gauntlet: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Tonymec (talk | contribs)
m added into wrong meaning of the word
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
 
(38 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 3: Line 3:


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{l|en|gantlet}}
* {{alt|en|gantlet}}


===Etymology 1===
===Etymology 1===
From {{inh|en|enm|gauntelett}}, {{m|enm|gantlett}}, a borrowing from {{der|en|fro|gantelet||gauntlet worn by a knight in armor, a token of one's personality or person, and symbolizing a challenge}}, diminutive of {{m|fr|gant||glove}}, a borrowing from {{der|en|frk|*want|t=glove; mitten}} and reinforced by {{der|en|ML.|wantus||glove}} itself borrowed from the former, from {{der|en|gem-pro|*wantuz|t=glove; mitten}}. Cognate with {{cog|nl|want|t=mitten; shroud}}, {{cog|nds-de|Want|t=shroud}}, {{cog|da|vante|t=mitten}}, {{cog|sv|vante|t=glove; mitten}}, {{cog|fo|vøttur|t=glove; mitten}}.
From {{inh|en|enm|gauntelett}}, {{m|enm|gantlett}}, a borrowing from {{der|en|fro|gantelet||gauntlet worn by a knight in armor, a token of one's personality or person, and symbolizing a challenge}}, diminutive of {{m|fr|gant||glove}}, a borrowing from {{der|en|frk|*wantu|*want|t=glove; mitten}} and reinforced by {{der|en|ML.|wantus||glove}} itself borrowed from the former, from {{der|en|gem-pro|*wantuz|t=glove; mitten}}. Cognate with {{cog|nl|want|t=mitten; shroud}}, {{cog|nds-de|Want|t=shroud}}, {{cog|da|vante|t=mitten}}, {{cog|sv|vante|t=glove; mitten}}, {{cog|fo|vøttur|t=glove; mitten}}.


====Pronunciation====
====Pronunciation====
* {{enPR|gônt’lət}}, {{IPA|en|/ˈɡɔːnt.lət/}}
* {{enPR|gônt’lət}}, {{IPA|en|/ˈɡɔːnt.lət/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gauntlet.wav|a=Southern England}}


====Noun====
====Noun====
Line 16: Line 17:


# Protective [[armor]] for the [[hand]]s, formerly thrown down as a challenge to combat.
# Protective [[armor]] for the [[hand]]s, formerly thrown down as a challenge to combat.
#: {{cot|en|manifer}}
#* {{quote-text|en|year=1786|author=Francis Grose|title=A Treatise on Ancient Armour and Weapons|page=22|passage=The hands were defended by [[gauntlet|Gauntlets]], these were sometimes of chain [[mail]], but oftener of small plates of iron [[rivet]]ted together, in imitation of the [[lobster]]'s tail, so as to yield every motion of the hand, some [[gauntlet]]s [[inclose]]d the whole hand, as in a box or case, others were divided into [[finger]]s, each finger consisting of eight or ten separate pieces, the inside [[glove]]d with [[buff]] [[leather]], some of these reached no higher than the [[wrist]], others to the [[elbow]]; the latter were [[stile]]d long armed [[gauntlet]]s: many of them are to be seen in the Tower; for a representation of one of them, see plate 26, fig 6.}}
#* {{quote-text|en|year=1786|author=w:Francis Grose|title=A Treatise on Ancient Armour and Weapons|pages=22–23|pageurl=https://archive.org/details/treatiseonancien00grosrich/page/22/mode/1up|passage=The hands were defended by [[gauntlet|Gauntlets]], these were sometimes of chain [[mail]], but oftener of small plates of iron [[rivet]]ted together, in imitation of the [[lobster]]'s tail, so as to yield every motion of the hand, some [[gauntlet]]s [[inclose]]d the whole hand, as in a box or case, others were divided into [[finger]]s, each finger consisting of eight or ten separate pieces, the inside [[glove]]d with [[buff]] [[leather]], some of these reached no higher than the [[wrist]], others to the [[elbow]]; the latter were [[stile]]d long armed [[gauntlet]]s: many of them are to be seen in the Tower; for a representation of one of them, see plate 26, fig 6.}}
# A long [[glove]] covering the [[wrist]].
# A long [[glove]] covering the [[wrist]].
#* {{quote-text|en|year=1969|author=Lance William DeStwolinski|title=Occupational Health in the Construction Industry|page=235
|passage=Solventproof rubber '''gauntlets''' under solventproof sleeves closed at the wrists should be worn.}}
# {{lb|en|nautical}} A [[rope]] on which [[hammock]]s or [[clothes]] are hung for drying.
# {{lb|en|nautical}} A [[rope]] on which [[hammock]]s or [[clothes]] are hung for drying.
# {{lb|en|medicine}} An [[eruption]] of [[pellagra]] on the [[hand]]s.


=====Derived terms=====
=====Derived terms=====
Line 30: Line 35:
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t|cmn|铁手套}}
*: Mandarin: {{t|cmn|铁手套}}
* Dutch: {{t|nl|kaphandschoen}}, {{t|nl|pansterhandschoen}}
* Dutch: {{t|nl|kaphandschoen}}, {{t|nl|pantserhandschoen}}
* Finnish: {{t|fi|taisteluhansikas}}
* Finnish: {{t|fi|taisteluhansikas}}
* French: {{t+|fr|gantelet|m}}
* French: {{t+|fr|gantelet|m}}
* Georgian: {{t|ka|თათმანი}}, {{t|ka|ხელჯაგი}}, {{t|ka|ხელთათმანი}}
* Galician: {{t|gl|manípulo|m}}
* Georgian: {{t+|ka|თათმანი}}, {{t+|ka|ხელჯაგი}}, {{t+|ka|ხელთათმანი}}
* German: {{t|de|Kampfhandschuh|m}}
* German: {{t|de|Kampfhandschuh|m}}, {{t|de|Fehdehandschuh|f}}, {{t+|de|Panzerhandschuh|f}}
* Irish: {{t|ga|iarndóid|f}}, {{t|ga|lámhainn fhada|f}}
* Irish: {{t|ga|iarndóid|f}}, {{t|ga|lámhainn fhada|f}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t|it|guanto di armatura}}
* Italian: {{t|it|guanto di armatura}}
* Macedonian: {{t|mk|рака́вица|f}}
* Middle High German: {{t|gmh|Hentze|f}}
* Middle High German: {{t|gmh|Hentze|f}}
* Persian: {{t-check|fa|ابدست|tr=abdast}}
* Persian: {{t-check|fa|ابدست|tr=abdast}}
* Polish: {{t+|pl|rękawica|f}}
* Polish: {{t+|pl|rękawica|f}}
* Portuguese: {{t|pt|manopla|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|manopla|f}}
* Russian: {{t+|ru|перча́тка|f}}, {{t|ru|ла́тная рукави́ца|f}}, {{t+|ru|рукави́ца|f}}
* Russian: {{t+|ru|перча́тка|f}}, {{t|ru|ла́тная рукави́ца|f}}, {{t+|ru|рукави́ца|f}}
* Spanish: {{t|es|guantelete}}
* Spanish: {{t|es|guantelete}}
* Swedish: {{t|sv|stridshandske|c}}
* Tagalog: {{t|tl|guwantelete}}
* Tagalog: {{t|tl|guwantelete}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|glove covering the wrist}}
* German: {{t+|de|Stulpe|f}}
* Swedish: {{t|sv|kraghandske|c}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


====See also====
====See also====
* {{projectlink|wikipedia|Gauntlet (glove)}}
* {{pedia|Gauntlet (glove)}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
From {{m|en|gantlope}}, from {{etyl|sv|en}} {{m|sv|gatlopp||passageway}}, from Old {{etyl|sv|en}} {{m|sv|gata||lane}} + {{m|sv|lopp||course}}, from {{m|sv|löpa||to run}}
Modified, under the influence of etymology 1, from {{m|en|gantlope}}, from {{der|en|sv|gatlopp||passageway}}, from {{der|en|gmq-osw|gata||lane}} + {{m|sv|lopp||course}}, from {{m|sv|löpa||to run}}
[[File:Sechsschienengleis.JPG|thumb|{{w|Gauntlet track}}]]
[[File:Sechsschienengleis.JPG|thumb|{{w|Gauntlet track}}]]


Line 57: Line 69:
{{en-noun}}
{{en-noun}}


# {{lb|en|archaic}} Two parallel rows of attackers who strike at a criminal as punishment
# {{lb|en|archaic}} Two [[parallel#Adjective|parallel]] [[row#Noun|rows]] of [[attacker]]s who [[strike#Verb|strike]] at a [[criminal#Noun|criminal]] as [[punishment]].
# Simultaneous attack from two or more sides
# A [[simultaneous]] [[attack#Noun|attack]] from [[two]] or more [[side#Noun|sides]].
# {{lb|en|figuratively}} Any challenging, difficult, or painful {{l|en|ordeal}}, often one performed for {{l|en|atonement}} or punishment
# {{lb|en|figuratively}} Any [[challenging#Adjective|challenging]], [[difficult]], or [[painful]] [[ordeal]], often one [[perform]]ed for [[atonement]] or punishment.
#* {{RQ:Palfrey New England|volume=I|chapter=XII|page=481|passage=[[w:John Winthrop|[John] Winthrop]] ran the '''gantlet''' of daily slights from his neighbors.}}
# {{lb|en|rail}} A temporary {{l|en|convergence}} of two {{l|en|parallel}} {{l|en|railroad}} {{l|en|track|tracks}} allowing passage through a narrow opening in each direction without {{l|en|switching}}.
# {{lb|en|rail transport}} [[overlapping|Overlapping]] parallel [[rail]] [[track#Noun|tracks]]; either to [[allow]]ing [[passage#Noun|passage]] through a [[narrow#Adjective|narrow]] [[opening#Noun|opening]] in each [[direction]] without [[switch#Verb|switching]], or to allow vehicles of a larger [[gauge]] to pass through a station without hitting the [[platform]]s.


=====Derived terms=====
=====Derived terms=====
* {{l|en|running the gauntlet}}
* {{l|en|gauntleted}}
* {{l|en|running the gauntlet}} (having to run between rows of attackers as a punishment)
* {{l|en|run the gauntlet}} (submit to a series of difficult tests)


=====Translations=====
=====Translations=====
Line 70: Line 85:
* Dutch: {{t+|nl|spitsroeden|p}}
* Dutch: {{t+|nl|spitsroeden|p}}
* Finnish: {{t+|fi|kujanjuoksu}}
* Finnish: {{t+|fi|kujanjuoksu}}
{{trans-mid}}
* German: {{t+|de|Spießrutenlauf}}
* German: {{t+|de|Spießrutenlauf}}
* Swedish: {{t+|sv|gatlopp|n}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|simultaneous attack from two or more sides}}
{{trans-top|simultaneous attack from two or more sides}}
* Finnish: {{t+|fi|kujanjuoksu}}
* Finnish: {{t+|fi|kujanjuoksu}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|any challenging, difficult, or painful ordeal}}
{{trans-top|any challenging, difficult, or painful ordeal}}
* Finnish: {{t+|fi|kujanjuoksu}}
* Finnish: {{t+|fi|kujanjuoksu}}
* French: {{t+|fr|parcours du combattant|m}}
{{trans-mid}}
* Georgian: {{t|ka|განსაცდელი}}, {{t|ka|გამოსაცდელი}}, {{t|ka|ორდალი}}
* Georgian: {{t|ka|განსაცდელი}}, {{t|ka|გამოსაცდელი}}, {{t|ka|ორდალი}}
* German: {{t+|de|Spießrutenlauf|m}}
* German: {{t+|de|Spießrutenlauf|m}}
* Swedish: {{t+|sv|gatlopp|n}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


[[Category:en:Armor]]
{{C|en|Armor|Clothing}}

Latest revision as of 10:39, 26 October 2024

English

[edit]
 gauntlet on Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English gauntelett, gantlett, a borrowing from Old French gantelet (gauntlet worn by a knight in armor, a token of one's personality or person, and symbolizing a challenge), diminutive of gant (glove), a borrowing from Frankish *want (glove; mitten) and reinforced by Medieval Latin wantus (glove) itself borrowed from the former, from Proto-Germanic *wantuz (glove; mitten). Cognate with Dutch want (mitten; shroud), German Low German Want (shroud), Danish vante (mitten), Swedish vante (glove; mitten), Faroese vøttur (glove; mitten).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]
Gauntlets

gauntlet (plural gauntlets)

  1. Protective armor for the hands, formerly thrown down as a challenge to combat.
    Coordinate term: manifer
    • 1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, pages 22–23:
      The hands were defended by Gauntlets, these were sometimes of chain mail, but oftener of small plates of iron rivetted together, in imitation of the lobster's tail, so as to yield every motion of the hand, some gauntlets inclosed the whole hand, as in a box or case, others were divided into fingers, each finger consisting of eight or ten separate pieces, the inside gloved with buff leather, some of these reached no higher than the wrist, others to the elbow; the latter were stiled long armed gauntlets: many of them are to be seen in the Tower; for a representation of one of them, see plate 26, fig 6.
  2. A long glove covering the wrist.
    • 1969, Lance William DeStwolinski, Occupational Health in the Construction Industry, page 235:
      Solventproof rubber gauntlets under solventproof sleeves closed at the wrists should be worn.
  3. (nautical) A rope on which hammocks or clothes are hung for drying.
  4. (medicine) An eruption of pellagra on the hands.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Modified, under the influence of etymology 1, from gantlope, from Swedish gatlopp (passageway), from Old Swedish gata (lane) + lopp (course), from löpa (to run)

Gauntlet track

Noun

[edit]

gauntlet (plural gauntlets)

  1. (archaic) Two parallel rows of attackers who strike at a criminal as punishment.
  2. A simultaneous attack from two or more sides.
  3. (figuratively) Any challenging, difficult, or painful ordeal, often one performed for atonement or punishment.
  4. (rail transport) Overlapping parallel rail tracks; either to allowing passage through a narrow opening in each direction without switching, or to allow vehicles of a larger gauge to pass through a station without hitting the platforms.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]