facade: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m updating {{t}}/{{t+}} |
mNo edit summary |
||
(41 intermediate revisions by 29 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|façade}} |
{{also|façade}} |
||
==English== |
==English== |
||
[[File:Façade de l'ensemble Poirel, Nancy, France - 20070620.jpg|thumb|upright|The facade of a building with concert halls and exhibition galleries]] |
[[File:Façade de l'ensemble Poirel, Nancy, France - 20070620.jpg|thumb|upright|The '''facade''' of a building with concert halls and exhibition galleries]] |
||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{l|en|façade}} <!--this is a rough synonym, not an identical meaning, if indeed, it is English at all.--> |
* {{l|en|façade}} {{q|French spelling with the [[cedilla]]}} <!--this is a rough synonym, not an identical meaning, if indeed, it is English at all.--> |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|en|fr|façade}}, from {{der|en|it|facciata}}, a derivation of {{m|it|faccia||front}}, from {{der|en|la|faciēs||face}}; compare {{m|en|face}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|en|/fəˈsɑːd/}} |
||
* {{audio|en|en-us-facade.ogg|a=US}} |
|||
* {{a|UK|US}} {{IPA|en|/fəˈsɑːd/}} |
|||
* {{ |
* {{rhymes|en|ɑːd|s=2}} |
||
⚫ | |||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 19: | Line 18: | ||
# {{lb|en|architecture}} The face of a building, especially the front view or [[elevation]]. |
# {{lb|en|architecture}} The face of a building, especially the front view or [[elevation]]. |
||
#: {{syn|en|face|front|frontage}} |
|||
#* |
#* {{quote-text|en|year=1865|author=w:James Fergusson|title=A History of Architecture in All Countries |
||
|passage=In Egypt the '''façades''' of their rock-cut tombs were{{...}}ornamented so simply and unobtrusively as rather to belie than to announce their internal magnificence.}} |
|||
#* |
#* {{quote-text|en|year=1880|author=w:Charles Eliot Norton|title=Historical Studies of Church-Building in the Middle Ages |
||
|passage=Like so many of the finest churches, [the cathedral of Siena] was furnished with a plain substantial front wall, intended to serve as the backing and support of an ornamental '''façade'''.}} |
|||
#* {{RQ:Chmbrs YngrSt|V}} |
|||
#*: The house of Ruthven was a small but ultra-modern limestone affair, between Madison and Fifth ;{{nb...}}. As a matter of fact its narrow ornate '''façade''' presented not a single quiet space that the eyes might rest on after a tiring attempt to follow and codify the arabesques, foliations, and intricate vermiculations of what some disrespectfully dubbed as “near-aissance.” |
#* {{RQ:Chambers Younger Set|chapter=V|passage=The house of Ruthven was a small but ultra-modern limestone affair, between Madison and Fifth ;{{nb...}}. As a matter of fact its narrow ornate '''façade''' presented not a single quiet space that the eyes might rest on after a tiring attempt to follow and codify the arabesques, foliations, and intricate vermiculations of what some disrespectfully dubbed as “near-aissance.”}} |
||
#* |
#* {{quote-book|en|year=2005|author=w:Peter Brandvold|chapter=Ghost Colts|editor=Robert J. Randisi|title=Lone Star Law|url=http://books.google.com/books?id=oD_1h7qBndoC|publisher=Simon and Schuster|isbn=1416514597|page=179 |
||
|passage=Eight or so gunmen stood shoulder to shoulder in the gray-white trail before the barn, firing into the saloon's burning, bullet-pocked '''facade'''.}} |
|||
# {{lb|en|by extension}} The face or front (most visible side) of any other thing, such as |
# {{lb|en|by extension}} The face or front (most visible side) of any other thing, such as the [[prospect]] of an [[organ]]. |
||
# {{lb|en|figuratively}} A [[deceptive]] or [[insincere]] outward appearance |
# {{lb|en|figuratively}} A [[deceptive]] or [[insincere]] outward appearance. |
||
#: {{syn|en|appearance|cover|front|guise|pretence|Thesaurus:fake}} |
|||
# {{lb|en|programming}} An [[object]] serving as a simplified [[interface]] to a larger body of code, as in the [[facade pattern]]. |
|||
#* {{quote-book|en|author=Evan Burchard|title=Refactoring JavaScript: Turning Bad Code Into Good Code|year=2017|publisher=O'Reilly Media|page=311|pageurl=https://books.google.com/books?id=Gn1VDgAAQBAJ&pg=PA311&dq=%22facade%22+API&hl=&cd=12&source=gbs_api#v=onepage&q=%22facade%22%20API&f=false|isbn=978-1-4919-6489-7|passage='''Facades''' are widely used for tasks like simplifying complex APIs.}} |
|||
==== |
====Derived terms==== |
||
* {{sense|face of a building}} {{l|en|face}}, {{l|en|front}}, {{l|en|frontage}} |
|||
* {{sense|deceptive outward appearance}} {{l|en|appearance}}, {{l|en|cover}}, {{l|en|front}}, {{l|en|guise}}, {{l|en|pretence}}, {{l|en|show}} |
|||
====Coordinate terms==== |
|||
* {{sense|front of a building}} {{l|en|frontage}} |
|||
* {{sense|deceptive appearance}} See [[Thesaurus:fake]] |
|||
====Related terms==== |
|||
* {{l|en|facade pattern}} |
* {{l|en|facade pattern}} |
||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|face of a building}} |
{{trans-top|face of a building}} |
||
* Arabic: {{t|ar|وَاجِهَة|f}} |
|||
* Armenian: {{t+|hy|ճակատ}} |
* Armenian: {{t+|hy|ճակատ}} |
||
* Azerbaijani: {{t+|az|fasad}} |
* Azerbaijani: {{t+|az|fasad}} |
||
* Basque: {{t|eu|fatxada}} |
* Basque: {{t|eu|fatxada}} |
||
* Belarusian: {{t|be|фаса́д|m}} |
* Belarusian: {{t|be|фаса́д|m}} |
||
* Bikol Central: {{t+|bcl|atubangan}}, {{t|bcl|patsada}} |
|||
* Bulgarian: {{t+|bg|фаса́да|f}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|фаса́да|f}} |
||
* Catalan: {{t+|ca|façana|f}}, {{t+|ca|fatxada|f}}, {{t+|ca|frontera|f}} |
* Catalan: {{t+|ca|façana|f}}, {{q|Valencia}} {{t+|ca|fatxada|f}}, {{t+|ca|frontera|f}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|正面|tr=zhèngmiàn}}, {{t+|cmn|立面|tr=lìmiàn}} |
*: Mandarin: {{t+|cmn|正面|tr=zhèngmiàn}}, {{t+|cmn|立面|tr=lìmiàn}} |
||
Line 60: | Line 56: | ||
* German: {{t+|de|Fassade|f}} |
* German: {{t+|de|Fassade|f}} |
||
* Greek: {{t+|el|πρόσοψη|f}} |
* Greek: {{t+|el|πρόσοψη|f}} |
||
* Hebrew: {{t+|he|חֲזִית|f|tr=khazít}} |
|||
* Hungarian: {{t+|hu|oromzat}}, {{t+|hu|homlokzat}} |
* Hungarian: {{t+|hu|oromzat}}, {{t+|hu|homlokzat}} |
||
* Ido: {{t+|io|fasado}} |
* Ido: {{t+|io|fasado}} |
||
Line 65: | Line 62: | ||
* Italian: {{t+|it|facciata|f}} |
* Italian: {{t+|it|facciata|f}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|正面|tr=しょうめん, shōmen}}, {{t+|ja|ファサード|tr=fasādo}} |
* Japanese: {{t+|ja|正面|tr=しょうめん, shōmen}}, {{t+|ja|ファサード|tr=fasādo}} |
||
* Korean: {{t+|ko|정면(正面)}}, {{t|ko|파사드}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* |
* Latvian: {{t|lv|fasāde|f}} |
||
* |
* Lithuanian: {{t+|lt|fasadas|m}} |
||
* Macedonian: {{t|mk|фаса́да|f}} |
|||
* Malay: {{t|ms|muka bangunan}} |
* Malay: {{t|ms|muka bangunan}} |
||
* Norman: {{t|nrf|côtchiéthe|f}} {{ |
* Norman: {{t|nrf|côtchiéthe|f}} {{q|Jersey}} |
||
* Norwegian: |
|||
*: Bokmål: {{t+|nb|fasade|m}} |
|||
* Persian: {{t+|fa|نما|tr=namâ}} |
* Persian: {{t+|fa|نما|tr=namâ}} |
||
* Polish: {{t+|pl|fasada|f}} |
* Polish: {{t+|pl|fasada|f}} |
||
Line 79: | Line 79: | ||
*: Roman: {{t+|sh|fasáda|f}} |
*: Roman: {{t+|sh|fasáda|f}} |
||
* Slovak: {{t+|sk|fasáda|f}} |
* Slovak: {{t+|sk|fasáda|f}} |
||
* Slovene: {{t+|sl|fasada|f}} |
* Slovene: {{t+|sl|fasada|f}}, {{t|sl|pročelje|n}} |
||
* Sorbian: |
* Sorbian: |
||
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|fasada|f}} |
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|fasada|f}} |
||
Line 88: | Line 88: | ||
* Ukrainian: {{t|uk|фаса́д|m}} |
* Ukrainian: {{t|uk|фаса́д|m}} |
||
* Venetian: {{t+|vec|fasada|f}}, {{t|vec|façada|f}} |
* Venetian: {{t+|vec|fasada|f}}, {{t|vec|façada|f}} |
||
* Walloon: {{t+|wa|divanteure|f}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|front of anything}} |
{{trans-top|front of anything}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|julkisivu}}, {{t+|fi|etupuoli}}; {{t+|fi|prospekti}} {{qualifier|of an organ}} |
* Finnish: {{t+|fi|julkisivu}}, {{t+|fi|etupuoli}}; {{t+|fi|prospekti}} {{qualifier|of an organ}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Greek: {{t+|el|πρόσοψη|f}} |
* Greek: {{t+|el|πρόσοψη|f}} |
||
* Maori: {{t|mi|kāinga kanohi}} |
|||
* Polish: {{t+|pl|front}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 99: | Line 101: | ||
* Catalan: {{t+|ca|façana|f}} |
* Catalan: {{t+|ca|façana|f}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|外觀 |
*: Mandarin: {{t+|cmn|外觀|tr=wàiguān}} |
||
* Danish: {{t+|da|facade|c}} |
* Danish: {{t+|da|facade|c}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|façade|f}} |
* Dutch: {{t+|nl|façade|f}} |
||
Line 106: | Line 108: | ||
* German: {{t+|de|Fassade|f}} |
* German: {{t+|de|Fassade|f}} |
||
* Greek: {{t+|el|πρόσοψη|f}} |
* Greek: {{t+|el|πρόσοψη|f}} |
||
* Hebrew: {{t+|he|פָסוֹן|m|tr=fasón}}, {{t|he|פָסָדָה|f|tr=fasáda}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Hungarian: {{t+|hu|felszín}}, {{t+|hu|külső}}, {{t+|hu|látszat}}, {{t+|hu|kirakat}}, {{t+|hu|köntös}}, {{t+|hu|külcsín}}, {{t+|hu|külszín}}, {{t+|hu|máz}} |
|||
* Italian: {{t+|it|facciata|f}} |
* Italian: {{t+|it|facciata|f}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|外観|tr=がいかん, gaikan}} |
* Japanese: {{t+|ja|外観|tr=がいかん, gaikan}} |
||
* Malay: {{t|ms|zahirnya}} |
* Malay: {{t|ms|zahirnya}} |
||
* Maori: {{t|mi|kāinga kanohi}} |
* Maori: {{t|mi|kāinga kanohi}} |
||
* Polish: {{t+|pl|fasada|f}} |
|||
* Portuguese: {{t+|pt|fachada|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|fachada|f}} |
||
* Russian: {{t+|ru|фаса́д|m}}, {{t+|ru|ши́рма|f}} |
* Russian: {{t+|ru|фаса́д|m}}, {{t+|ru|ши́рма|f}} |
||
Line 120: | Line 124: | ||
* {{R:OneLook}} |
* {{R:OneLook}} |
||
* {{R:Merriam Webster Online}} |
* {{R:Merriam Webster Online}} |
||
---- |
|||
==Danish== |
==Danish== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{der|da|fr|façade}}, from {{der|da|it|facciata}}, a derivation of {{m|it|faccia||front}}, from {{der|da|la| |
From {{der|da|fr|façade}}, from {{der|da|it|facciata}}, a derivation of {{m|it|faccia||front}}, from {{der|da|la|faciēs||face}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{ |
* {{IPA|da|[faˈsæːðə]}} |
||
⚫ | |||
* {{audio|da| LL-Q9035 (dan)-Huggywuggyy-facade.wav}} |
|||
*{{hyphenation|da|fa|ca|de}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{da-noun|n|r}} |
{{da-noun|n|r}} |
||
# |
# [[façade]] |
||
====Inflection==== |
====Inflection==== |
Revision as of 17:16, 8 September 2024
See also: façade
English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from French façade, from Italian facciata, a derivation of faccia (“front”), from Latin faciēs (“face”); compare face.
Pronunciation
Noun
facade (plural facades)
- (architecture) The face of a building, especially the front view or elevation.
- 1865, James Fergusson, A History of Architecture in All Countries:
- In Egypt the façades of their rock-cut tombs were […] ornamented so simply and unobtrusively as rather to belie than to announce their internal magnificence.
- 1880, Charles Eliot Norton, Historical Studies of Church-Building in the Middle Ages:
- Like so many of the finest churches, [the cathedral of Siena] was furnished with a plain substantial front wall, intended to serve as the backing and support of an ornamental façade.
- 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter V, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
- The house of Ruthven was a small but ultra-modern limestone affair, between Madison and Fifth ; […]. As a matter of fact its narrow ornate façade presented not a single quiet space that the eyes might rest on after a tiring attempt to follow and codify the arabesques, foliations, and intricate vermiculations of what some disrespectfully dubbed as “near-aissance.”
- 2005, Peter Brandvold, “Ghost Colts”, in Robert J. Randisi, editor, Lone Star Law[1], Simon and Schuster, →ISBN, page 179:
- Eight or so gunmen stood shoulder to shoulder in the gray-white trail before the barn, firing into the saloon's burning, bullet-pocked facade.
- (by extension) The face or front (most visible side) of any other thing, such as the prospect of an organ.
- (figuratively) A deceptive or insincere outward appearance.
- Synonyms: appearance, cover, front, guise, pretence; see also Thesaurus:fake
- (programming) An object serving as a simplified interface to a larger body of code, as in the facade pattern.
Derived terms
Translations
face of a building
|
front of anything
deceptive outward appearance
|
Further reading
- “facade”, in OneLook Dictionary Search.
- “facade”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Danish
Etymology
From French façade, from Italian facciata, a derivation of faccia (“front”), from Latin faciēs (“face”).
Pronunciation
Noun
facade c (singular definite facaden, plural indefinite facader)
Inflection
Declension of facade
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | facade | facaden | facader | facaderne |
genitive | facades | facadens | facaders | facadernes |
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːd
- Rhymes:English/ɑːd/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Architecture
- English terms with quotations
- en:Programming
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Italian
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːdə
- Rhymes:Danish/aːdə/3 syllables
- Danish terms with audio pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish common-gender nouns