ima: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Inqilābī (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Hungarian: +derived term: imaszőnyeg
(19 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 10: Line 10:
* {{anagrams|en|a=aim|AIM|AMI|I am|IAM|MAI|MIA|Mai|Mia|aim|mai|mia}}
* {{anagrams|en|a=aim|AIM|AMI|I am|IAM|MAI|MIA|Mai|Mia|aim|mai|mia}}


==Araki==
----

===Etymology===
From {{inh|akr|poz-oce-pro|*ʀumaq}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|akr|/ima/}}

===Noun===
{{head|akr|noun}}

# [[house]]

===References===
* {{R:akr:lex}} ‒ [https://marama.huma-num.fr/Lex/Araki/i.htm#%E2%93%94ima entry ''ima''].

==Ashe==
==Ashe==


Line 19: Line 34:


[[Category:ahs:Grains]]
[[Category:ahs:Grains]]
----


==Classical Nahuatl==
==Classical Nahuatl==
Line 28: Line 42:
# {{inflection of|nci|maitl||3|s|possessed|form}} {{gloss|his/her/its hand}}
# {{inflection of|nci|maitl||3|s|possessed|form}} {{gloss|his/her/its hand}}


==Daur==
----

===Etymology===
From {{inh|dta|xgn-pro|*ïmaxan}}, compare {{cog|mn|ямаа}}.

===Noun===
{{head|dta|noun}}

# [[goat]]


==Eastern Huasteca Nahuatl==
==Eastern Huasteca Nahuatl==
Line 37: Line 59:
# {{inflection of|nhe|mayitl||3|s|possessed|form}} {{gloss|his/her/its hand}}
# {{inflection of|nhe|mayitl||3|s|possessed|form}} {{gloss|his/her/its hand}}


----
==Greenlandic==
==Greenlandic==


===Etymology===
===Etymology===
Inherited from {{inh|kl|esx-inu-pro|*ima|t=thus}}, from {{inh|kl|esx-esk-pro|*imV|t=thus}}.
Inherited from {{inh|kl|esx-inu-pro|*ima|t=thus}}, from {{inh|kl|esx-esk-pro|*imV|t=thus}}.

===Pronunciation===
* {{kl-IPA}}


===Particle===
===Particle===
Line 50: Line 74:
===See also===
===See also===
* {{l|kl|imaappoq}}
* {{l|kl|imaappoq}}

----


==Hungarian==
==Hungarian==
Line 61: Line 83:
* {{hu-IPA}}
* {{hu-IPA}}
* {{hyphenation|hu|ima}}
* {{hyphenation|hu|ima}}
* {{rhymes|hu|mɒ}}
* {{rhymes|hu|mɒ|s=2}}


===Noun===
===Noun===
Line 88: Line 110:
|imasarok
|imasarok
|imaszíj
|imaszíj
|imaszőnyeg
|imavezető
|imavezető
|imazsámoly
|imazsámoly
Line 95: Line 118:
===Further reading===
===Further reading===
* {{R:ErtSz}}
* {{R:ErtSz}}

===Anagrams===
* {{anagrams|hu|ami|mai}}


{{cln|hu|three-letter words}}
{{cln|hu|three-letter words}}
{{topics|hu|Religion}}
{{topics|hu|Religion}}

----


==Ilocano==
==Ilocano==
Line 107: Line 131:


===Noun===
===Noun===
{{head|ilo|noun}}
{{ilo-noun}}


# {{lb|ilo|anatomy}} [[hand]] {{qualifier|part of the body}}
# {{lb|ilo|anatomy}} [[hand]] {{qualifier|part of the body}}

----


==Italian==
==Italian==
Line 120: Line 142:
# {{inflection of|it|imo|imo|f|s}}
# {{inflection of|it|imo|imo|f|s}}


===Anagrams===
----
* {{anagrams|it|a=aim|ami|mai|mia}}


==Itawit==
==Itawit==
Line 128: Line 151:


# [[hand]]
# [[hand]]

----


==Japanese==
==Japanese==
Line 137: Line 158:


# {{ja-romanization of|いま}}
# {{ja-romanization of|いま}}

----


==Latin==
==Latin==

===Pronunciation===
* {{la-IPA|eccl=yes|īma}}


===Adjective===
===Adjective===
{{la-adj-form|īma}}
{{head|la|adjective form|head=īma}}


# {{inflection of|la|īmus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}}
# {{inflection of|la|īmus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}}


===Adjective===
===Adjective===
{{la-adj-form|īmā}}
{{head|la|adjective form|head=īmā}}


# {{inflection of|la|īmus||abl|f|s}}
# {{inflection of|la|īmus||abl|f|s}}
Line 154: Line 176:
===References===
===References===
* {{R:du Cange}}
* {{R:du Cange}}

----


==Limos Kalinga==
==Limos Kalinga==
Line 166: Line 186:


# {{lb|kmk|anatomy}} [[hand]]
# {{lb|kmk|anatomy}} [[hand]]

----


==Lubuagan Kalinga==
==Lubuagan Kalinga==
Line 178: Line 196:


# {{lb|knb|anatomy}} [[hand]]
# {{lb|knb|anatomy}} [[hand]]

----


==Pali==
==Pali==
Line 189: Line 205:
{{pi-adj}}
{{pi-adj}}


* this (very close by)
# this (very close by)


====Declension====
====Declension====
Line 251: Line 267:
===References===
===References===
{{R:pi:PTS|ayaŋ}}
{{R:pi:PTS|ayaŋ}}

----


==Quechua==
==Quechua==
Line 279: Line 293:
# {{lb|qu|interrogative pronoun}} [[what]]
# {{lb|qu|interrogative pronoun}} [[what]]
# {{lb|qu|indefinite pronoun}} [[thing]]
# {{lb|qu|indefinite pronoun}} [[thing]]

----


==Romanian==
==Romanian==
Line 303: Line 315:
* {{l|ro|im}}
* {{l|ro|im}}
* {{l|ro|imăciune}}
* {{l|ro|imăciune}}

----


==Serbo-Croatian==
==Serbo-Croatian==
Line 311: Line 321:
{{sh-verb-form}}
{{sh-verb-form}}
{{inflection of|sh|imati||3|s|pres}}
{{inflection of|sh|imati||3|s|pres}}

# he has, she has
# he has, she has
#: {{uxi|sh|ima mačku i psa|she has a cat and a dog}}
#: {{uxi|sh|ima mačku i psa|she has a cat and a dog}}
# there is
# [[there is]]
#: {{uxi|sh|uvijek ima izuzetak|there is always an exception}}
#: {{uxi|sh|uvijek ima izuzetak|there is always an exception}}

----


==Slovene==
==Slovene==
Line 324: Line 333:


# {{inflection of|sl|imeti||3|s|pres}}
# {{inflection of|sl|imeti||3|s|pres}}

----


==Tiruray==
==Tiruray==
Line 333: Line 340:


# {{lb|tiy|anatomy}} [[armpit]]
# {{lb|tiy|anatomy}} [[armpit]]

----


==Turkish==
==Turkish==


===Etymology===
===Etymology===
From {{bor|tr|ar|إِيمَاء}}.
{{inh+|tr|ota|ايما}}, from {{der|tr|ar|إِيْمَاء}}.


===Noun===
===Noun===
Line 345: Line 350:


# [[hint]]
# [[hint]]
# [[implication]]

====Derived terms====
* {{l|tr|imalı}} "[[suggestive]]", "[[suggestively]]". [["insinuatingly"]] {{q|also in "imalı imalı" duplicative }}
*: {{ux|tr|She smiled '''suggestively''' and started to sing "you can leave your hat on".|inline=1| '''imalı imalı''' gülümsedikten sonra "şapkanı sakın çıkarma diye şarkı söylemeye başladı. }}

Revision as of 17:16, 3 July 2024

English

Contraction

ima

  1. Alternative form of Imma

Anagrams

Araki

Etymology

From Proto-Oceanic *ʀumaq.

Pronunciation

Noun

ima

  1. house

References

Ashe

Noun

ima

  1. millet

Classical Nahuatl

Noun

īmā

  1. third-person singular possessed form of maitl (his/her/its hand)

Daur

Etymology

From Proto-Mongolic *ïmaxan, compare Mongolian ямаа (jamaa).

Noun

ima

  1. goat

Eastern Huasteca Nahuatl

Noun

ima

  1. third-person singular possessed form of mayitl (his/her/its hand)

Greenlandic

Etymology

Inherited from Proto-Inuit *ima (thus), from Proto-Eskimo *imV (thus).

Pronunciation

Particle

ima

  1. such, thus (as follows), so that

See also

Hungarian

Etymology

Back-formation from imád.

Pronunciation

Noun

ima (plural imák)

  1. prayer
    Synonyms: imádság, fohász

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative ima imák
accusative imát imákat
dative imának imáknak
instrumental imával imákkal
causal-final imáért imákért
translative imává imákká
terminative imáig imákig
essive-formal imaként imákként
essive-modal
inessive imában imákban
superessive imán imákon
adessive imánál imáknál
illative imába imákba
sublative imára imákra
allative imához imákhoz
elative imából imákból
delative imáról imákról
ablative imától imáktól
non-attributive
possessive - singular
imáé imáké
non-attributive
possessive - plural
imáéi imákéi
Possessive forms of ima
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. imám imáim
2nd person sing. imád imáid
3rd person sing. imája imái
1st person plural imánk imáink
2nd person plural imátok imáitok
3rd person plural imájuk imáik

Derived terms

Further reading

  • ima in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams

Ilocano

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *lima, *qalima, from Proto-Austronesian *lima, *qalima.

Noun

ima

  1. (anatomy) hand (part of the body)

Italian

Adjective

ima

  1. feminine singular of imo

Anagrams

Itawit

Noun

ima

  1. hand

Japanese

Romanization

ima

  1. Rōmaji transcription of いま

Latin

Pronunciation

Adjective

īma

  1. inflection of īmus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

īmā

  1. ablative feminine singular of īmus

References

Limos Kalinga

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *lima, *qalima, from Proto-Austronesian *lima, *qalima.

Noun

ima

  1. (anatomy) hand

Lubuagan Kalinga

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *lima, *qalima, from Proto-Austronesian *lima, *qalima.

Noun

ima

  1. (anatomy) hand

Pali

Alternative forms

Adjective

ima

  1. this (very close by)

Declension

Pronoun

ima m

  1. (demonstrative) this

Declension

As for masculine of adjective above.

Pronoun

ima f

  1. (demonstrative) this

Declension

As for feminine of adjective above.

Pronoun

ima n

  1. (demonstrative) this

Declension

As for neuter of adjective above.

References

Pali Text Society (1921–1925) “ayaŋ”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Quechua

Adjective

ima

  1. any

Adverb

ima

  1. also, and

Noun

ima

  1. thing, something

Declension

Pronoun

ima

  1. (interrogative pronoun) what
  2. (indefinite pronoun) thing

Romanian

Etymology

From im +‎ -a or possibly from Latin līmāre, present active infinitive of līmō (I besmirch, bespatter with mud).

Verb

a ima (third-person singular present imă, past participle imat) 1st conj.

  1. (regional) to dirty, besmirch, make dirty with mud or dung
  2. (regional, figuratively) to desecrate or defile through words or curses

Conjugation

Synonyms

Serbo-Croatian

Verb

ima (Cyrillic spelling има) third-person singular present of imati

  1. he has, she has
    ima mačku i psashe has a cat and a dog
  2. there is
    uvijek ima izuzetakthere is always an exception

Slovene

Verb

ima

  1. third-person singular present of imeti

Tiruray

Noun

ima

  1. (anatomy) armpit

Turkish

Etymology

Inherited from Ottoman Turkish ايما, from Arabic إِيْمَاء (ʔiymāʔ).

Noun

ima (definite accusative imayı, plural imalar)

  1. hint
  2. implication

Derived terms

  • imalı "suggestive", "suggestively". "insinuatingly" (also in "imalı imalı" duplicative)
    She smiled suggestively and started to sing "you can leave your hat on".imalı imalı gülümsedikten sonra "şapkanı sakın çıkarma diye şarkı söylemeye başladı.