falar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Leonese falare, from Latin fābulārī (to chat, converse).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /faˈlaɾ/, [faˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: fa‧lar

Verb

[edit]

falar (first-person singular indicative present falo, past participle faláu)

  1. to talk
  2. to speak

Conjugation

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (chat, converse). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Portuguese falar, Spanish hablar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /faˈlaɾ/ [faˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: fa‧lar

Verb

[edit]

falar (first-person singular present falo, first-person singular preterite falei, past participle falado)

  1. (intransitive) to speak, to talk
    Falemos.
    Let's talk.
  2. (intransitive) [with con ‘to someone’]
  3. (intransitive) to speak [with para ‘to one particular audience or in one particular direction’]
    Non oes ou falo para as moscas?
    Aren't you hearing me or am I speaking to the flies?
  4. (intransitive) to talk about [with de or sobre]
  5. (transitive) to speak (to be able to communicate in a language)
    Eu falo galego.
    I speak Galician.
  6. (takes a reflexive pronoun) to get along
  7. (intransitive) to have a relation [with con ‘with someone’]

Conjugation

[edit]

Noun

[edit]

falar m (plural falares)

  1. speech
    O falar non ten cancelas. (proverb)Speech has no gates.

References

[edit]
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “falar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “falar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • falar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • falar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • falar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.


Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Esperanto faliEnglish fallGerman fallen.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

falar (present falas, past falis, future falos, conditional falus, imperative falez)

  1. (intransitive) to fall, to fall down

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Mirandese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin fābulārī (chat, converse).

Verb

[edit]

falar

  1. to speak

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin fābulārī (chat, converse). Compare Old Spanish fablar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

falar

  1. to speak; to talk

Conjugation

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Fala: falal
  • Galician: falar
  • Portuguese: falar

Noun

[edit]

falar m (plural falares)

  1. speech (the act of speaking)

Portuguese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (chat, converse). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Galician falar, Spanish hablar.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /fɐˈla(ɹ)/
  • Hyphenation: fa‧lar

Verb

[edit]

falar (first-person singular present falo, first-person singular preterite falei, past participle falado)

  1. (intransitive) to speak; to talk (to say words out loud)
    Para de falar.Stop talking.
    Fala!Talk!
    Fale, por favor.Please, talk..
  2. (by extension) to communicate by any means
    Synonym: comunicar
    Já não nos falamos.We don't talk anymore.
    Falamo-nos por correio.We communicate by mail.
  3. (Brazil, transitive) to say something
    Synonym: dizer
    Para de falar bobagens.Stop talking nonsense.
  4. (intransitive) to talk [with com or para ‘to someone’]
    Synonyms: conversar, papear
    Estou falando com vocêI'm talking to you.
    Tás a falar pra mim?Are you talking to me?
  5. (Brazil, transitive) to tell (to convey by speech) [with para ‘someone’]
    Synonyms: contar, dizer, relatar
    Vou falar para você.I’m going to tell you.
  6. (intransitive) to talk [with de or sobre ‘about someone/something’]
  7. (intransitive) to speak ill [with de ‘of someone/something’]
  8. (transitive) to speak (to be able to communicate in a language)
    Eu falo português.
    I speak Portuguese.
Conjugation
[edit]
Quotations
[edit]

For quotations using this term, see Citations:falar.

Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Nominalization of Etymology 1.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: fa‧lar

Noun

[edit]

falar m (plural falares)

  1. a cant, dialect or regional language
    Synonym: fala
[edit]

Further reading

[edit]