imperial: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m replace <* {{IPA|id|/ɪmpɛˈrial/|qual1=}}> with <* {{IPA|id|/ɪmpɛˈrial/}}> (remove stray |qual1= from {{IPA}}, remaining |qual* -> |q* or |a* (manually assisted))
 
(48 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 7: Line 7:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ɪmˈpɪ.ɹi.əl/}}
* {{IPA|en|/ɪmˈpɪə.ɹi.əl/|a=RP,AU}}
* {{audio|en|En-us-imperial.ogg|Audio (US)}}
* {{IPA|en|/ɪmˈpɪɹ.i.əl/|a=GA}}
** {{audio|en|En-us-imperial.ogg|a=US}}


===Adjective===
===Adjective===
Line 16: Line 17:
#* {{RQ:Shakespeare Titus Andronicus|I|i|passage=the '''imperial''' diadem of Rome}}
#* {{RQ:Shakespeare Titus Andronicus|I|i|passage=the '''imperial''' diadem of Rome}}
# Relating to the British [[imperial system]] of measurement.
# Relating to the British [[imperial system]] of measurement.
#* {{quote-web|en|year=2023|author=Patrick Lejtenyi|work=Food price perception can depend on whether it is measured in imperial or metric, according to new Concordia research|url=https://www.concordia.ca/news/stories/2023/05/11/food-price-perception-can-depend-on-whether-it-is-measured-in-imperial-or-metric-according-to-new-concordia-research.html|publisher=Concordia University News|text=Using '''imperial''' units such as pounds makes fresh produce look cheaper than it really is, and it might be luring consumers away from frozen produce, which could possibly provide the same nutritional benefits at lower cost.}}
# [[very|Very]] [[grand]] or [[fine]].
# [[very|Very]] [[grand]] or [[fine]].
# Of [[special]], [[superior]], or [[unusual]] size or [[excellence]].
# Of [[special]], [[superior]], or [[unusual]] size or [[excellence]].
# {{lb|en|in particular|of alcohol}} Stronger than typical. {{q|Derived from the name of ''Russian [[Imperial stout]]'', a strong dark beer.}}
#: ''Imperial pale ale'', ''Imperial IPA'', ''Imperial pilsner'', ''Imperial milk stout'', ''Imperial lager'', ''Imperial mead''


====Synonyms====
====Synonyms====
Line 23: Line 27:


====Derived terms====
====Derived terms====
{{der3|en
{{der3|en|imperial we
|eastern imperial eagle|free imperial city
|Imperial Aramaic
|imperial circle|imperial cypher|imperial decree|imperial disease|imperial drill|imperial examination|imperial gallon|imperial India pale ale|imperial jade|imperial knight|imperial pint|imperial shag|neo-imperial
|Imperial City
|Imperial City
|Imperial County|Australian pied imperial pigeon|imperial cult|imperial moth|imperial-royal|Torresian imperial pigeon
|Imperial County
|imperially
|imperially
|imperialism
|imperialism
Line 32: Line 39:
|imperialities
|imperialities
|imperial prince
|imperial prince
|imperial princess
|imperial princess|Imperial stout|Imperial Valley
|mint imperial
|mint imperial
}}
}}
Line 51: Line 58:
* Catalan: {{t+|ca|imperial}}
* Catalan: {{t+|ca|imperial}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|帝國|alt=帝國的}}, {{t+|cmn|帝国|tr=dìguó de|alt=帝国的}}, {{t+|cmn|皇帝|tr=huángdì de|alt=皇帝的}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|帝國|alt=帝國的|tr=dìguó de}}, {{t+|cmn|皇帝|tr=huángdì de|alt=皇帝的}}
* Czech: {{t+|cs|říšský}}, {{t|cs|imperiální}}, {{t+|cs|císařský}}
* Czech: {{t+|cs|říšský}}, {{t|cs|imperiální}}, {{t+|cs|císařský}}
* Danish: {{t|da|kejserlig}}
* Danish: {{t|da|kejserlig}}
Line 68: Line 75:
* Korean: {{t+|ko|제국|alt=제국의}}
* Korean: {{t+|ko|제국|alt=제국의}}
* Latin: {{t|la|imperiālis}}, {{t|la|dominicus}}
* Latin: {{t|la|imperiālis}}, {{t|la|dominicus}}
{{trans-mid}}
* Macedonian: {{t|mk|царски}}, {{t|mk|империја́лен}}
* Macedonian: {{t|mk|царски}}, {{t|mk|империја́лен}}
* Manx: {{t|gv|ard-reeoil}}, {{t|gv|ard-rheamagh}}
* Manx: {{t|gv|ard-reeoil}}, {{t|gv|ard-rheamagh}}
Line 90: Line 96:
* Ukrainian: {{t|uk|імпе́рський}}, {{t|uk|імпера́торський}}, {{t+|uk|ца́рський}}
* Ukrainian: {{t|uk|імпе́рський}}, {{t|uk|імпера́торський}}, {{t+|uk|ца́рський}}
* Vietnamese: {{t|vi|thành nội}}, {{t+|vi|hoàng đế}}
* Vietnamese: {{t|vi|thành nội}}, {{t+|vi|hoàng đế}}
* Yiddish: {{t|yi|אימפּעריאַל}}, {{t|yi|קייסערלעך}}, {{t|yi|קייזערלעך}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


Line 101: Line 108:
* German: {{t+|de|imperial}}
* German: {{t+|de|imperial}}
* Hungarian: {{t|hu|([[régi]]) [[brit]] [[mértékrendszer]] [[szerinti]]}}
* Hungarian: {{t|hu|([[régi]]) [[brit]] [[mértékrendszer]] [[szerinti]]}}
{{trans-mid}}
* Macedonian: {{t|mk|британски}}
* Macedonian: {{t|mk|британски}}
* Polish: {{t+|pl|imperialny}}
* Polish: {{t+|pl|imperialny}}
Line 118: Line 124:
* Greek: {{t+|el|επιβλητικός}}, {{t+|el|μεγαλειώδης}}
* Greek: {{t+|el|επιβλητικός}}, {{t+|el|μεγαλειώδης}}
* Hungarian: {{t+|hu|fenséges}}, {{t+|hu|méltóságteljes}}
* Hungarian: {{t+|hu|fenséges}}, {{t+|hu|méltóságteljes}}
{{trans-mid}}
* Irish: {{t|ga|maorga}}, {{t|ga|ríúil}}
* Irish: {{t|ga|maorga}}, {{t|ga|ríúil}}
* Russian: {{t+|ru|великоле́пный}}, {{t+|ru|вели́чественный}}
* Russian: {{t+|ru|великоле́пный}}, {{t+|ru|вели́чественный}}
Line 132: Line 137:
* French: {{t+|fr|impérial}}
* French: {{t+|fr|impérial}}
* Greek: {{t+|el|βασιλικός}}
* Greek: {{t+|el|βασιλικός}}
{{trans-mid}}
* Hungarian: {{t+check|hu|kiváló}}, {{t+check|hu|kitűnő}}
* Hungarian: {{t+check|hu|kiváló}}, {{t+check|hu|kitűnő}}
* Macedonian: {{t|mk|царски}}
* Macedonian: {{t|mk|царски}}
Line 149: Line 153:
# {{lb|en|card games|countable}} Any of several combinations of cards which score in this game.
# {{lb|en|card games|countable}} Any of several combinations of cards which score in this game.
# A [[crown imperial]].
# A [[crown imperial]].
#* {{quote-text|en|year=1816|author={{w|John Freeman Milward Dovaston}}|title=[http://books.google.ru/books?id=asLjAAAAMAAJ&lpg=PA328&ots=nQd4IoWIIb&dq=%22Like%20pots%20of%20tall%20imperials%2C%20ill%20at%20ease%22&hl=ru&pg=PA328#v=onepage&q=%22Like%20pots%20of%20tall%20imperials,%20ill%20at%20ease%22&f=false The Sonnet]|passage=There are who say the sonnet's meted maze}}
#* {{quote-text|en|year=1816|author=w:John Freeman Milward Dovaston|title=[http://books.google.ru/books?id=asLjAAAAMAAJ&lpg=PA328&ots=nQd4IoWIIb&dq=%22Like%20pots%20of%20tall%20imperials%2C%20ill%20at%20ease%22&hl=ru&pg=PA328#v=onepage&q=%22Like%20pots%20of%20tall%20imperials,%20ill%20at%20ease%22&f=false The Sonnet]|passage=There are who say the sonnet's meted maze<br>Is all too fettered for the poet's powers,<br>Compelled to crowd his flush and airy flowers<br>Like pots of tall '''imperials''', ill at ease.}}
#*: Is all too fettered for the poet's powers,
#*: Compelled to crowd his flush and airy flowers
#*: Like pots of tall '''imperials''', ill at ease.
# A [[tuft]] of [[hair]] on the lower lip (so called from its use by Napoleon III).
# A [[tuft]] of [[hair]] on the lower lip (so called from its use by Napoleon III).
#: {{synonyms|en|royal}}
#: {{synonyms|en|royal}}
# A kind of [[dome]], as in [[Moorish]] [[building]]s.
# A kind of [[dome]], as in [[Moorish]] [[building]]s.
# {{lb|en|historical}} An [[outside]] [[seat]] on a [[diligence]] or [[carriage]].
# {{lb|en|historical}} An [[outside]] or roof [[seat]] on a [[diligence]] or [[carriage]].
#* {{quote-book|en|year=1831|author={{w|Letitia Elizabeth Landon}}|title=Romance and Reality|volume=2|pages=134-135|text=...and she was just in time to see Mr. Boyne Sillery hand her aunt into a carriage, jump in himself, when it drove off with a rapidity which scarcely allowed her to observe that a large '''imperial''' was on the top, and her aunt's servant, with a huge bandbox, on the dickey.}}
#* {{RQ:Landon Romance|pages=134–135|volume=II|passage=...and she was just in time to see Mr. Boyne Sillery hand her aunt into a carriage, jump in himself, when it drove off with a rapidity which scarcely allowed her to observe that a large '''imperial''' was on the top, and her aunt's servant, with a huge bandbox, on the dickey.}}
# {{lb|en|historical}} A [[suitcase]] or [[trunk]] designed to be transported on the roof of a [[carriage]].
#* {{quote-book|en|year=1818|author=w:Thomas Love Peacock |title= Nightmare Abbey |publisher=Hookham|year_published=1818|chapter=3|passage= [T]he '''imperials''' were packed, and the post-chariot was at the door.}}
# {{lb|en|countable|uncountable}} A variety of [[green tea]].
# {{lb|en|countable|uncountable}} A variety of [[green tea]].


Line 170: Line 173:
[[Category:en:Monarchy]]
[[Category:en:Monarchy]]
[[Category:en:Paper sizes]]
[[Category:en:Paper sizes]]
[[Category:en:Beards]]

----


==Catalan==
==Catalan==


===Etymology===
===Etymology===
Borrowed from {{bor|ca|la|imperiālis}}.
{{bor+|ca|la|imperiālis}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 182: Line 184:


===Adjective===
===Adjective===
{{ca-adj|mf}}
{{ca-adj}}


# {{l|en|imperial}}
# {{l|en|imperial}}
Line 195: Line 197:


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:IEC2}}
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:GDLC}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:DNV}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:DCVB}}
* {{R:ca:DCVB}}


[[Category:ca:Monarchy]]
{{C|ca|Monarchy}}

----


==Galician==
==Galician==


===Adjective===
===Adjective===
{{gl-adj|pl=imperiais}}
{{gl-adj}}


# {{l|en|imperial}}
# {{l|en|imperial}}
Line 219: Line 219:


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:DRAG}}
* {{R:gl:DRAG}}

----


==Indonesian==
==Indonesian==
Line 229: Line 227:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|id|/ɪmpɛˈrial/|qual1=}}
* {{IPA|id|/ɪmpɛˈrial/}}
* {{rhymes|id|al|l|s=4}}
* {{rhymes|id|al|l|s=4}}
* {{hyphenation|id|im|pè|ri|al}}
* {{hyphenation|id|im|pè|ri|al}}
Line 236: Line 234:
{{id-adj|head=impèrial|pl=-}}
{{id-adj|head=impèrial|pl=-}}


# {{lb|id|politics}} {{l|en|imperial}}
# {{l|en|imperial}}


====Related terms====
====Related terms====
Line 244: Line 242:
| imperialistik
| imperialistik
| imperium
| imperium
|}}
}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:KBBI Daring}}
* {{R:KBBI Daring}}


----
==Middle English==
==Middle English==


Line 277: Line 274:
[[Category:enm:Monarchy]]
[[Category:enm:Monarchy]]
[[Category:enm:Nobility]]
[[Category:enm:Nobility]]

----


==Portuguese==
==Portuguese==
Line 290: Line 285:


===Adjective===
===Adjective===
{{pt-adj|imperia|l}}
{{pt-adj}}


# {{l|en|imperial}}
# {{l|en|imperial}}
Line 305: Line 300:
{{pt-noun|f}}
{{pt-noun|f}}


# {{lb|pt|Portugal|regional}} {{l|en|[[draft]] [[beer]]}}
# {{lb|pt|Portugal|regional}} [[draft]] [[beer]]
#* '''2013''', Afonso Cruz, Alice Vieira, André Gago, Catarina Fonseca, David Machado, Isabel Stidwell, José Fanha, ''A misteriosa mulher da ópera'', Leya {{ISBN|9789724622064}}, page 155
#*: «Traga-me mais uma '''imperial'''», disse eu ao empregado. Tinha uma praticamente cheia, mas não gosto de ser apanhado desprevenido. O Juvenal julgou que era para ele e agradeceu, eu disse-lhe «nada», e peguei na '''imperial''', passei as&nbsp;...
#: {{syn|pt|fino|q1=Portugal, regional|chope|q2=Brazil}}
#: {{syn|pt|fino|q1=Portugal, regional|chope|q2=Brazil}}
#* {{quote-book|pt|year=2013|author=Afonso Cruz; Alice Vieira; André Gago; Catarina Fonseca; David Machado; Isabel Stidwell; José Fanha|title=A misteriosa mulher da ópera|publisher=Leya|isbn=9789724622064|page=155
|passage=«Traga-me mais uma '''imperial'''», disse eu ao empregado. Tinha uma praticamente cheia, mas não gosto de ser apanhado desprevenido. O Juvenal julgou que era para ele e agradeceu, eu disse-lhe «nada», e peguei na '''imperial''', passei as&nbsp;...}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:Priberam}}
* {{R:pt:Priberam}}


[[Category:pt:Monarchy]]
{{C|pt|Monarchy}}

----


==Romanian==
==Romanian==


===Etymology===
===Etymology===
Borrowed from {{bor|ro|fr|impérial}} and {{bor|ro|la|imperiālis}}.
{{bor+|ro|fr|impérial}} and {{bor|ro|la|imperiālis}}. {{surf|ro|imperiu|-al}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 338: Line 331:
* {{l|ro|împărat}}
* {{l|ro|împărat}}


[[Category:ro:Monarchy]]
{{C|ro|Monarchy}}

----


==Scots==
==Scots==
Line 348: Line 339:


# {{l|en|imperial}}
# {{l|en|imperial}}

----


==Spanish==
==Spanish==


===Etymology===
===Etymology===
Borrowed from {{bor|es|la|imperiālis||of the empire or emperor, imperial}}, from {{m|la|imperium||empire, imperial government}} + {{m|la|-ālis}}, from {{m|la|imperō||command, order}}, from {{m|la|im-||form of ''[[in#Latin|in]]''}} + {{m|la|parō||prepare, arrange; intend}}.
{{bor+|es|la|imperiālis||of the empire or emperor, imperial}}, from {{m|la|imperium||empire, imperial government}} + {{m|la|-ālis}}, from {{m|la|imperō||command, order}}, from {{m|la|im-||form of ''[[in#Latin|in]]''}} + {{m|la|parō||prepare, arrange; intend}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{es-IPA}}
{{es-pr}}


===Adjective===
===Adjective===
{{es-adj}}
{{es-adj}}


# [[#English|imperial]]
# {{l|en|imperial}}


====Derived terms====
====Derived terms====
* {{l|es|cormorán imperial}}
{{col-auto|es
|cormorán imperial
* {{l|es|flor imperial}}
|corona imperial
* {{l|es|garza imperial}}
|flor imperial
|garza imperial
* {{l|es|imperialismo}}
|imperialismo
* {{l|es|imperialista}}
|imperialista
* {{l|es|imperialmente}}
|imperialmente
* {{l|es|manjar imperial}}
|manjar imperial
}}


====Related terms====
====Related terms====
* {{l|es|emperador}}
{{col-auto|es|emperador|imperio}}
* {{l|es|imperio}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:DRAE}}
* {{R:es:DRAE}}


[[Category:es:Monarchy]]
{{C|es|Monarchy}}

Latest revision as of 04:57, 28 June 2024

See also: Imperial and impérial

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

From Middle English imperial, from Old French imperial, from Latin imperiālis (of the empire or emperor, imperial), from imperium (empire, imperial government) + -ālis, from imperō (command, order), from im- (form of in) + parō (prepare, arrange; intend). Displaced Old English cāserlīċ.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

imperial (comparative more imperial, superlative most imperial)

  1. Related to an empire, emperor, or empress.
  2. Relating to the British imperial system of measurement.
    • 2023, Patrick Lejtenyi, Food price perception can depend on whether it is measured in imperial or metric, according to new Concordia research[1], Concordia University News:
      Using imperial units such as pounds makes fresh produce look cheaper than it really is, and it might be luring consumers away from frozen produce, which could possibly provide the same nutritional benefits at lower cost.
  3. Very grand or fine.
  4. Of special, superior, or unusual size or excellence.
  5. (in particular, of alcohol) Stronger than typical. (Derived from the name of Russian Imperial stout, a strong dark beer.)
    Imperial pale ale, Imperial IPA, Imperial pilsner, Imperial milk stout, Imperial lager, Imperial mead

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

Noun

[edit]

imperial (countable and uncountable, plural imperials)

  1. A bottle of wine (usually Bordeaux) containing 6 liters of fluid, eight times the volume of a standard bottle.
  2. (paper, printing) A writing paper size measuring 30 × 22 inches, or printing paper measuring 32 × 22 inches.
  3. (card games, uncountable) A card game differing from piquet in some minor details, and in having a trump.
  4. (card games, countable) Any of several combinations of cards which score in this game.
  5. A crown imperial.
    • 1816, John Freeman Milward Dovaston, The Sonnet:
      There are who say the sonnet's meted maze
      Is all too fettered for the poet's powers,
      Compelled to crowd his flush and airy flowers
      Like pots of tall imperials, ill at ease.
  6. A tuft of hair on the lower lip (so called from its use by Napoleon III).
    Synonym: royal
  7. A kind of dome, as in Moorish buildings.
  8. (historical) An outside or roof seat on a diligence or carriage.
    • 1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. [], volume II, London: Henry Colburn and Richard Bentley, [], →OCLC, pages 134–135:
      ...and she was just in time to see Mr. Boyne Sillery hand her aunt into a carriage, jump in himself, when it drove off with a rapidity which scarcely allowed her to observe that a large imperial was on the top, and her aunt's servant, with a huge bandbox, on the dickey.
  9. (historical) A suitcase or trunk designed to be transported on the roof of a carriage.
    • 1818, Thomas Love Peacock, chapter 3, in Nightmare Abbey, Hookham, published 1818:
      [T]he imperials were packed, and the post-chariot was at the door.
  10. (countable, uncountable) A variety of green tea.

Usage notes

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin imperiālis.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

imperial m or f (masculine and feminine plural imperials)

  1. imperial

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Adjective

[edit]

imperial m or f (plural imperiais)

  1. imperial

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch imperiaal, from French impérial, from Latin imperiālis.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɪmpɛˈrial/
  • Rhymes: -al, -l
  • Hyphenation: im‧pè‧ri‧al

Adjective

[edit]

impèrial

  1. imperial
[edit]

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old French imperial, emperial, from Latin imperiālis; equivalent to emperie +‎ -al.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /impɛriˈaːl/, /imˈpɛːrial/, /ɛm-/

Adjective

[edit]

imperial (plural and weak singular imperiale)

  1. Imperial; related to or being of an empire or its ruler.
  2. Befitting or appropriate for someone of imperial rank; superb.
  3. Unsurpassed, unmatched; lacking an equal or equivalent.

Descendants

[edit]
  • English: imperial
  • Scots: imperial

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin imperiālis.

Pronunciation

[edit]
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.pe.ɾiˈaw/ [ĩ.pe.ɾɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /ĩ.peˈɾjaw/ [ĩ.peˈɾjaʊ̯]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.pɨˈɾjal/ [ĩ.pɨˈɾjaɫ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.pɨˈɾja.li/

  • Hyphenation: im‧pe‧ri‧al

Adjective

[edit]

imperial m or f (plural imperiais)

  1. imperial

Derived terms

[edit]
[edit]

Noun

[edit]

imperial f (plural imperiais)

  1. (Portugal, regional) draft beer
    Synonyms: (Portugal, regional) fino, (Brazil) chope
    • 2013, Afonso Cruz, Alice Vieira, André Gago, Catarina Fonseca, David Machado, Isabel Stidwell, José Fanha, A misteriosa mulher da ópera, Leya, →ISBN, page 155:
      «Traga-me mais uma imperial», disse eu ao empregado. Tinha uma praticamente cheia, mas não gosto de ser apanhado desprevenido. O Juvenal julgou que era para ele e agradeceu, eu disse-lhe «nada», e peguei na imperial, passei as ...
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French impérial and Latin imperiālis. By surface analysis, imperiu +‎ -al.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

imperial m or n (feminine singular imperială, masculine plural imperiali, feminine and neuter plural imperiale)

  1. imperial

Declension

[edit]
[edit]

Scots

[edit]

Adjective

[edit]

imperial (comparative mair imperial, superlative maist imperial)

  1. imperial

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin imperiālis (of the empire or emperor, imperial), from imperium (empire, imperial government) + -ālis, from imperō (command, order), from im- (form of in) + parō (prepare, arrange; intend).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /impeˈɾjal/ [ĩm.peˈɾjal]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: im‧pe‧rial

Adjective

[edit]

imperial m or f (masculine and feminine plural imperiales)

  1. imperial

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]