pólvora

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan polvora, polvera, from Late Latin pulvera, neuter plural based on Latin pulvis m. Doublet of pols < *pulvus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pólvora f (plural pólvores)

  1. gunpowder
  2. (in the plural) powder (cosmetic)

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • “pólvora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

First attested in the 15th century. From Spanish pólvora, from Old Catalan polvora, polvera, from Late Latin pulvera, a neuter plural based on Latin pulvis m. Doublet of po < *pul(v)us.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pólvora m (plural pólvoras)

  1. gunpowder, powder
    • 1457, F. R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 171:
      Torre de Rriãjo. O que rreçebeu Gonçaluo Mariño de Fernando de Catoyra cõ a casa e fortalesa de Rriãjo. Primeyramẽte: Húa cadea de ferro cõ seu cãdado e çinco farroupeas e dúas esposas. Hũas coyraças. Tres huchas. Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao. Quatro baçinetes. Hũu trono cõ seu serujdor e hũu fole de póluora. Dos carcaixes de biratõos. Hũu torno de armar ballesta.
      Tower of Rianxo. What Gonçalvo Mariño received from Fernando of Catoira, together with the tower-house and fortress at Rianxo. First: an iron chain with its padlock and five fetters and two handcuffs. Some cuirasses. Three chests. Three crossbows: one of steel, two of wood. Four bascinets. A bombard with its server and a skin of powder. Two quivers of bolts. A winch for charging crossbows.

References

[edit]


Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

[edit]

From Spanish pólvora, from Old Catalan polvora, polvera, from Late Latin pulvera, neuter plural based on Latin pulvis m. Doublet of < *pul(v)us.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpɔw.vo.ɾɐ/ [ˈpɔʊ̯.vo.ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpɔw.vo.ɾa/ [ˈpɔʊ̯.vo.ɾa]
 

  • Hyphenation: pól‧vo‧ra

Noun

[edit]

pólvora f (plural pólvoras)

  1. gunpowder, powder
    • 2018, “Corra”, performed by Djonga:
      Éramos milhões, até que vieram vilões / O ataque nosso não bastou / Fui de bastão, eles tinham a pólvora / Vi meu povo se apavorar
      We were millions, until villains came / Our attack wasn't enough / I had a club, they had gunpowder / I saw my people panicking
  2. gunpowder tea

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Most likely borrowed from Old Catalan polvora (first attested in Spanish c. 1350),[1] from older polvera, from Late Latin pŭlvĕra, neuter plural based on Latin pulvis m. Compare French poudre or Old Occitan polvera, poldra, porba. Doublet of polvo < *pulvus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpolboɾa/ [ˈpol.β̞o.ɾa]
  • Rhymes: -olboɾa
  • Syllabification: pól‧vo‧ra

Noun

[edit]

pólvora f (plural pólvoras)

  1. gunpowder

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Aragonese: polvora
  • Galician: pólvora
  • Portuguese: pólvora
  • Tagalog: pulbura

References

[edit]
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pólvora”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

[edit]