mac
Translingual
Symbol
mac
English
Pronunciation
- enPR: măk, IPA(key): /mæk/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -æk
- Homophones: Mac, mack, Mack
Etymology 1
Clipping of mackintosh.
Noun
mac (plural macs)
- Clipping of mackintosh (“a raincoat”).
- 1969, John Lennon, Paul McCartney, 0:04 from the start, in The Ballad of John and Yoko[1] (music video), The Beatles (actor), Vevo, published 2017:
- Standing in the dock at Southampton / Trying to get to Holland or France / The man in the mac said / You've got to go back / You know they didn't even give us a chance
- (UK, US, Canada, Australia, slang, offensive, derogatory, ethnic slur) A person of Scottish descent, used in driving culture to denigrate someone for poor/slow/amateurish driving responses, a reference to the frugality of Scottish people.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Noun
mac (uncountable)
- (Canada, US, slang) Clipping of macaroni.
- Is there any mac and cheese left?
- 1998, Dennis Doyle, edited by Alison Sage, Treasury of Children's Poetry, Shirley Said, page 177:
- Who wrote "kick me" on my back?
Who put a spider in my mac?
Derived terms
Anagrams
Catalan
Etymology
Uncertain.
Pronunciation
Noun
mac m (plural macs)
Derived terms
Further reading
- “mac” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Pronunciation
Etymology 1
Noun
mac m (plural macs)
- (colloquial, slang) Clipping of maquereau (“pimp”).
- 1997, “Elle donne son corps avant son nom”, in L'École du micro d'argent, performed by IAM:
- Devant la porte, y’avait le type du bar, la baraque / On a compris, mais trop tard, que ce mec était leur mac
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
Noun
mac m (plural macs)
- (colloquial, computing) Clipping of Macintosh.
Further reading
- “mac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Etymology
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”) (compare Welsh mab, Gaulish mapos, Maponos).
Pronunciation
Noun
mac m (genitive singular mic, nominative plural mic)
- son
- A common prefix of many Irish and Scottish names, signifying "son of".
- Dónall óg donn Mac Lochlainn ― young, brown-haired Donald, son of the Scandinavian
Declension
Coordinate terms
- iníon (“daughter”)
Derived terms
- An tAthair-Mhac
- Dia an Mac
- garmhac
- leanbh mic (“young son”)
- leasmhac
- mac an daba m (“ring finger”)
- mac léinn
- mac rí
- mac tíre
- macghníomh
- macra
- millteán mic (“prodigal son”)
- oidhre mic (“male heir”)
- páiste mic (“young son”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mac | mhac | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mac”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 57
Kashubian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *mati.
Pronunciation
Noun
mac f
Further reading
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “macierz”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “mac”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
K'iche'
Noun
mac
- (Classical K'iche') sin
Manx
Etymology
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (“to raise, increase”).
Noun
mac m (genitive singular mic, plural mec)
Derived terms
Mutation
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mac | vac | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Noun
mac
- Alternative form of make (“equal, partner”)
Middle Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (“to raise, increase”).
Noun
mac m (genitive mic, nominative plural mic)
Descendants
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
From Proto-Celtic *makkos. Cognate with Welsh mach.[1]
Noun
mac m
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 mac(c)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Mutation
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mac | mac pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
Old Irish
Noun
mac m (genitive maic or meic, nominative plural maic or meic)
- Alternative spelling of macc (“son, child”)
Inflection
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | mac | macL | maicL, meic |
Vocative | maic, meic | macL | macuH |
Accusative | macN | macL | macuH |
Genitive | maicL, meic | mac | macN |
Dative | macL | macaib | macaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Old Church Slavonic макъ (makŭ), from Proto-Slavic *makъ (“poppy”). Compare Serbo-Croatian mak, Polish mak.
Noun
mac m (plural maci)
Declension
Etymology 2
Interjection
mac
- quack (sound made by ducks)
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish mac, from Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos. Cognates include Irish mac and Manx mac.
Pronunciation
Noun
mac m (genitive singular mic, plural mic)
- son
- Used as a prefix for Irish and Scottish patronymic surnames; -son
- mac Dhòmhaill ― MacDonald (literally, “son of Donald”)
Declension
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mac | mhac |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “mac”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Colin Mark (2003) “mac”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 411
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Slovincian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *màti.
Pronunciation
Noun
mac f
- mother (human female who begets a child)
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1908) “mãc”, in Slovinzisches Wörterbuch[4] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 595
Southwestern Dinka
Etymology
Cognate with Jumjum maañ, Belanda Bor mac, Shilluk mac.
Noun
mac (plural mɛ̈c)
References
- Dinka-English Dictionary[5], 2005
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æk
- Rhymes:English/æk/1 syllable
- English terms with homophones
- English clippings
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- British English
- American English
- Canadian English
- Australian English
- English slang
- English offensive terms
- English derogatory terms
- English ethnic slurs
- English uncountable nouns
- English terms with usage examples
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Geology
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French colloquialisms
- French slang
- French clippings
- French terms with quotations
- fr:Computing
- fr:Apple Inc.
- fr:Prostitution
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Primitive Irish
- Irish terms derived from Primitive Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish first-declension nouns
- ga:Family members
- ga:Male
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/at͡s
- Rhymes:Kashubian/at͡s/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- K'iche' lemmas
- K'iche' nouns
- Classical K'iche'
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms inherited from Primitive Irish
- Manx terms derived from Primitive Irish
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- gv:Family
- gv:Male
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Primitive Irish
- Middle Irish terms derived from Primitive Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish masculine nouns
- mga:Male family members
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian onomatopoeias
- Romanian interjections
- ro:Animal sounds
- ro:Flowers
- ro:Plants
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Primitive Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Primitive Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic first-declension nouns
- gd:Male family members
- Slovincian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/at͡s
- Rhymes:Slovincian/at͡s/1 syllable
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian feminine nouns
- zlw-slv:Female family members
- zlw-slv:Parents
- Southwestern Dinka lemmas
- Southwestern Dinka nouns