中伏
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Pronunciation 1
[edit]middle; centre; within middle; centre; within; among; in; while (doing something); during; China; Chinese; hit (the mark) |
hottest days of summer | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (中伏) |
中 | 伏 |
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥ ㄈㄨˊ
- Tongyong Pinyin: jhongfú
- Wade–Giles: chung1-fu2
- Yale: jūng-fú
- Gwoyeu Romatzyh: jongfwu
- Palladius: чжунфу (čžunfu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ fu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung1 fuk6
- Yale: jūng fuhk
- Cantonese Pinyin: dzung1 fuk9
- Guangdong Romanization: zung1 fug6
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵ fʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]中伏
- the middle fu (from late-July to early-August, among the three fus (三伏 (sānfú)), the hottest periods of summer)
See also
[edit]- 三伏 (sānfú)
Pronunciation 2
[edit]to be hit by; to suffer; to be affected by | conceal (ambush); prostrate; submit | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (中伏) |
中 | 伏 | |
Literally: “fall into pitfall”. |
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung3 fuk6
- Yale: jung fuhk
- Cantonese Pinyin: dzung3 fuk9
- Guangdong Romanization: zung3 fug6
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³³ fʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]中⫽伏 (verb-object)
- (Hong Kong Cantonese, slang, figurative) to be fooled; to experience something below expectation