Nadia
English
[edit]Etymology
[edit]Originally the French spelling of На́дя (Nádja), an informal Russian pet form of the virtue name Наде́жда (Nadéžda, “Nadezhda, Nadyezhda”, literally “Hope”), from наде́жда (nadéžda, “hope”), entered as a translation of the Ancient Greek word from ἐλπίς (elpís, “hope”) with the same meaning. See also Ἐλπίς (Elpís, “Elpis”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Nadia
- A female given name from Russian used since the twentieth century.
Related terms
[edit]- Nadine (“French diminutive form of Nadia”)
Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Alternative forms
[edit]Proper noun
[edit]Nadia
- a female given name from Russian of Russian origin
- 2011, Line Kyed Knudsen, Stella 4 - Kæresten[1]:
- Nadia rømmer sig.
- Nadia clears her throat.
- 2014, Annie Mai Nielsen, Det fjerde skud[2]:
- Nadia, der er sket noget forfærdeligt.
- Nadia, something terrible has happened.
- 2015, Jeppe Krogsgaard Christensen, Indre by[3]:
- Nadia beder om grøn te og beklager forsinkelsen.
- Nadia requests green tea and apologizes for the delay.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French Nadia, from Russian На́дя (Nádja), pet form of Наде́жда (Nadéžda, “Hope”), from наде́жда (nadéžda, “hope”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Nadia f
- a female given name
French
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Nadia f
- a female given name from Russian На́дя (Nádja)
- a female given name from Arabic نَادِيَا (nādiyā)
Related terms
[edit]German
[edit]Proper noun
[edit]Nadia f
- a female given name, a French-style variant of Nadja
- 2004, Isabel Allende, translated by Svenja Becker, Die Abenteuer von Aguila und Jaguar[4]:
- Diese sah Alex und Nadia aus ihren klugen und neugierigen Augen an.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2008, Christoph Stangl, Aidan und Nadia: Die Nebelschlucht[5]:
- 2013, Kjell Westö, translated by Paul Berf, Geh nicht einsam in die Nacht[6]:
- Nadia und ihr Freundeskreis hatten sich im Verlauf des vergangenen Jahres radikalisiert, was man auch an ihrem Äußeren sah.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French Nadia, either from Arabic نَادِيَا (nādiyā) or Russian На́дя (Nádja).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Nadia
- a female given name from French
- Nadia Omara, b. 1992
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian На́дя (Nádja).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Nadia f
- a female given name from Russian
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian На́дя (Nádja). Doublet of Nadzieja.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Nadia f
- a female given name from Russian, equivalent to English Nadia
Declension
[edit]Further reading
[edit]- Nadia in Polish dictionaries at PWN
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Nadia, from Russian На́дя (Nádja).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnadja/ [ˈn̪aː.d͡ʒɐ]
- Rhymes: -adja
- Syllabification: Nad‧ia
Proper noun
[edit]Nadia (Baybayin spelling ᜈᜇ᜔ᜌ)
- a female given name from English
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːdiə
- Rhymes:English/ɑːdiə/3 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from Russian
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Danish female given names from Russian
- Danish terms with quotations
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Russian
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch given names
- Dutch female given names
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns
- French given names
- French female given names
- French female given names from Russian
- French female given names from Arabic
- German lemmas
- German proper nouns
- German feminine nouns
- German given names
- German female given names
- German terms with quotations
- Indonesian terms borrowed from French
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Russian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian proper nouns
- Indonesian given names
- Indonesian female given names
- Indonesian female given names from French
- Italian terms borrowed from Russian
- Italian terms derived from Russian
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/adja
- Rhymes:Italian/adja/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian feminine nouns
- Italian given names
- Italian female given names
- Italian female given names from Russian
- Polish terms borrowed from Russian
- Polish terms derived from Russian
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/adja
- Rhymes:Polish/adja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish feminine nouns
- Polish given names
- Polish female given names
- Polish female given names from Russian
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Russian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/adja
- Rhymes:Tagalog/adja/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English