data
Afar • Catalan • Cebuano • Chinese • Czech • Danish • Dutch • Finnish • French • Ilocano • Indonesian • Italian • Ladin • Latin • Maltese • Middle Irish • Minangkabau • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Polish • Portuguese • Romanian • Rwanda-Rundi • Spanish • Swahili • Swedish
Page categories
English
[edit]Alternative forms
[edit]- D (electronics)
Etymology
[edit]Borrowed from Latin data, nominative plural of datum (“that is given”), neuter past participle of dō (“I give”). Doublet of date.
Pronunciation
[edit]- (UK, Ireland, US, sometimes General Australian, New Zealand, General South African)
- (US, Canada, Ireland)
- (General Australian, New Zealand, General South African, UK formal)
- enPR: dä'tə
- (General South African, UK formal) IPA(key): /ˈdɑːtə/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈdɐːtə/, [ˈdäːɾə]
Audio (General Australian): (file)
- Homophone: darter (non-rhotic)
- Rhymes: -ɑːtə
- enPR: dä'tə
Noun
[edit]data
- plural of datum
- Synonym: data points
- Holonym: data set
- These data show clearly that X is correlated with Y, although they tell us nothing about causation.
- 1692, William Molyneux, Edmund Halley, Dioptrica nova[3], London: Benj. Tooke, page 100:
- First from these Data, let us obtain the Breadth of the Glass e z
- (collectively, uncountable) Information, especially in a scientific or computational context, or with the implication that it is organized.
- This data shows clearly that X is correlated with Y, although it tells us nothing about causation.
- 1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, Chicago, Ill.: Field Museum of Natural History, →ISBN, page vii:
- With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get […]
- 2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76:
- Risk is everywhere. […] For each one there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you. “The Norm Chronicles” […] aims to help data-phobes find their way through this blizzard of risks.
- (collectively) Recorded observations that are usually presented in a structured format.
- Near-synonyms: dataset, data set, data points, information
- (computing) A representation of facts or ideas in a formalized manner capable of being communicated or manipulated by some process.
- Coordinate term: information
- (mobile telephony) Ellipsis of mobile data: digital information transmitted using the cellular telephone network rather than Wi-Fi.
- run out of data
Usage notes
[edit]- The word data is more often used as an uncountable noun with a singular verb than as a plural noun with singular datum. Usage as a plural noun with a plural verb is more common in certain formal contexts (but not others): it is an unusual exception in computer science and data science but is still often maintained in the medical literature.
- In geodetic and GD&T contexts, the word data is used exclusively in its uncountable senses, whereas the singular datum (referring to a reference point or surface) has the plural datums, not data.
- The definition of data in the computing context is from an international standard vocabulary and is meant to distinguish data from information. However, this distinction is often ignored by the computing profession.[1]
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]- air data
- anecdata
- biodata
- data acquisition
- data analysis
- databack
- databank
- databank
- database
- database
- databend
- databook
- data-bound
- databox
- datacast
- datacentric
- data domain
- data dredging
- data-driven
- data element
- data entry
- data farming
- datafication
- datafile
- dataframe
- datafy
- datafy
- datagram
- data hiding
- datahub
- data integrity
- dataism
- dataist
- dataless
- datalike
- datalink
- datalog
- datalogger
- datalogger
- datalogy
- data maintenance
- data management
- data mining
- data modeling
- datamosh
- datapad
- data path
- datapath
- data path, datapath
- dataphone
- data poisoning
- data processing
- datarati
- data recorder
- data recovery
- datascape
- data set
- dataset
- datasheet
- datasheet, data sheet
- data sink
- datasonde
- data source
- dataspace
- dataspeak
- datasphere
- datathon
- dataveillance
- dataverse
- data visualization
- data warehouse
- eigendata
- flight data recorder
- geodata
- hyperdata
- megadata
- metadata
- metadata
- microdata
- multidata
- orthodata
- paleodata
- paradata
- pseudodata
- raw data
- viewdata
Descendants
[edit]- → Turkish: data
Translations
[edit]
|
References
[edit]References
[edit]- “data”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. (The American Heritage Dictionary's usage note on 'data')
- John Quiggin: Data is not the plural of datum
- johnaugust.com: ‘Data’ is singular
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Afar
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]datá
Conjugation
[edit]Conjugation of data (type III verb) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st singular | 2nd singular | 3rd singular | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural | ||||
m | f | ||||||||
present indicative I | V-affirmative | datiyóh | datitóh | datáh | datáh | datinóh | datitoonúh | datoonúh | |
N-affirmative | datiyó | datitó | datá | datá | datinó | datitón | datón | ||
negative | mádatiyo | mádatito | mádata | mádata | mádatino | mádatiton | mádaton | ||
present indicative II | affirmative present indicative I + imperfective of én | ||||||||
past indicative I | dátuk + perfective of én | ||||||||
past indicative II | dátuk + perfective of sugé | ||||||||
present potential |
affirmative | datiyóm takkéh | datitóm takkéh | datám takkéh | datám takkéh | datinóm takkéh | datitoonúm takkéh | datoonúm takkéh | |
past conditional |
affirmative | dátuk + past conditional of sugé | |||||||
-h converb | -k converb | -in(n)uh converb | infinitive | ||||||
dátih | dátuk | datínnuh | datíyya |
Antonyms
[edit]- qadó (“be white”)
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “data”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Marie-Claude Simeone-Senelle, Mohamed Hassan Kamil (2013 August) “Gender, Number and Agreement in Afar (Cushitic language)”, in 43th Colloquium on African Languages and Linguistics[4], Leiden: Leiden University, page 2
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[5], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 307
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Late Latin data < Latin datus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]data f (plural dates)
- date (specific moment in time)
Further reading
[edit]- “data” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “data” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “data”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “data” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]data
- inflection of datar:
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: da‧ta
Noun
[edit]data
Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dei1 taa4
- Yale: dēi tàh
- Cantonese Pinyin: dei1 taa4
- Guangdong Romanization: déi1 ta4
- Sinological IPA (key): /tei̯⁵⁵ tʰaː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]data (Hong Kong Cantonese)
- data (information)
- data; mobile data
- Internet connection using mobile data, i.e. not using Wi-Fi
- quota or limit of mobile data usage
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]data n pl (related adjective datový)
Declension
[edit]Related terms
[edit]- databáze f
Further reading
[edit]- “data”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “data”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Danish
[edit]Noun
[edit]data n (singular definite dataet, plural indefinite data)
Inflection
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]data
- plural of datum
- Synonym: datums
- (uncountable) data, information
- Synonym: gegevens
Usage notes
[edit]Though some speakers use data "information" as a new singular rather than as the plural of datum (“data point”), this is generally prescribed against.[6][7][8] This is analogous to media in Dutch, which some speakers treat as a new singular rather than as a plural of medium.
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]data
Declension
[edit]Inflection of data (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | data | datat | |
genitive | datan | datojen | |
partitive | dataa | datoja | |
illative | dataan | datoihin | |
singular | plural | ||
nominative | data | datat | |
accusative | nom. | data | datat |
gen. | datan | ||
genitive | datan | datojen datain rare | |
partitive | dataa | datoja | |
inessive | datassa | datoissa | |
elative | datasta | datoista | |
illative | dataan | datoihin | |
adessive | datalla | datoilla | |
ablative | datalta | datoilta | |
allative | datalle | datoille | |
essive | datana | datoina | |
translative | dataksi | datoiksi | |
abessive | datatta | datoitta | |
instructive | — | datoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]- anne (“datum”) (rare)
Derived terms
[edit]- data-analyysi
- data-arkisto
- datajournalismi
- datakeskus
- dataliikenne
- datameklari
- datanlouhinta
- datanomi
- datansiirto
- datansiirtoverkko
- datapainotteinen
- dataprojektori
- datasiirto
- datasiirtolaite
- datasiirtoverkko
- datasähkö
- datatalous
- datatekniikka
- datatiedosto
- datatieteilijä
- dataverkko
- dataväylä
- massadata
- metadata
- mobiilidata
- pakettidata
- raakadata
Further reading
[edit]- “data”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][9] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]data
- third-person singular past historic of dater
Ilocano
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]dáta
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *da and Proto-Malayo-Polynesian *-ta, an enclitic form of Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita (“we (inclusive), we (dual)”), whence Proto-Austronesian *(i-)kita (“we (inclusive)”). Compare Kankanaey daita (“we (two), you and I”), Pangasinan sikata (“we (two), you and I”), Kapampangan ikata (“we (two), you and I”), Tagalog kata (“we (two), you and I”), Bikol Central kita (“we (inclusive)”), Cebuano kita (“we (inclusive)”), and Maranao sekta (“we (inclusive)”).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]datá
- First-person dual absolutive independent pronoun; we (two); us (two); you and I; you and me
- Synonym: sita
- Data laeng ti adda ti kasar ita nga aldaw. ― It is only us two who have a wedding today.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Person | Number | Absolutive | Ergative | Oblique | Possessive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Disjunctive | Enclitic | Enclitic3 | bági form | kukua form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First | singular | siak | -ak | -ko, -k | kaniak | bagik | kukuak, kuak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dual | data, sita1 | -ta | kaniata, kadata | bagita | kukuata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural inclusive | datayo, sitayo1 | -tayo, -tay | kaniatayo, kadatayo | bagitayo | kukuatayo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural exclusive | dakami, sikami1 | -kami, -kam | -mi | kaniami, kadakami | bagimi | kukuami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second | singular | sika | -ka | -mo, -m | kaniam, kenka | bagim | kukuam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | dakayo, sikayo1 | -kayo, -kay | -yo | kaniayo, kadakayo | bagiyo | kukuayo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Third | singular | isu, isuna | Ø2 | -na | kaniana, kenkuana | bagina | kukuana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | isuda | -da | kaniada, kadakuada | bagida | kukuada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Regional variants. 2Null morpheme. There is no absolutive enclitic for the third person singular pronoun. The disjunctives isu or isuna may also be used. 3Ergative enclitics are also used as possessive markers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fused enclitics
|
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch data, from Latin data.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]data
- datum,
- a fact known from direct observation.
- a premise from which conclusions are drawn.
- data,
- information, especially in a scientific or computational context, or with the implication that it is organized.
- recorded observations that are usually presented in a structured format.
- (computing) a representation of facts or ideas in a formalized manner capable of being communicated or manipulated by some process.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “data” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Late Latin data, from Latin datus.
Noun
[edit]data f (plural date)
- date (“calendar date”)
- la data di oggi ― today's date
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]data
- inflection of datare:
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
[edit]data f sg
References
[edit]- ^ data in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Ladin
[edit]Noun
[edit]data f (plural dates)
- date (day number of the month)
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- data: (Classical Latin) IPA(key): /ˈda.ta/, [ˈd̪ät̪ä]
- data: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈda.ta/, [ˈd̪äːt̪ä]
- datā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈda.taː/, [ˈd̪ät̪äː]
- datā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈda.ta/, [ˈd̪äːt̪ä]
Participle
[edit]data
- inflection of datus:
Participle
[edit]datā
Noun
[edit]data
References
[edit]- data in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]data f (plural dati)
Related terms
[edit]Middle Irish
[edit]Noun
[edit]data m
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Minangkabau
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *datar, from Proto-Malayo-Polynesian *dataʀ, from Proto-Austronesian *dataʀ.
Adjective
[edit]data
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Latin data, plural of datum (“gift, present”), neuter past participle of dō (“I give, offer”), from Proto-Italic *didō (“give”), from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (“to be giving”), from *deh₃- (“give”).
Noun
[edit]data m or n (definite singular dataen or dataet, indefinite plural data, definite plural dataene)
- data
- short form of datateknologi
Derived terms
[edit]References
[edit]- “data” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin data, plural of datum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]data m or n
data m (definite singular dataen, indefinite plural data or dataar or dataer, definite plural dataane or dataene)
- (plural: data, in the plural or collective and uncountable) data; information, especially in a computational context
- (plural: dataar or dataer, countable) short for datamaskin (“computer”)
- (collective, uncountable) short for datateknologi (“computer technology”)
- (collective, uncountable, mobile telephony) short for mobildata (“mobile data”)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]data (present tense datar, past tense data, past participle data, imperative date)
- a-infinitive form of date
References
[edit]- “data” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Medieval Latin data.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]data f
- date (point of time at which event takes place; a specific day)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- data in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- data in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈda.ta/
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: da‧ta
Etymology 1
[edit]Borrowed from Late Latin data, from Latin datus (“given”). Doublet of dada.
Noun
[edit]data f (plural datas)
- date (point of time at which a transaction or event takes place)
- Qual é sua data de nascimento? ― What is your date of birth?
- (informal) a large quantity
- Uma data de coisas. ― Lots of things.
- (informal) a lot, a plot of land
- Quero comprar esta data. ― I want to buy this plot of land
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]data
- inflection of datar:
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]a data (third-person singular present datează, past participle datat) 1st conj.
- to date
Conjugation
[edit]infinitive | a data | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | datând | ||||||
past participle | datat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | datez | datezi | datează | datăm | datați | datează | |
imperfect | datam | datai | data | datam | datați | datau | |
simple perfect | datai | datași | dată | datarăm | datarăți | datară | |
pluperfect | datasem | dataseși | datase | dataserăm | dataserăți | dataseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să datez | să datezi | să dateze | să datăm | să datați | să dateze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | datează | datați | |||||
negative | nu data | nu datați |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]data f
Rwanda-Rundi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *tààtá.
Noun
[edit]dātá class 1a (plural bādâtá class 2a)
See also
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Late Latin data, from Latin datus.
Noun
[edit]data f (plural datas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]data
- inflection of datar:
Further reading
[edit]- “data”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Unadapted borrowing from English data.[1]
Noun
[edit]data (n class, plural data)
- data (information, especially in a scientific or computational context)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-data (infinitive kudata)
Conjugation
[edit]Conjugation of -data | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
References
[edit]- ^ Petzell, Malin (2005) “Expanding the Swahili vocabulary”, in Africa & Asia[2], volume 5, →ISSN, archived from the original on 2009-11-29, page 88 of 85-107: “There are however fully adopted words like data ‘data’ with no visible degree of phonemic substitution even though the pronunciation has gone through a certain degree of swahilisation.”
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin data, from the plural of datum (“that which is given, information, facts at hand, a date in the calendar”).
The sense ”computer” is a clipping of datamaskin.
Noun
[edit]data c
- (uncountable) information, especially encoded information that can be processed by computers
- (colloquial, proscribed) Alternative form of dator (“computer”)
- Det är fel på datan. ― Something's wrong with the computer.
- 1966, Olof Johannesson (pen name of Hannes Alfvén), Sagan om den stora datamaskinen:
- De första datorna var ju också mycket enkla.
- The first computers were indeed very simple.
Usage notes
[edit]- The first definition is rarely inflected, but most often used in its basic form. In the definite form, both neuter (datat) and common gender (datan) forms are used. For the compound indata, Google yields 440,000 hits, but only 2110 for indatan and 1200 for indatat. The Latin singular datum is not used in this sense, because it is already used for ”date (in the calendar)”.
- Swedish lacked a good and short word for computer until dator was proposed in 1967. The colloquial data was used in the 1960s and is still used colloquially today, but is usually proscribed. The form dator is also the plural of data, and the plural definite forms datorerna/datorna are very similar.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- data in Svensk ordbok (SO)
- “Hur kan man använda data och datan? [How are data and datan used?]”, in Frågelådan, Swedish Language Council, 2019 December 28 (last accessed)
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/eɪtə
- Rhymes:English/eɪtə/2 syllables
- Rhymes:English/ætə
- Rhymes:English/ætə/2 syllables
- Rhymes:English/ɑːtə
- Rhymes:English/ɑːtə/2 syllables
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English collective nouns
- English uncountable nouns
- en:Computing
- en:Mobile phones
- English ellipses
- English pluralia tantum
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar verbs
- Afar stative verbs
- aa:Colors
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Time
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese terms with collocations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech pluralia tantum
- Czech hard neuter nouns
- Czech nouns with regular foreign declension
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Dutch uncountable nouns
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano adjectives
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano pronouns
- Ilocano terms with usage examples
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ta
- Rhymes:Indonesian/ta/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Computing
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- it:Calendar
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin noun forms
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish masculine nouns
- mga:Male family members
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayic
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayic
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms inherited from Proto-Austronesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Austronesian
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk collective nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk countable nouns
- Norwegian Nynorsk short forms
- nn:Mobile phones
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Polish terms borrowed from Medieval Latin
- Polish learned borrowings from Medieval Latin
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ata
- Rhymes:Polish/ata/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Calendar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atɐ
- Rhymes:Portuguese/atɐ/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese informal terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Rwanda-Rundi terms inherited from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi terms derived from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi nouns
- Rwanda-Rundi class 1a nouns
- rw:Family
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili unadapted borrowings from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili verbs
- sw:Computing
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish clippings
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish proscribed terms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations