |
||
---- |
|||
==Danish== |
==Danish== |
||
Line 55: | Line 54: | ||
# [[sheet metal]] (of any metal, e.g. [[aluminium]] or [[tin]]-coated [[iron]]) |
# [[sheet metal]] (of any metal, e.g. [[aluminium]] or [[tin]]-coated [[iron]]) |
||
---- |
|||
==Dutch== |
==Dutch== |
||
Line 62: | Line 59: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|nl|/blɪk/}} |
* {{IPA|nl|/blɪk/}} |
||
* {{audio|nl|Nl-blik.ogg |
* {{audio|nl|Nl-blik.ogg}} |
||
* {{hyphenation|nl|blik}} |
* {{hyphenation|nl|blik}} |
||
* {{rhymes|nl|ɪk|s=1}} |
* {{rhymes|nl|ɪk|s=1}} |
||
Line 70: | Line 67: | ||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{nl-noun|m|-en| |
{{nl-noun|m|-en|+}} |
||
# |
# a [[glance]] |
||
# {{lb|nl|obsolete}} |
# {{lb|nl|obsolete}} a [[ray]], a [[beam]] |
||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
{{col-auto|nl |
|||
|ogenblik |
|||
|terugblik |
|||
}} |
|||
=====Descendants===== |
=====Descendants===== |
||
* {{desc|af|blik}} |
|||
* {{desc|srn|blek|bor=1}} |
* {{desc|srn|blek|bor=1}} |
||
Line 86: | Line 86: | ||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{nl-noun|n|-en| |
{{nl-noun|n|-en|+}} |
||
# |
# a [[can]], a tin {{gloss|container}} |
||
#: {{ux|nl|Ze haalde een '''blikje''' uit de automaat.|She got a '''can''' from the vending machine.}} |
#: {{ux|nl|Ze haalde een '''blikje''' uit de automaat.|She got a '''can''' from the vending machine.}} |
||
#: {{ux|nl|Het enige winkeltje in het dorp verkocht alleen groente in '''blik'''.|The only shop in the village only sold '''canned''' vegetables.}} |
#: {{ux|nl|Het enige winkeltje in het dorp verkocht alleen groente in '''blik'''.|The only shop in the village only sold '''canned''' vegetables.}} |
||
# [[sheet |
# [[sheet metal]], [[tin plate]]; the metallic material [[tin]]s are made of, often coated with [[tin]] or [[pewter]] |
||
# |
# a [[dustpan]] |
||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
{{col-auto|nl |
|||
⚫ | |||
|bierblik |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|statusblik |
|||
}} |
|||
=====Descendants===== |
=====Descendants===== |
||
Line 118: | Line 122: | ||
{{head|nl|verb form}} |
{{head|nl|verb form}} |
||
# {{ |
# {{infl of|nl|blikken||bare-verb}} |
||
# {{nl-verb form of|m=imp|blikken}} |
|||
{{cln|nl|ablauted verbal nouns}} |
|||
---- |
|||
==Icelandic== |
==Icelandic== |
||
Line 145: | Line 148: | ||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
* {{l|is|blika}} |
* {{l|is|blika}} |
||
---- |
|||
==Polish== |
==Polish== |
||
Line 152: | Line 153: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|pl|de|Blick}}. {{etydate|1689}}<ref>{{R:pl:SXVII|BLIK|14408|DA|date=05.05.2011 |
{{bor+|pl|de|Blick}}. {{etydate|1689}}.<ref>{{R:pl:SXVII|BLIK|14408|DA|date=05.05.2011}}</ref> |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{pl- |
{{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-blik.wav}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 167: | Line 168: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{ |
{{col-auto|pl|title=verb |
||
|blikować<g:impf> |
|||
}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
{{reflist}} |
|||
<references/> |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:pl:WSJP}} |
|||
* {{R:pl:PWN}} |
* {{R:pl:PWN}} |
Latest revision as of 01:05, 4 October 2024
English
[edit]Etymology
[edit]Coined by R. M. Hare in 1950.
Noun
[edit]blik (plural bliks)
- (philosophy) An unfalsifiable belief underpinning a worldview.
- 1950, R. M. Hare, Theology and Falsification:
- Let us call that in which we differ from this lunatic, our respective bliks. He has an insane blik about dons; we have a sane one. It is important to realize that we have a sane one, not no blik at all; for there must be two sides to any argument — if he has a wrong blik, then those who are right about dons must have a right one.
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Low German blick, from Old Saxon blikan.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]blik n (singular definite blikket, plural indefinite blikke)
Inflection
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse blik, from Middle Low German blick.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]blik n
Usage notes
[edit]Only used in the compounds blikstille ("dead calm", adjective and noun) and havblik ("dead calm", "calm sea").
Etymology 3
[edit]From Middle Low German bleck, from Old Saxon *blek, from Proto-West Germanic *blik, from Proto-Germanic *bliką (“metal”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]blik n (singular definite blikket, not used in plural form)
- sheet metal (of any metal, e.g. aluminium or tin-coated iron)
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch blic, ultimately from the root of blijken (“to appear”).
Noun
[edit]blik m (plural blikken, diminutive blikje n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Dutch blic. Related to bleek.
Noun
[edit]blik n (plural blikken, diminutive blikje n)
- a can, a tin (container)
- Ze haalde een blikje uit de automaat.
- She got a can from the vending machine.
- Het enige winkeltje in het dorp verkocht alleen groente in blik.
- The only shop in the village only sold canned vegetables.
- sheet metal, tin plate; the metallic material tins are made of, often coated with tin or pewter
- a dustpan
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: blik
- Jersey Dutch: blikki (from the diminutive)
- → Caribbean Javanese: blèg
- → Japanese: ブリキ
- → Javanese: blek
- → Kwinti: beenki
- → Papiamentu: bleki, blikki (from the diminutive)
- → Saramaccan: beénki
- → Sranan Tongo: brekri, blek
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]blik
- inflection of blikken:
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]See blika (“to shine, gleam”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]blik n (genitive singular bliks, nominative plural blik)
Declension
[edit]Declension of blik | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | blik | blikið | blik | blikin |
accusative | blik | blikið | blik | blikin |
dative | bliki | blikinu | blikum | blikunum |
genitive | bliks | bliksins | blika | blikanna |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Blick. First attested in 1689.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]blik m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- blikować impf
References
[edit]Further reading
[edit]- blik in Polish dictionaries at PWN
- English coinages
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Philosophy
- English terms with quotations
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Old Saxon
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with archaic senses
- Danish terms derived from Proto-West Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɪk
- Rhymes:Dutch/ɪk/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with obsolete senses
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Dutch ablauted verbal nouns
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːk
- Rhymes:Icelandic/ɪːk/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ik
- Rhymes:Polish/ik/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Art
- pl:Photography