kom

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

kom

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Komi.

Abinomn

[edit]

Noun

[edit]

kom

  1. canoe; boat

Afrikaans

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Dutch komen.

Verb

[edit]

kom (present kom, present participle komende, past participle gekom)

  1. come

Etymology 2

[edit]

From Dutch kom, from Middle Dutch comme.

Noun

[edit]

kom (plural komme, diminutive kommetjie)

  1. bowl
Descendants
[edit]
  • Swazi: inkomishi
  • Zulu: inkomishi

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin coma (hair).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kom m (plural kome, definite komi, definite plural komet)

  1. (in the singular) hair, fur (of a horse)
  2. horse mane; horsetail
    Synonyms: jele, krifë, kreshtë
  3. rope, fabric or cloth from goatskin

Declension

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “kom”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 190

Further reading

[edit]
  • “kom”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1] (in Albanian), 1980
  • kom”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • Mann, S. E. (1948) “kom”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 206

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

kom

  1. locative of kdo

Dagbani

[edit]

Noun

[edit]

kom

  1. water

References

[edit]
  • A Linguistic and Discursive Analysis of Register Variation in Dagbani (2008, →ISBN
  • R. Blench, Dagbani

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (imperative) IPA(key): [ˈkʰʌm]
  • (past) IPA(key): [ˈkʰʌmˀ]

Verb

[edit]

kom

  1. imperative of komme
  2. past of komme

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kɔm/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: kom
  • Rhymes: -ɔm

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Etymology beyond Middle Dutch comme debated; perhaps ultimately not of Germanic origin.

Noun

[edit]

kom f (plural kommen, diminutive kommetje n)

  1. bowl
  2. basin
  3. socket (hollow part in a bone)
  4. (geography) (village) center, in particular one with buildings around a central square
  5. (dated) built-up area
    Synonym: bebouwde kom
  6. inner harbour
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

kom

  1. inflection of komen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Anagrams

[edit]

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

kom

  1. first/third-person singular past of koma
    hann kom aftur
    he came back
  2. imperative of koma
    góða mamma, kom og set teg her hjá mær!
    dear mummy, come now and sit beside me!

Icelandic

[edit]

Verb

[edit]

kom

  1. inflection of koma:
    1. first/third-person singular past indicative
    2. singular imperative

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French commeItalian comeSpanish como. Decision no. 231, Progreso IV.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

kom

  1. as (being), in the capacity of
    Me amas il kom mea fraton.
    I love him as my brother.

Synonyms

[edit]

See also

[edit]

Indonesian

[edit]
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈkɔm]
  • Hyphenation: kom

Etymology 1

[edit]

From Dutch kom, from Middle Dutch comme, probably from Proto-Germanic *kumbaz (cognate of Sanskrit कुम्भ (kumbha, a pot, jug), which doublet of kumba (pot)).

Noun

[edit]

kom (first-person possessive komku, second-person possessive kommu, third-person possessive komnya)

  1. bowl, basin.
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Acehnese [Term?].

Noun

[edit]

kom (first-person possessive komku, second-person possessive kommu, third-person possessive komnya)

  1. unhatched egg after extended nesting.

Further reading

[edit]

Jamaican Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Derived from English come.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

kom

  1. come
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 3 Jan 1:1:
      Da leta ya a kom fram mi, di elda — tu mi speshal fren, Gaiyos. Mi fren, mi riili riili lov yu.
      This letter comes from the elder to Gaius, my dear friend, whom I love in the truth.

Further reading

[edit]
  • kom at majstro.com

Latin

[edit]

Preposition

[edit]

kom

  1. Old Latin form of cum
    • c. 500 BC, Garigliano bowl:
      𐌍𐌄𐌉[- - -]𐌐𐌀𐌓𐌉𐌌𐌄𐌃𐌄𐌔𐌏𐌌𐌊𐌏𐌌𐌌𐌄𐌏𐌉𐌔𐌔𐌏𐌊𐌉𐌏𐌉𐌔𐌕𐌓𐌉𐌖𐌏𐌉𐌀𐌃𐌃𐌄𐌏𐌌𐌃𐌖𐌏
      NEIPARIMEDESOMKOMMEOISSOKIOISTRIVOIADDEOMDVO
      nei pari med esom kom meois sokiois trifos audeom duo[m]
      Do not take me! I am with my three companions (property) of the two Audii

Northern Kurdish

[edit]

Noun

[edit]

kom

  1. community
  2. group

Norwegian Bokmål

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

kom

  1. inflection of komme:
    1. simple past
    2. imperative

Norwegian Nynorsk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

kom

  1. inflection of koma and komma:
    1. past
    2. imperative

Old Norse

[edit]

Verb

[edit]

kom

  1. inflection of koma:
    1. first/third-person singular past active indicative
    2. second-person singular present active imperative

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Greek κώμῡς (kṓmūs).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

kȍm (Cyrillic spelling ко̏м) or kòm (Cyrillic spelling ко̀м)

  1. to whom (dative)
  2. who (locative)

Declension

[edit]

Noun

[edit]

kȍm m (Cyrillic spelling ко̏м)

  1. skin (outer protective layer of the fruit)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • kom”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

kom

  1. inflection of komma:
    1. past indicative
    2. imperative

Interjection

[edit]

kom

  1. (procedure word, radiocommunication) over
    Bertil, detta är Adam. Inväntar order. Kom.
    Bravo, this is Alpha. Awaiting orders. Over.

Further reading

[edit]

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

From English comb.

Noun

[edit]

kom

  1. comb
  2. horn of an animal

Zazaki

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronoun

[edit]

kom

  1. who