música: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m templatize topical categories for lang=gl using {{C}}
Line 52: Line 52:
|passage=''Jubal [...] achou primeyramẽte a arte de '''musica''' que he arte de cantar et de fazer sones.''
|passage=''Jubal [...] achou primeyramẽte a arte de '''musica''' que he arte de cantar et de fazer sones.''
|translation=Jubal [...] was the first to find the art of '''music''', which is the art of singing and making sounds}}
|translation=Jubal [...] was the first to find the art of '''music''', which is the art of singing and making sounds}}
# [[musician]] (female)
# {{femeq|gl|músico|t=musician}}

====Related terms====
* {{l|gl|músico}}


===Adjective===
===Adjective===

Revision as of 19:18, 4 November 2023

See also: musica, mùsica, and mušica

Asturian

Etymology

Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, of a Muse).

Noun

música f (uncountable)

  1. music (sound, organized in time in a melodious way)

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, of a Muse).

Pronunciation

Noun

música f (plural músiques)

  1. music
  2. female equivalent of músic

Derived terms

Adjective

música

  1. feminine singular of músic

Further reading

Galician

Galician medieval parchment with musical and lyrical compositions by Martin Codax

Etymology

Attested since circa 1300. Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, of a Muse).

Pronunciation

Noun

música f (plural músicas)

  1. music
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 16:
      Jubal [...] achou primeyramẽte a arte de musica que he arte de cantar et de fazer sones.
      Jubal [...] was the first to find the art of music, which is the art of singing and making sounds
  2. female equivalent of músico (musician)

Adjective

música f sg

  1. feminine singular of músico

References

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin mūsica, borrowed from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, of a Muse), derived from Μοῦσα (Moûsa, Muse). By surface analysis, musa +‎ -ica.

Pronunciation

  • Rhymes: -uzikɐ
  • Hyphenation: mú‧si‧ca

Noun

música f (plural músicas)

  1. music (melodic and rhythmic sounds made as art)
    Synonym: (informal) som
    Que tipo de música você gosta mais?
    What kind of music do you like the most?
  2. song (any musical composition)
    Synonym: canção
    Esta música me lembra de minha infância
    This song reminds me of my childhood.
  3. female equivalent of músico (female musician)
  4. music; musicology (the study of music)
    Synonym: musicologia
  5. (figurative) music (any pleasing arrangement of sounds)
    Antonyms: ruído, barulho, cacofonia

Quotations

For quotations using this term, see Citations:música.

Derived terms

Descendants

  • Papiamentu: musika
  • Tetum: muzika

Adjective

música

  1. feminine singular of músico

Spanish

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (τέχνη) (mousikḗ (tékhnē), (art) of the Muses). Compare the doublet murga, which probably resulted from a semi-popular form of the word.

Pronunciation

Noun

música f (plural músicas)

  1. music
  2. female equivalent of músico, (female) musician

Derived terms

Descendants

Adjective

música f

  1. feminine singular of músico

Further reading