-ant
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English -ant, -aunt, partly from Old French -ant, from Latin -āns; and partly (in adjectival derivations) continuing Middle English -ant, a variant of -and, -end, from Old English -ende (present participle ending), see -and.
Suffix
[edit]-ant
- (now sciences, chiefly medicine) The agent noun derived from verb.
- An adjective corresponding to a noun in -ance, having the sense of "exhibiting (the condition or process described by the noun)".
- An adjective derived from a verb, having the senses of: (a) "doing (the verbal action)", and/or (b) "prone/tending to do (the verbal action)".
- Alternative form of -and
- blatant, blicant; flippant, old-farrant
Usage notes
[edit]- Many words in -ant were not actually coined in English but rather borrowed directly from Old French, Middle French or Modern French.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ant m (plural -anten, feminine -ante)
- appended to the stem of a verb, it yields a noun which signifies the subject who performs the action of that verb (see agent noun)
Derived terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French -ant, from Latin -antem, -entem. Compare Italian -ante, -ente, Spanish -ante, -ente, -iente.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ant (invariable)
- -ing; suffix denoting the gerund and present participle of a verb
Suffix
[edit]-ant (feminine -ante, masculine plural -ants, feminine plural -antes)
- -ant, -ing; forms adjectives out of verbs
- (rare) forms adjectives from words other than verbs
- abracadabra + -ant → abracadabrant
Suffix
[edit]-ant m (plural -ants, feminine -ante)
- -er; forms nouns out of verbs
Usage notes
[edit]- French present participles are used, chiefly in literary style, to replace relative clauses. In this case they are not inflected for number and gender: une femme aimant ses enfants (“a woman loving her children”), equivalent to une femme qui aime ses enfants (“a woman who loves her children”).
- Some present participles can also be used as actual adjectives. In this case they are inflected: une femme aimante (“a loving/caring woman”). This adjectival use is lexicalised, however, which means that it is common only for certain participles, not all (unlike English).
Related terms
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German -ant, from Old French -ant; and also directly from Latin -antis, -ans.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ant m (weak, genitive -anten, plural -anten, feminine -antin)
- Forms agent nouns, mostly from verbs of Romance or Latin origin.
Usage notes
[edit]- This ending is semi-productive, see e.g. Asylant, Antifant.
- This ending rarely also occurs in the neuter gender, see e.g. Antiozonant.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- -ans (rare, unproductive synonym from the same source)
Further reading
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From -a- (linking vowel) + -n (instantaneous suffix) + -t (causative suffix).[1]
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ant
- (instantaneous suffix) Added to a stem - often an onomatopoeia - to form a verb expressing an instantaneous action.
- pillant (“to glance”)
Usage notes
[edit]- (instantaneous suffix) Variants:
- -ant is added to back-vowel words
- -ent is added to front-vowel words
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ -ant in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *-ānt, from Proto-Indo-European *-eh₂yónti.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ant/, [än̪t̪]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ant/, [än̪t̪]
Suffix
[edit]-ant
- third-person plural present active indicative of -ō (first conjugation)
Descendants
[edit]Middle French
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Suffix
[edit]-ant
- used to form the present participle of verbs
Old French
[edit]Etymology
[edit]Suffix
[edit]-ant
- used to form the present participle of verbs
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French -ant, from Old French -ant, from Latin -āns, -ēns. Doublet of -ający (for -āns), -ejący (for -ēns).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ant/
Audio: (file) - Rhymes: -ant
- Syllabification: [please specify syllabification manually]
Suffix
[edit]-ant m pers
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- -ant in Polish dictionaries at PWN
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Suffix
[edit]-ant m (plural -annau)
Etymology 2
[edit]Suffix
[edit]-ant
- (literary) verb suffix for the third-person plural present indicative/future
Derived terms
[edit]- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English suffixes
- en:Sciences
- en:Medicine
- English productive suffixes
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch suffixes
- Dutch noun-forming suffixes
- Dutch masculine suffixes
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French suffixes
- French adjective-forming suffixes
- French terms with rare senses
- French noun-forming suffixes
- French countable nouns
- French masculine suffixes
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old French
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German suffixes
- German noun-forming suffixes
- German weak suffixes
- German masculine suffixes
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒnt
- Rhymes:Hungarian/ɒnt/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian suffixes
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Middle French lemmas
- Middle French suffixes
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French suffixes
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ant
- Rhymes:Polish/ant/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish suffixes
- Polish masculine suffixes
- Polish personal suffixes
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh suffixes
- Welsh masculine suffixes
- Welsh literary terms