gjithë
Albanian
Alternative forms
Etymology
From dialectal gjidhë, from Lua error in Module:etymology at line 170: Albanian (sq) is not set as an ancestor of Proto-Albanian (sqj-pro) in Module:languages/data/exceptional. The ancestor of Proto-Albanian is Proto-Indo-European (ine-pro). *semdza, from Lua error in Module:etymology at line 170: Albanian (sq) is not set as an ancestor of Proto-Indo-European (ine-pro) in Module:languages/data/exceptional. Proto-Indo-European (ine-pro) has no ancestors. *sem-ǵʰo- (compare Old Armenian եզ (ez), Latin singulus). The dialectal gji derives from Lua error in Module:etymology at line 170: Albanian (sq) is not set as an ancestor of Proto-Indo-European (ine-pro) in Module:languages/data/exceptional. Proto-Indo-European (ine-pro) has no ancestors. *sem-, also attested alone with the same meaning.[1]
Pronunciation
Adjective
i gjithë (feminine e gjithë, masculine plural të gjithë, feminine plural të gjitha)
- whole, entire
- Synonym: tërë
- all, all of, all the, the whole, the entire
- (regional) every
- Synonym: çdo
- (unarticulated, in the singular) just like + intimate kinship term
- Gjithë e ëma. ― Just like his/her/their mother.
- Gjithë i ati. ― Just like his/her/their father.
Usage notes
Prepositive (i.e., precedes the noun) and usually articulated, though many fixed expressions lack articulation.
Derived terms
Pronoun
të gjithë (feminine të gjitha)
- all, everybody
- Të gjithë s’i kam shokë. ― Not all (of them) are my friends.
- Elona flet më mirë nga të gjithë. ― Elona speaks the best of all.
- all, everything
- I bleu të gjitha. ― He bought everything / He bought them all.
Usage notes
Articulated and plural.
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “gjithë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 136