steg
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /stɛɡ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɛɡ
Etymology 1
[edit]Shortening of steganography.
Verb
[edit]steg (third-person singular simple present stegs, present participle stegging, simple past and past participle stegged)
- (transitive, informal) To conceal (data) by means of steganography.
- 1994, Virtual Bob, “Crypto Maniac”, in comp.sys.mac.programmer (Usenet):
- Stego rasterizes the image, then stegs data into the least significant bit (or LSB) of each of the RGB color values.
- 2002, the Pull, “getting started”, in alt.fan.cult-dead-cow (Usenet):
- Another project being worked on is stegging banned religious books from every language and putting them on the web.
- 2004, David Clarke, Technology and terrorism:
- It has become an article of faith that bin Laden and his associates routinely communicate through stegged messages posted on pornographic Web sites.
- 2008, Steve Walker, “Sick evil perverted pedos now helping terrorists.”, in uk.legal (Usenet):
- Sounds like nonsense to me - if you're going to pass stegged files there's plenty of anonymous dropfile sites, no need to use CP facilities which are likely to be subject to extra law enforcement, surveillance and site takedowns etc.
Etymology 2
[edit]From Middle English steg, from Old Norse steggr, a word for the male of several animals, from Proto-Germanic *staggijaz. Compare stag.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]steg (plural stegs)
- (obsolete) A gander.
- 1809, Thomas Bewick, History of British Birds:
- […] the males [geese] (Gander or Steg)
References
[edit]- “steg”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse steik f (“roast”), from Proto-Germanic *staikō. Related to the verb *stikaną (“to stick”). English steak is borrowed from Old Norse.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]steg c (singular definite stegen, plural indefinite stege)
- joint (a cut of meat)
- roast (a cut of meat suited to roasting)
- roast meat, roast dinner
- (slang) attractive person
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “steg” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]steg
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]steg
- imperative of stege
Middle English
[edit]Noun
[edit]steg
- Alternative form of stagge
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]steg n (definite singular steget, indefinite plural steg, definite plural stega or stegene)
Synonyms
[edit]References
[edit]- “steg” in The Bokmål Dictionary.
Verb
[edit]steg
Alternative forms
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]steg n (definite singular steget, indefinite plural steg, definite plural stega)
Synonyms
[edit]References
[edit]- “steg” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *stěgъ.
Noun
[edit]stȇg m (Cyrillic spelling сте̑г)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]steg n
- a step (with the foot, sometimes figuratively)
- Conny tog några steg mot köket
- Conny took a few steps towards the kitchen
- steg för steg
- step by step
- Vi vill ta det ett steg längre
- We want to take it one step further
- 2001, Caramell (lyrics and music), “Caramelldansen [The Caramell dance ("karamell" is the usual spelling)]”, in Supergott [Super tasty][1]:
- Dansa med oss. Klappa era händer. Gör som vi gör och ta några steg åt vänster. Lyssna och lär. Missa inte chansen. Nu är vi här med Caramelldansen.
- Dance with us. Clap your hands. Do as we do and take a few steps to the left. Listen and learn. Don't miss the chance. Now we are here with the Caramell dance.
- a step (in a staircase or the like)
- Trappan har tjugo steg
- The staircase has twenty steps
- a step (in a process or the like)
- Nästa steg i processen är att föra in bränslestavarna
- The next step in the process is to insert the fuel rods
- a stage (of certain devices)
- förstärkarsteg
- amplifier stage
- slutsteg
- output stage
- (literally, “end stage”)
- raketsteg
- rocket stage
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Verb
[edit]steg
- past indicative of stiga
References
[edit]- steg in Svensk ordbok (SO)
- steg in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- steg in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛɡ
- Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English informal terms
- English terms with quotations
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ajˀ
- Rhymes:Danish/ajˀ/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish slang
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms