pearls before swine: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
t+he:נזם זהב באף חזיר (Assisted) |
Mynewfiles (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 12: | Line 12: | ||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
Often used by itself as an interjection to assert that the subject at hand is being or will be treated this way. |
* Often used by itself as an interjection to assert that the subject at hand is being or will be treated this way. |
||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
Revision as of 04:52, 5 July 2024
English
Etymology
Noun
- (idiomatic) Something of value, beauty, refinement, or wisdom left to people who will not appreciate it.
- Your lecture deserved a much better reception than it got. Pearls before swine!
Usage notes
- Often used by itself as an interjection to assert that the subject at hand is being or will be treated this way.
Synonyms
Translations
something valuable left to unappreciating people — see also cast pearls before swine
|