glan
Breton
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *glan, from Proto-Celtic *glanos (“clean, clear”).
Adjective
[edit]glan
Mutation
[edit]Irish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ɡl̪ˠɑːn̪ˠ/[1] (as if spelled glán)
- (Aran) IPA(key): /ɡlɑn/[2]
- (Cois Fharraige, Mayo, Ulster) IPA(key): /ɡlˠanˠ/, /ɡl̪ˠan̪ˠ/
Etymology 1
[edit]From Old Irish glan, from Proto-Celtic *glanos (“clean, clear”).
Adjective
[edit]glan (genitive singular masculine glain, genitive singular feminine glaine, plural glana, comparative glaine)
Declension
[edit]Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | glan | ghlan | glana; ghlana² | |
Vocative | ghlain | glana | ||
Genitive | glaine | glana | glan | |
Dative | glan; ghlan¹ |
ghlan; ghlain (archaic) |
glana; ghlana² | |
Comparative | níos glaine | |||
Superlative | is glaine |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
- Archaic declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | glan | ghlan | glana; ghlana² | |
Vocative | ghloin | glana | ||
Genitive | gloine | glana | glan | |
Dative | glan; ghlan¹ |
ghlan; ghloin (archaic) |
glana; ghlana² | |
Comparative | níos gloine | |||
Superlative | is gloine |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Irish glanaid (“cleanses, purifies, purges”), from the adjective.
Verb
[edit]glan (present analytic glanann, future analytic glanfaidh, verbal noun glanadh, past participle glanta)
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
[edit]- folúsghlan (“vacuum clean”, verb)
- glantóir m (“cleaner”)
- tirimghlan (“dry clean”, verb)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
glan | ghlan | nglan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “glan”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 78, page 42
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 125
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *glanos.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]glan
Inflection
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | glan | glan | glan |
Vocative | glain* glan** | ||
Accusative | glan | glain | |
Genitive | glain | glaine | glain |
Dative | glan | glain | glan |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | glain | glana | |
Vocative | glanu glana† | ||
Accusative | glanu glana† | ||
Genitive | glan | ||
Dative | glanaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Verb
[edit]·glan
glan
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
glan | glan pronounced with /ɣ(ʲ)-/ |
nglan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “glan”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *glěnь. First attested in the end of the 15th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]glan m animacy unattested
- dirt, filth
- 1968 [End of the 15th century], Roman Laskowski, Józef Reczek, editors, Glosy polskie rękopisu Sermones de tempore et de sanctis nr. XV 32 Biblioteki OO. Dominikanów w Krakowie z drugiej połowy XV wieku[1], Sandomierz: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, page 73:
- Sed, heu, multi sunt peccatores, qui se abscondunt in squalore, w glanye, immundicie
- [Sed, heu, multi sunt peccatores, qui se abscondunt in squalore, w glanie, immundicie]
Descendants
[edit]- Polish: glon
Further reading
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “glan”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from glanc, with a semantic shift of shine > boots polished to a shine > bovver boot.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]glan m inan
- (colloquial) bovver boot (stout lace-up boots, especially Dr. Martens, perceived to be worn for the purpose of kicking people in fights, and popular with skinheads or other troublemakers out looking for bovver)
Declension
[edit]References
[edit]- ^ Adam Fałowski (2022) “glan”, in Słownik etymologiczny polszczyzny potocznej, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, →ISBN
Further reading
[edit]- glan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- glan in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish glan, from Proto-Celtic *glanos (“clean, clear”).
Adjective
[edit]glan (comparative glaine or gloine, qualitative noun glainead or gloinead)
Adverb
[edit]glan
- completely, wholly, thoroughly
- (colloquial, as an intensifier) very much, really, a lot, thoroughly
- chòrd e rium glan ― I really enjoyed it
Etymology 2
[edit]From Old Irish glanaid (“cleanses, purifies, purges”), from glan.
Verb
[edit]glan (past ghlan, future glanaidh, verbal noun glanadh, past participle glante)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh glann, from Proto-Brythonic *glann, from Proto-Celtic *glannos; see *glendos.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]glan f (plural glannau or glennydd)
Derived terms
[edit]- glanio (“to come ashore, to land”)
- Glannau Dyfrdwy (“Deeside”)
- Glannau Merswy (“Merseyside”)
- lan (“up(ward)”)
- marchrawn y glennydd (“shore horsetails”)
- torlan (“undercut riverbank, dyke”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
glan | lan | nglan | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “glan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰelh₃-
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton lemmas
- Breton adjectives
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰelh₃-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰelh₃-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Polish back-formations
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/an
- Rhymes:Polish/an/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish colloquialisms
- pl:Footwear
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰelh₃-
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic colloquialisms
- Scottish Gaelic adverbs
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic verbs
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns