frato: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m eo-noun > eo-head |
m →Esperanto:Noun: sense1 sorted bylines |
||
(29 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 2:
===Etymology===
From {{
===Pronunciation===
* {{hyphenation|fra|to|lang=eo}}▼
===Noun===
Line 12 ⟶ 11:
# [[brother]]
#: {{hyper|eo|gefrato}}
#: {{coordinate terms|eo|fratino}}
#* {{quote-text|eo|year=1910|author=L. L. Zamenhof|title=Proverbaro Esperanta|url=https://eo.wikiquote.org/wiki/Zamenhofa_proverbaro
|passage=Kiam '''fratoj''' batalas, fremdulo ne eniĝu.
|translation=When brothers fight, an outsider shouldn't get involved.}}
* {{l|eo|fratino|gloss=[[sister]]}}▼
====Derived terms====
{{der3|eo|{{l|eo|fraĉjo|t=[[bro]]|pos=diminutive of ''brother''}}|{{l|eo|frateco|t=[[brotherhood]]}}|{{l|eo|fratiĉo|t=brother}}}}
{{eo BRO|3}}
[[Category:Esperanto male roots]]
{{c|eo|Male family members}}
==Ido==
===Etymology===
From {{
===Pronunciation===
{{io-IPA}}
* {{rhymes|io|ato}}
===Noun===
{{io-noun|frat}}
# [[sibling]]
====Derived terms====
{{der3
}}
{{c|io|Family members}}
|
Revision as of 15:22, 19 August 2023
Esperanto
Etymology
From Latin frater, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Pronunciation
Noun
frato (accusative singular fraton, plural fratoj, accusative plural fratojn)
- brother
- 1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta[1]:
- Kiam fratoj batalas, fremdulo ne eniĝu.
- When brothers fight, an outsider shouldn't get involved.
Derived terms
- fraĉjo (“bro”, diminutive of brother)
- frateco (“brotherhood”)
- fratiĉo (“brother”)
Ido
Etymology
From Esperanto frato (“brother, sibling”), from Latin frater, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Pronunciation
Noun
frato (plural frati)
Derived terms
Categories:
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ato
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto entries with language name categories using raw markup
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO3
- Esperanto male roots
- eo:Male family members
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Proto-Indo-European
- Ido terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ido/ato
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Family members