plantear
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]plantear (first-person singular present planteo, first-person singular preterite planteé, past participle planteado)
- to bring up, to pose, to present (e.g., a problem, challenge, threat)
- to raise, to pose, to suggest, to propose, to bring up, to formulate (e.g., a question, a solution, an idea)
- to consider
- (pronominal) to arise, to come up
- (transitive, intransitive, colloquial, El Salvador, Honduras, Nicaragua) to show off; to sport (something)
- Él plantea sus nuevos zapatos.
- He shows off his new shoes.
- Le gusta plantear cuando sale a la calle.
- He likes to show off when he goes outside in the streets.
Conjugation
[edit] Conjugation of plantear (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of plantear
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]- (El Salvador) plante
- planteamiento
- planteo
- (El Salvador) plantoso
- replantear
Further reading
[edit]- “plantear”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “plantear” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010
Categories:
- Spanish terms suffixed with -ear
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish colloquialisms
- Salvadorian Spanish
- Honduran Spanish
- Nicaraguan Spanish
- Spanish terms with usage examples