indent: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Robert Važan (talk | contribs) |
m Removed number from number + gender in Hebrew translations |
||
(48 intermediate revisions by 24 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Partly from {{inh|en|enm|indenten||to dent in}}, equivalent to {{prefix|en|in|dent}} (see {{l|en|dent}}); partly from {{inh|en|enm|indenten}}, {{m|enm|endenten}}, from {{ |
Partly from {{inh|en|enm|indenten||to dent in}}, equivalent to {{prefix|en|in|dent}} (see {{l|en|dent}}); partly from {{inh|en|enm|indenten}}, {{m|enm|endenten}}, from {{uder|en|fro|endenter||to provide with teeth}}, from {{m|fro|en-||in-, en-}} + {{m|fro|dent||tooth}}, from {{uder|en|la|dēns}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{qualifier|noun}} {{IPA|/ˈɪndɛnt/|/ɪnˈdɛnt/ |
* {{qualifier|noun}} {{IPA|en|/ˈɪndɛnt/|/ɪnˈdɛnt/}} |
||
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-indent.wav|a=Southern England}} |
|||
* {{qualifier|verb}} {{IPA|/ɪnˈdɛnt/|lang=en}} |
|||
* {{ |
* {{qualifier|verb}} {{IPA|en|/ɪnˈdɛnt/}} |
||
* {{audio|en|En-us-indent.oga|a=US}} |
|||
* {{rhymes|en|ɛnt|s=2}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 17: | Line 19: | ||
# A certificate, or intended certificate, issued by the government of the United States at the close of the Revolution, for the principal or interest of the public debt. |
# A certificate, or intended certificate, issued by the government of the United States at the close of the Revolution, for the principal or interest of the public debt. |
||
# A requisition or order for supplies, sent to the commissariat of an army. |
# A requisition or order for supplies, sent to the commissariat of an army. |
||
====Derived terms==== |
|||
* {{l|en|indentation}} |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|A cut or [[notch]] }} |
{{trans-top|A cut or [[notch]] }} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|назъбване|n}}, {{t+|bg|зъбец|m}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|назъбване|n}}, {{t+|bg|зъбец|m}} |
||
* German: {{t+|de|Vertiefung|f}}, {{t+|de|Kerbe|f}}, {{t+|de|Einbuchtung|f}} |
|||
⚫ | |||
* Hebrew: {{t+|he|הזחה|f|tr=hazakhá}}, {{t|he|אינדנטציה|f|tr=indentátsya}}, {{t+|he|זיח|m|tr=zíakh}}, {{t|he|אבזץ|m|tr=ábzats}} {{qualifier|mostly used only in printing industry}} |
|||
* Indonesian: {{t|id|indentasi}} |
|||
* Tibetan: {{t|bo|ཉག་འབུར}}, {{t|bo|ཉག་ག}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|A [[stamp]]; an impression }} |
{{trans-top|A [[stamp]]; an impression }} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|вдлъбнатина|f}}, {{t+|bg|отпечатък|m}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|вдлъбнатина|f}}, {{t+|bg|отпечатък|m}} |
||
⚫ | |||
{{trans-mid}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{trans-top|Order for supplies}} |
|||
* German: {{t|de|Beschaffungsauftrag|m}} |
|||
* Indonesian: {{t+|id|inden}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 40: | Line 53: | ||
# {{lb|en|historical}} To cut the two halves of a document in duplicate, using a jagged or wavy line so that each party could demonstrate that their copy was part of the original whole. |
# {{lb|en|historical}} To cut the two halves of a document in duplicate, using a jagged or wavy line so that each party could demonstrate that their copy was part of the original whole. |
||
# {{lb|en|intransitive|reflexive|obsolete}} To enter into a binding agreement by means of such documents; to formally commit (to doing something); to [[contract]]. |
# {{lb|en|intransitive|reflexive|obsolete}} To enter into a binding agreement by means of such documents; to formally commit (to doing something); to [[contract]]. |
||
#* {{RQ: |
#* {{RQ:Burton Melancholy|edition=2nd}}, New York, 2001, p.91: |
||
#*: The Polanders '''indented''' with Henry, Duke of Anjou, their new-chosen king, to bring with him an hundred families of artificers into Poland. |
#*: The Polanders '''indented''' with Henry, Duke of Anjou, their new-chosen king, to bring with him an hundred families of artificers into Poland. |
||
#* |
#* {{quote-book|en|year=1698|author=w:Robert South|title=Twelve Sermons upon Several Subjects and Occasions|location=London|publisher=Thomas Bennet|page=28|url=http://name.umdl.umich.edu/A60956.0001.001 |
||
|passage=And is this now the Person who is to oblige ''his Maker?'' to '''indent''' and drive bargains with the ''Almighty?''}} |
|||
#* '''1803''', John Browne Cutting, “A Succinct History of Jamaica” in {{w|Robert Charles Dallas}}, ''The History of the Maroons'', London: Longman and Rees, Volume 1, pp.{{nbsp}}xlii-xliii,<sup>[https://archive.org/details/cihm_44228]</sup> |
#* '''1803''', John Browne Cutting, “A Succinct History of Jamaica” in {{w|Robert Charles Dallas}}, ''The History of the Maroons'', London: Longman and Rees, Volume 1, pp.{{nbsp}}xlii-xliii,<sup>[https://archive.org/details/cihm_44228]</sup> |
||
#*: {{...}} he accidentally met with the commander of a trading vessel bound to Barbadoes, and being actuated by an adventurous spirit, [he] bargained for a passage by '''indenting himself''' to serve a planter for four years after his arrival in that island. |
#*: {{...}} he accidentally met with the commander of a trading vessel bound to Barbadoes, and being actuated by an adventurous spirit, [he] bargained for a passage by '''indenting himself''' to serve a planter for four years after his arrival in that island. |
||
# {{lb|en|transitive|obsolete}} To [[engage]] (someone), originally by means of indented contracts. |
# {{lb|en|transitive|obsolete}} To [[engage]] (someone), originally by means of indented contracts. |
||
#: |
#: {{ux|en|to '''indent''' a young man to a shoemaker; to '''indent''' a servant}} |
||
# {{lb|en|typography}} To begin (a line or lines) at a greater or lesser distance from the margin. See [[indentation]], and [[indention]]. Normal indent pushes in a line or paragraph. " |
# {{lb|en|typography}} To begin (a line or lines) at a greater or lesser distance from the margin. See [[indentation]], and [[indention]]. Normal indent pushes in a line or paragraph. "Hanging indent" pulls the line out into the margin. <!-- Should we have a [[hanging indent]] page, to keep up with that other dictionary ? http://www.webopedia.com/TERM/H/hanging_indent.html --> |
||
#: {{ux|en|to '''indent''' the first line of a paragraph one em}} |
#: {{ux|en|to '''indent''' the first line of a paragraph one em}} |
||
#: {{ux|en|to '''indent''' the second paragraph two ems more than the first}} |
#: {{ux|en|to '''indent''' the second paragraph two ems more than the first}} |
||
# {{lb|en|obsolete|intransitive}} To crook or turn; to wind in and out; to zigzag. |
# {{lb|en|obsolete|intransitive}} To crook or turn; to wind in and out; to zigzag. |
||
#* {{RQ:Shakespeare As You Like It|4|3|passage=Seeing Orlando, it vnlink'd it selfe,<br>And with '''indented''' glides, did slip away}} |
|||
#: {{rfquotek|Shakespeare}} |
|||
# {{lb|en|military|India|dated}} To make an order upon; to draw upon, as for military stores. |
# {{lb|en|military|India|dated}} To make an order upon; to draw upon, as for military stores. |
||
#* '''1832 May 23''', {{w|John Byng, 1st Earl of Strafford|John Byng}} examining {{w|Jasper Nicolls}} in the House of Commons: |
|||
#: {{rfquotek|Wilhelm}} |
|||
#*: What is the rule observed in India in '''indenting''' upon England for military stores ? |
|||
====Antonyms==== |
====Antonyms==== |
||
* {{l|en|unindent}} |
* {{antsense|typography}} {{l|en|unindent}} |
||
* {{l|en|outdent}} |
* {{antsense|typography}} {{l|en|outdent}} |
||
* {{antsense|typography}} {{l|en|dedent}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
* [[hanging indent]] |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|to cut into points like a row of teeth}} |
{{trans-top|to cut into points like a row of teeth}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|назъбвам}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|назъбвам}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Finnish: {{t|fi|hammastaa}} |
* Finnish: {{t|fi|hammastaa}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|dentar}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|to be cut, notched, or dented}} |
{{trans-top|to be cut, notched, or dented}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|to stamp or to press in}} |
{{trans-top|to stamp or to press in}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|отпечатвам}}, {{t|bg|правя вдлъбнатина}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|отпечатвам}}, {{t|bg|правя вдлъбнатина}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Finnish: {{t|fi|kolota}}, {{t+|fi|leimata}} |
* Finnish: {{t|fi|kolota}}, {{t+|fi|leimata}} |
||
* German: {{t+|de|eindrücken}}, {{t+|de|einkerben}} |
|||
* Slovak: {{t|sk|preliačiť}}, {{t|sk|preliačovať}}, {{t|sk|vyraziť}}, {{t|sk|raziť}}, {{t|sk|vyhĺbiť}}, {{t|sk|hĺbiť}} |
* Slovak: {{t|sk|preliačiť}}, {{t|sk|preliačovať}}, {{t|sk|vyraziť}}, {{t|sk|raziť}}, {{t|sk|vyhĺbiť}}, {{t|sk|hĺbiť}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 80: | Line 97: | ||
{{trans-top|to cut the two halves of a document in duplicate}} |
{{trans-top|to cut the two halves of a document in duplicate}} |
||
* Finnish: {{t|fi|[[leikata]] [[kahtia]]}} |
* Finnish: {{t|fi|[[leikata]] [[kahtia]]}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|to formally commit to doing something}} |
{{trans-top|to formally commit to doing something}} |
||
* Finnish: {{t|fi|[[tehdä]] [[sopimus]]}}, {{t+|fi|sitoutua}} |
* Finnish: {{t|fi|[[tehdä]] [[sopimus]]}}, {{t+|fi|sitoutua}} |
||
* German: {{t+|de|einwilligen}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|to engage someone}} |
{{trans-top|to engage someone}} |
||
* Finnish: {{t|fi|[[tehdä]] [[oppisopimus]]}} {{qualifier|in apprenticeship}}; {{t+|fi|palkata}} |
* Finnish: {{t|fi|[[tehdä]] [[oppisopimus]]}} {{qualifier|in apprenticeship}}; {{t+|fi|palkata}} |
||
* German: {{t+|de|anwerben}}, {{t+|de|anheuern}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|typography: to begin a line or lines at a greater or less distance from the margin}} |
{{trans-top|typography: to begin a line or lines at a greater or less distance from the margin}} |
||
* Bulgarian: {{t|bg|правя абзац}} |
* Bulgarian: {{t|bg|правя абзац}} |
||
* Catalan: {{t|ca| |
* Catalan: {{t+|ca|sagnar|m}} |
||
* Czech: {{t|cs|odsadit}} |
* Czech: {{t|cs|odsadit}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|inspringen}} |
* Dutch: {{t+|nl|inspringen}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|sisentää}} |
* Finnish: {{t+|fi|sisentää}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* German: {{t+|de|einrücken}} |
* German: {{t+|de|einrücken}} |
||
* Maori: {{t|mi|neke}} |
* Maori: {{t|mi|neke}}, {{t|mi|nuku}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|indentar}} |
* Portuguese: {{t+|pt|indentar}} |
||
* Slovak: {{t|sk|odsadiť}}, {{t|sk|odsadzovať}} |
* Slovak: {{t|sk|odsadiť}}, {{t|sk|odsadzovať}} |
||
Line 108: | Line 123: | ||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=deinnt|dentin|intend|tinned}} |
* {{anagrams|en|a=deinnt|Dinnet|dentin|dinnet|intend|tinned}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{la |
{{head|la|verb form}} |
||
# {{inflection of|indō||3|p|futr|actv|indc |
# {{inflection of|la|indō||3|p|futr|actv|indc}} |
Latest revision as of 09:50, 3 July 2024
English
[edit]Etymology
[edit]Partly from Middle English indenten (“to dent in”), equivalent to in- + dent (see dent); partly from Middle English indenten, endenten, from Old French endenter (“to provide with teeth”), from en- (“in-, en-”) + dent (“tooth”), from Latin dēns.
Pronunciation
[edit]- (noun) IPA(key): /ˈɪndɛnt/, /ɪnˈdɛnt/
Audio (Southern England): (file) - (verb) IPA(key): /ɪnˈdɛnt/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɛnt
Noun
[edit]indent (plural indents)
- A cut or notch in the margin of anything, or a recess like a notch.
- A stamp; an impression.
- A certificate, or intended certificate, issued by the government of the United States at the close of the Revolution, for the principal or interest of the public debt.
- A requisition or order for supplies, sent to the commissariat of an army.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]A cut or notch
|
A stamp; an impression
|
Order for supplies
|
Verb
[edit]indent (third-person singular simple present indents, present participle indenting, simple past and past participle indented)
- (transitive) To notch; to jag; to cut into points like a row of teeth
- to indent the edge of paper
- (intransitive) To be cut, notched, or dented.
- To dent; to stamp or to press in; to impress
- indent a smooth surface with a hammer
- to indent wax with a stamp
- (historical) To cut the two halves of a document in duplicate, using a jagged or wavy line so that each party could demonstrate that their copy was part of the original whole.
- (intransitive, reflexive, obsolete) To enter into a binding agreement by means of such documents; to formally commit (to doing something); to contract.
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:, New York, 2001, p.91:
- The Polanders indented with Henry, Duke of Anjou, their new-chosen king, to bring with him an hundred families of artificers into Poland.
- 1698, Robert South, Twelve Sermons upon Several Subjects and Occasions[1], London: Thomas Bennet, page 28:
- And is this now the Person who is to oblige his Maker? to indent and drive bargains with the Almighty?
- 1803, John Browne Cutting, “A Succinct History of Jamaica” in Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, pp. xlii-xliii,[2]
- […] he accidentally met with the commander of a trading vessel bound to Barbadoes, and being actuated by an adventurous spirit, [he] bargained for a passage by indenting himself to serve a planter for four years after his arrival in that island.
- (transitive, obsolete) To engage (someone), originally by means of indented contracts.
- to indent a young man to a shoemaker; to indent a servant
- (typography) To begin (a line or lines) at a greater or lesser distance from the margin. See indentation, and indention. Normal indent pushes in a line or paragraph. "Hanging indent" pulls the line out into the margin.
- to indent the first line of a paragraph one em
- to indent the second paragraph two ems more than the first
- (obsolete, intransitive) To crook or turn; to wind in and out; to zigzag.
- c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:
- Seeing Orlando, it vnlink'd it selfe,
And with indented glides, did slip away
- (military, India, dated) To make an order upon; to draw upon, as for military stores.
- 1832 May 23, John Byng examining Jasper Nicolls in the House of Commons:
- What is the rule observed in India in indenting upon England for military stores ?
- 1832 May 23, John Byng examining Jasper Nicolls in the House of Commons:
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “typography”): unindent
- (antonym(s) of “typography”): outdent
- (antonym(s) of “typography”): dedent
Derived terms
[edit]Translations
[edit]to cut into points like a row of teeth
to be cut, notched, or dented
to stamp or to press in
|
to formally commit to doing something
to engage someone
typography: to begin a line or lines at a greater or less distance from the margin
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]indent
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms prefixed with in-
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛnt
- Rhymes:English/ɛnt/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English intransitive verbs
- English terms with historical senses
- English reflexive verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Typography
- en:Military
- Indian English
- English dated terms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms