primero: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m convert {{es-adj-old}} to new {{es-adj}} format
Oxlade2000 (talk | contribs)
Line 74: Line 74:
|al primer envite
|al primer envite
|de buenas a primeras
|de buenas a primeras
|de primer orden
|en primer lugar
|en primer lugar
|juzgado de primera instancia
|juzgado de primera instancia

Revision as of 11:26, 20 March 2021

English

Etymology

From Spanish primera, from primero (first), from Latin prīmārius. See premier.

Noun

primero (uncountable)

  1. An old card game resembling poker.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for primero”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)


Ladino

Adjective

primero (Latin spelling)

  1. first
    • 1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, in Aki Yerushalayim[1], page 11:
      La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene un grande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.
      The first of these is that Judeo-Spanish contains a large number of archaicisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.
    • 2019, Silvyo OVADYA, “Hanukah Alegre”, in Şalom Gazetesi[2]:
      Alhad la noche vamos a asender la primera kandela de muestras Hanukiyas.
      Sunday night we're going to light the first candle on our Hanukiyas.

Spanish

Spanish numbers (edit)
10
[a], [b] ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: uno
    Apocopated cardinal: un
    Ordinal: primero
    Apocopated ordinal: primer
    Ordinal abbreviation: 1.º
    Multiplier: simple
    Distributive: sendos

Alternative forms

Etymology

From Latin prīmārius. Doublet of primario.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾiˈmeɾo/ [pɾiˈme.ɾo]
  • Hyphenation: pri‧me‧ro

Noun

primero m (plural primeros)

  1. former (in contrast to the latter), first, first one
  2. one of the five bids in the card game of Primero, consisting of a combination of four cards in the hand

Antonyms

Adjective

primero (feminine primera, masculine plural primeros, feminine plural primeras)

  1. first, first up
  2. top (head)
    Mi sobrino se graduó como el primero de su clase.My nephew graduated at the top of his class.
  3. chief, fundamental
  4. prime, initial, front
    Sería un lugar primero para el establecimiento humano.It would be a prime place for human settlement.
    Mira la primera plana.Check out the front page.

Usage notes

Most Spanish adjectives appear after the modified noun when used attributively. Forms of primero, however, can appear before the modified noun.

When used before a modified masculine singular noun, the apocopate form primer is used instead of primero:

Es el primer hijo.[He] is the first son.
Es el hijo primero.[He] is the first son.

This adjective is often used substantively, with the modified noun implied but omitted.

¿Cuál hijo es? Es el primero.
Which son is [he]? [He] is the first [son].

Derived terms

Adverb

primero

  1. first, first of all, firstly

Derived terms

Further reading