design: difference between revisions
Line 306: | Line 306: | ||
* Estonian: {{t|et|kavandama}} |
* Estonian: {{t|et|kavandama}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|suunnitella}}, {{t+|fi|muotoilla}} |
* Finnish: {{t+|fi|suunnitella}}, {{t+|fi|muotoilla}} |
||
* French: {{t+|fr|concevoir}} |
|||
* Galician: {{t+|gl|deseñar}} |
* Galician: {{t+|gl|deseñar}} |
||
* German: {{t+|de|entwerfen}}, {{t+|de|designen}} |
* German: {{t+|de|entwerfen}}, {{t+|de|designen}} |
Revision as of 03:38, 2 September 2022
English
Etymology
From Middle English designen, from Old French designer, from Latin designō (“I mark out, point out, describe, design, contrive”), from de- (or dis-) + signō (“I mark”), from signum (“mark”). Doublet of designate.
Pronunciation
Noun
design (countable and uncountable, plural designs)
- A specification of an object or process, referring to requirements to be satisfied and thus conditions to be met for them to solve a problem.
- A plan (with more or less detail) for the structure and functions of an artifact, building or system.
- The initial design of the park was rejected for being too expensive.
- A pattern, as an element of a work of art or architecture.
- We're working on some new designs for our range of summer shirts
- The composition of a work of art.
- Intention or plot.
- We have designs on winning the league next season.
- To be hateful of the truth by design.
- 1763, Antoine-Simon Le Page du Pratz, History of Louisisana (PG), p. 40:
- I give it you without any other design than to shew you that I reckon nothing dear to me, when I want to do you a pleasure.
- 1762, Charles Johnstone, The Reverie; or, A Flight to the Paradise of Fools[1], volume 2, Dublin: Printed by Dillon Chamberlaine, →OCLC, page 202:
- At length, one night, when the company by ſome accident broke up much ſooner than ordinary, ſo that the candles were not half burnt out, ſhe was not able to reſiſt the temptation, but reſolved to have them ſome way or other. Accordingly, as ſoon as the hurry was over, and the ſervants, as ſhe thought, all gone to ſleep, ſhe ſtole out of her bed, and went down ſtairs, naked to her ſhift as ſhe was, with a deſign to ſteal them […]
- 2011 June 28, Piers Newbery, “Wimbledon 2011: Sabine Lisicki beats Marion Bartoli”, in BBC Sport[2]:
- Lisicki will rise from her current ranking of 62 to at least 35 in the world on the back of her efforts at the All England Club, but she will have serious designs on a first Grand Slam title after overcoming the 2007 runner-up.
- (particularly) Malicious or malevolent intention.
- To have evil designs.
- The shape or appearance given to an object, especially one that is intended to make it more attractive.
- 1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess[3]:
- He turned back to the scene before him and the enormous new block of council dwellings. The design was some way after Corbusier but the block was built up on plinths and resembled an Atlantic liner swimming diagonally across the site.
- The art of designing
- Danish furniture design is world-famous.
Synonyms
- (plan): See Thesaurus:diagram
- (intention): See Thesaurus:design
Hyponyms
Derived terms
Descendants
- → Burmese: ဒီဇိုင်း (dijuing:)
- → Czech: design
- → Dutch: design
- → Finnish: design
- → French: design
- → German: Design
- → Hungarian: dizájn, design
- → Italian: design
- → Japanese: デザイン (dezain)
- → Korean: 디자인 (dijain)
- → Portuguese: design
- → Russian: диза́йн (dizájn)
- → Kazakh: дизайн (dizain)
- → Swedish: design
- → Turkish: dizayn
Translations
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
design (third-person singular simple present designs, present participle designing, simple past and past participle designed)
- (transitive) To plan and carry out (a picture, work of art, construction etc.). [from 17th c.]
- 1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:
- She designed his retirement from the Royal Irish Artillery, and had negociated an immediate berth for him on the Staff of the Commander of the Forces, and a prospective one in the household of Lord Townshend […]
- 1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess[4]:
- The huge square box, parquet-floored and high-ceilinged, had been arranged to display a suite of bedroom furniture designed and made in the halcyon days of the last quarter of the nineteenth century, when modish taste was just due to go clean out of fashion for the best part of the next hundred years.
- (obsolete, intransitive) To plan (to do something).
- The king designed to mount an expedition to the New World.
- (obsolete, transitive) To assign, appoint (something to someone); to designate. [16th-19th c.]
- 1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, I.10:
- he looks not below the Moon, but hath designed the regiment of sublunary affairs unto inferiour deputations.
- 1700, John Dryden, Translations from Ovid's Epistles, Preface
- He was designed to the study of the law.
- 1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, I.10:
- (obsolete, transitive) To mark out and exhibit; to designate; to indicate; to show; to point out; to appoint.
- To manifest requirements to be satisfied by an object or process for them to solve a problem.
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- We shall see / Justice design the victor's chivalry.
- 1616–1619 (first performance), John Fletcher, Philip Massinger, Nathan Field, “The Knight of Malta”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act I, scene iii:
- Meet me to-morrow where the master / And this fraternity shall design.
Derived terms
- designable
- designed
- designedly
- designer
- foredesign
- outdesign
- overdesign
- predesign
- redesign
- undesignable
- undesigned
- undesignedly
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Further reading
- “design”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “design”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “design”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
Czech
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:cs-sk-headword at line 198: Invalid gender: 'm'; must specify animacy along with masculine gender
Declension
Further reading
Dutch
Etymology
Pronunciation
Noun
design n (plural designs)
Synonyms
Finnish
Etymology
Unadapted borrowing from English design.
Pronunciation
Noun
design
- design
- Synonym: suunnittelu
Declension
Inflection of design (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | design | designit | |
genitive | designin | designien | |
partitive | designia | designeja | |
illative | designiin | designeihin | |
singular | plural | ||
nominative | design | designit | |
accusative | nom. | design | designit |
gen. | designin | ||
genitive | designin | designien | |
partitive | designia | designeja | |
inessive | designissa | designeissa | |
elative | designista | designeista | |
illative | designiin | designeihin | |
adessive | designilla | designeilla | |
ablative | designilta | designeilta | |
allative | designille | designeille | |
essive | designina | designeina | |
translative | designiksi | designeiksi | |
abessive | designitta | designeitta | |
instructive | — | designein | |
comitative | See the possessive forms below. |
French
Etymology
Borrowed from English design. Doublet of dessein.
Pronunciation
Noun
design m (plural designs)
Hungarian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English design, from Latin designō (“I mark out, describe, plan”).
Pronunciation
Noun
design (plural designok)
- design (art and profession of designing functional objects such as furniture, vehicles, household appliances, etc.)
- Synonym: formatervezés
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | design | designok |
accusative | designt | designokat |
dative | designnak | designoknak |
instrumental | designnal | designokkal |
causal-final | designért | designokért |
translative | designná | designokká |
terminative | designig | designokig |
essive-formal | designként | designokként |
essive-modal | — | — |
inessive | designban | designokban |
superessive | designon | designokon |
adessive | designnál | designoknál |
illative | designba | designokba |
sublative | designra | designokra |
allative | designhoz | designokhoz |
elative | designból | designokból |
delative | designról | designokról |
ablative | designtól | designoktól |
non-attributive possessive - singular |
designé | designoké |
non-attributive possessive - plural |
designéi | designokéi |
Possessive forms of design | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | designom | designjaim |
2nd person sing. | designod | designjaid |
3rd person sing. | designja | designjai |
1st person plural | designunk | designjaink |
2nd person plural | designotok | designjaitok |
3rd person plural | designjuk | designjaik |
Italian
Etymology
Pronunciation
Noun
design m (invariable)
- design (industrial)
References
- ^ design in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Norwegian Bokmål
Verb
design
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English design. Doublet of desenhar and designar.
Pronunciation
Noun
design m (plural s)
- design (plan for the structure and functions of an object or system)
- design (aesthetically pleasing shape or appearance of an object)
- design (the art of designing aesthetically pleasing things)
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from English design.
Noun
design n (uncountable)
Declension
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) design | designul |
genitive/dative | (unui) design | designului |
vocative | designule |
Swedish
Etymology
Pronunciation
Noun
design c
- a design
Declension
Related terms
Anagrams
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪn
- Rhymes:English/aɪn/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English intransitive verbs
- en:Design
- Czech terms with IPA pronunciation
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish unadapted borrowings from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Hungarian terms borrowed from English
- Hungarian terms derived from English
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/aːjn
- Rhymes:Hungarian/aːjn/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Design
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ajn
- Rhymes:Italian/ajn/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns