pont: difference between revisions
m rename {{R:TLFi}} to {{R:fr:TLFi}} |
→Etymology: short o |
||
(23 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Pont}} |
{{also|Pont}} |
||
==English== |
|||
===Verb=== |
|||
{{en-verb}} |
|||
# to pose until nearly frozen in all sorts of uncomfortable positions. |
|||
====Related terms==== |
|||
* [[ponting]] |
|||
===See also=== |
|||
* [[tête-de-pont]] |
|||
===References=== |
|||
* [https://books.google.co.in/books?id=0FiCDwAAQBAJ&pg=PT119&dq=ponting+meaning&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwiHl8i5nY-BAxURSGwGHc8DDqI4ChDoAXoECAYQAw#v=onepage&q&f=false Blumenfeld, J. (2009). You Want To Go Where? How to Get Someone to Pay for the Trip of Your Dreams. United States: Skyhorse Publishing] |
|||
==Catalan== |
==Catalan== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{inh+|ca|roa-oca|pont}}, from {{inh|ca|la|pōns|pontem}}, from {{inh|ca|ine-pro|*pónteh₁s||path, road}}, from {{m|ine-pro|*pent-||path}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{ca-IPA|ò}} |
* {{ca-IPA|ò}} |
||
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pont.wav |
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pont.wav}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{ca-noun|m}} |
{{ca-noun|m}} |
||
# |
# a [[bridge]] {{gloss|construction}} |
||
# |
# any of various objects or structures resembling a bridge, such as the bridge of violin, a dental prosthesis, a piece of tissue connecting two parts of an organ, etc. |
||
# |
# a day which falls between a weekend and holiday, which employees will often take off in order to have a [[long weekend]] |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
Line 23: | Line 39: | ||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:IEC2}} |
* {{R:ca:IEC2}} |
||
* {{R:DCVB}} |
* {{R:ca:DCVB}} |
||
{{C|ca|Bridges}} |
{{C|ca|Bridges}} |
||
Line 34: | Line 50: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{audio|nl|Nl-pont.ogg |
* {{audio|nl|Nl-pont.ogg}} |
||
* {{rhymes|nl|ɔnt|s=1}} |
* {{rhymes|nl|ɔnt|s=1}} |
||
* {{homophones|nl|pond}} |
* {{homophones|nl|pond}} |
||
Line 55: | Line 71: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{dercat|fr|ine-pro}} |
|||
From {{inh|fr|fro|pont}}, from {{inh|fr|la|pontem}}, accusative singular of {{m|la|pōns}}, from {{inh|ca|ine-pro|*pónteh₁s||path, road}}, from {{m|ine-pro|*pent-||path}}. Compare {{cog|ca|pont}}, {{cog|it|ponte}}, {{cog|oc|pònt}}, {{cog|pt|ponte}}, {{cog|ro|punte}}, {{cog|rm|punt}}, {{cog|es|puente}}, {{cog|cy|pont}}. |
|||
{{inh+|fr|fro|pont}}, from {{inh|fr|la|pōns|pontem}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{fr-IPA}} |
* {{fr-IPA}} |
||
* {{audio|fr|Fr-pont.ogg| |
* {{audio|fr|Fr-pont.ogg|a=Paris}} |
||
* {{homophones|fr|ponts}} |
* {{homophones|fr|ponts}} |
||
* {{hyphenation|fr|pont}} |
* {{hyphenation|fr|pont}} |
||
Line 67: | Line 84: | ||
# [[bridge]] |
# [[bridge]] |
||
# |
#* {{quote|fr|Sur le '''pont''' d’Avignon / L'on y danse, l'on y danse / Sur le '''pont''' d’Avignon / L'on y danse tous en rond|source=<sup> {{w|Sur le pont d'Avignon|W}}</sup>|On the '''bridge''' of Avignon / We all dance there, we all dance there / On the '''bridge''' of Avignon / We all dance there in a ring}} |
||
# [[deck]] |
# [[deck]] |
||
# {{lb|fr|dentistry| |
# {{lb|fr|dentistry|North America}} [[bridge]] |
||
#: {{syn|fr|bridge<q:France>}} |
#: {{syn|fr|bridge<q:France>}} |
||
Line 128: | Line 145: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{hu-IPA}} |
* {{hu-IPA}} |
||
* {{audio|hu|Hu-pont.ogg |
* {{audio|hu|Hu-pont.ogg}} |
||
* {{rhymes|hu|ont|s=1}} |
* {{rhymes|hu|ont|s=1}} |
||
Line 249: | Line 266: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{audio|nrf|Jer-Pont.ogg| |
* {{audio|nrf|Jer-Pont.ogg|a=Jersey}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 274: | Line 291: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ro|hu|pont}}. {{doublet|ro|punct}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 290: | Line 307: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|cy|wlm|pont}}, from {{inh|cy|owl|pont}}, from {{inh|cy|cel-bry-pro|*pont}}, a borrowing from {{der|cy|la|pons|pōns, |
From {{inh|cy|wlm|pont}}, from {{inh|cy|owl|pont}}, from {{inh|cy|cel-bry-pro|*pont}}, a borrowing from {{der|cy|la|pons|pōns, pontem}}. Cognate with {{cog|kw|pons}}, {{cog|br|pont}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 299: | Line 316: | ||
# [[bridge]] |
# [[bridge]] |
||
#* Proverb: |
|||
#*: ''A fo ben bid '''bont'''.'' |
|||
#*:: Let him who would be a leader be a '''bridge'''. |
|||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{col-auto|cy |
|||
⚫ | |||
|fforddbont<t:viaduct> |
|||
⚫ | |||
|traphont<t:viaduct, aqueduct> |
|||
|Pont-y-pŵl<t:Pontypool> |
|||
}} |
|||
===Mutation=== |
===Mutation=== |
||
{{cy-mut}} |
{{cy-mut}} |
||
===Further reading=== |
|||
* {{R:cy:GPC}} |
|||
[[Category:cy:Architecture]] |
[[Category:cy:Architecture]] |
Revision as of 09:13, 4 August 2024
English
Verb
pont (third-person singular simple present ponts, present participle ponting, simple past and past participle ponted)
- to pose until nearly frozen in all sorts of uncomfortable positions.
Related terms
See also
References
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan pont, from Latin pontem, from Proto-Indo-European *pónteh₁s (“path, road”), from *pent- (“path”).
Pronunciation
Noun
pont m (plural ponts)
- a bridge (construction)
- any of various objects or structures resembling a bridge, such as the bridge of violin, a dental prosthesis, a piece of tissue connecting two parts of an organ, etc.
- a day which falls between a weekend and holiday, which employees will often take off in order to have a long weekend
Derived terms
Related terms
References
- “pont” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pont” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch ponte, borrowed from Latin pontō (“ferryboat”), probably derived from pōns (“bridge”).
Pronunciation
Noun
pont c (plural ponten, diminutive pontje n)
Derived terms
Descendants
- Berbice Creole Dutch: pondo
- → Papiamentu: ponchi, pontsje (from the diminutive)
- → Sranan Tongo: ponti, pontoe, ponki, pondo
- → Caribbean Javanese: pondo
French
Etymology
Inherited from Old French pont, from Latin pontem.
Pronunciation
Noun
pont m (plural ponts)
- bridge
- Sur le pont d’Avignon / L’on y danse, l’on y danse / Sur le pont d’Avignon / L’on y danse tous en rond
- On the bridge of Avignon / We all dance there, we all dance there / On the bridge of Avignon / We all dance there in a ring
- ( W)
- deck
- (dentistry, North America) bridge
- Synonym: (France) bridge
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
- “pont”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Etymology
Noun
pont m (plural ponts)
Related terms
Hungarian
Etymology
Borrowed from German Punkt, from Latin punctum.[1][2]
Pronunciation
Adverb
pont
- exactly, just, precisely
- Pont ez a lényeg. ― That’s exactly the point about it.
- Pont fordítva mondtad. ― You’ve said it just the other way round.
- Pont ma beszéltünk erről. ― We just talked about that this very day / just today.
Synonyms
Noun
pont (plural pontok)
- point, dot (something tiny, as a pinprick; a very small mark)
- point (a specific location or place, seen as a spatial position)
- point (a particular moment in an event or occurrence; a juncture)
- point, section, item (an individual element in a larger whole or a schedule)
- (law, in a contract) clause, article
- (law, in an indictment) count
- (orthography) point, full stop, period (a terminal punctuation mark or a symbol of abbreviation)
- (typography) dot, point (a diacritical mark or accent mark above or below various letters of the Latin script, as in Ȧ, Ạ, Ḃ, Ḅ, Ċ, or in Semitic languages to indicate vowels, stress, etc.)
- (typography) point (a unit of measure equal to 1/12 of a pica, or approximately 1/72 of an inch, i.e., 0.3759 mm; exactly 1/72 of an inch in the digital era)
- (computing) dot (a symbol to separate domain levels such as in a URL or email address)
- (sports, video games, board games) point (a unit of scoring in a game or competition)
- (games) pip (one of the spots or symbols on a playing card, domino, die, etc.)
- (mathematics, sciences) point (a zero-dimensional mathematical object representing a location in one or more dimensions; something considered to have position but no magnitude or direction)
- (music) point (a dot or mark used to designate certain tones or time; in modern music, placed on the right of a note to prolong its time by one half)
- (economics) point (a unit used to express differences in prices of stocks and shares)
- (figuratively) Synonym of szempont (“aspect, respect, area”)
- (figuratively, with the suffix -ig (“up to”)) Synonym of mérték (“extent, degree”)
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pont | pontok |
accusative | pontot | pontokat |
dative | pontnak | pontoknak |
instrumental | ponttal | pontokkal |
causal-final | pontért | pontokért |
translative | ponttá | pontokká |
terminative | pontig | pontokig |
essive-formal | pontként | pontokként |
essive-modal | — | — |
inessive | pontban | pontokban |
superessive | ponton | pontokon |
adessive | pontnál | pontoknál |
illative | pontba | pontokba |
sublative | pontra | pontokra |
allative | ponthoz | pontokhoz |
elative | pontból | pontokból |
delative | pontról | pontokról |
ablative | ponttól | pontoktól |
non-attributive possessive - singular |
ponté | pontoké |
non-attributive possessive - plural |
pontéi | pontokéi |
Possessive forms of pont | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | pontom | pontjaim |
2nd person sing. | pontod | pontjaid |
3rd person sing. | pontja | pontjai |
1st person plural | pontunk | pontjaink |
2nd person plural | pontotok | pontjaitok |
3rd person plural | pontjuk | pontjaik |
Derived terms
- álláspont
- bázispont
- célpont
- csomópont
- Didot-pont
- díszpont
- fagyáspont
- fagypont
- feketepont
- felezőpont
- fénypont
- fixpont
- forgáspont
- forráspont
- gyulladáspont
- hármaspont
- hárompont-jel
- holtpont
- időpont
- kettőspont
- képpont
- kiindulópont
- középpont
- központ
- menüpont
- mélypont
- nézőpont
- nyeregpont
- oltópont
- olvadáspont
- pirospont
- súlypont
- százalékpont
- szempont
- tizedespont
- végpont
References
- ^ pont in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ pont in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Further reading
- pont in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Maltese
Etymology
Borrowed from Sicilian ponti, from Latin pons.
Pronunciation
Noun
pont m (plural pontijiet)
Norman
Etymology
From Old French pont, from Latin pōns, pontem.
Pronunciation
Noun
pont m (plural ponts)
Old French
Etymology
From Latin pōns, pontem.
Noun
pont oblique singular, m (oblique plural ponz or pontz, nominative singular ponz or pontz, nominative plural pont)
- bridge (construction)
Descendants
Romanian
Etymology
Borrowed from Hungarian pont. Doublet of punct.
Noun
pont n (plural ponturi)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) pont | pontul | (niște) ponturi | ponturile |
genitive/dative | (unui) pont | pontului | (unor) ponturi | ponturilor |
vocative | pontule | ponturilor |
Welsh
Etymology
From Middle Welsh pont, from Old Welsh pont, from Proto-Brythonic *pont, a borrowing from Latin pōns, pontem. Cognate with Cornish pons, Breton pont.
Pronunciation
Noun
pont f (plural pontydd)
- bridge
- Proverb:
- A fo ben bid bont.
- Let him who would be a leader be a bridge.
- A fo ben bid bont.
- Proverb:
Derived terms
- fforddbont (“viaduct”)
- Pont-y-pŵl (“Pontypool”)
- pontio (“to bridge; to transition”)
- traphont (“viaduct, aqueduct”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
pont | bont | mhont | phont |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pont”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English lemmas
- English verbs
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Bridges
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔnt
- Rhymes:Dutch/ɔnt/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch common-gender nouns
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- fr:Dentistry
- North American French
- fr:Bridges
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ont
- Rhymes:Hungarian/ont/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adverbs
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian nouns
- hu:Law
- hu:Typography
- hu:Computing
- hu:Sports
- hu:Video games
- hu:Board games
- hu:Games
- hu:Mathematics
- hu:Sciences
- hu:Music
- hu:Economics
- hu:Geometry
- hu:Punctuation marks
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Hungarian
- Romanian terms derived from Hungarian
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh entries with topic categories using raw markup
- Welsh feminine nouns
- cy:Architecture